From 52efa8863e15535e4ad1a662a81ce2652909b205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Tue, 12 Aug 2008 08:05:36 +0000 Subject: [PATCH] * po/*: regeneration of pot file, updates of .po Daniel --- ChangeLog | 4 + po/af.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/am.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ar.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/as.po | 3870 +++++++++++++++++++++++------------------- po/be.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/bg.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/bn.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/bn_IN.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/bs.po | 4037 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ca.po | 4056 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/cy.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 3977 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/el.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/en_GB.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/et.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/eu_ES.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/fa.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/fi.po | 4056 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 3997 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/gl.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/gu.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/he.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/hi.po | 3932 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/hr.po | 4056 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/hu.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/hy.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/id.po | 4095 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/is.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 4115 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 3940 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ka.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/kn.po | 4170 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ko.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ku.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/libvirt.pot | 3398 ++++++++++++++++++++----------------- po/lo.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/lt.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/lv.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/mk.po | 4043 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ml.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/mr.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ms.po | 3928 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/my.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/nb.po | 3852 +++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 3775 ++++++++++++++++++++++------------------- po/nn.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/no.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/nso.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/or.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/pa.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/pl.po | 4359 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 4056 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 4121 +++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ro.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ru.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/si.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sl.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sq.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr.po | 4019 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 4019 +++++++++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 3926 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ta.po | 3938 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/te.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/th.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/tr.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/ur.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/vi.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/zu.po | 3915 ++++++++++++++++++++++++------------------- 76 files changed, 166133 insertions(+), 129518 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a3c88ed51b..68ede54419 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Tue Aug 12 10:04:33 CEST 2008 Daniel Veillard + + * po/*: regeneration of pot file, updates of .po + Tue Aug 12 09:27:03 CEST 2008 Daniel Veillard * docs/formatdomain.html docs/formatdomain.html.in: documentation diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 5e4e49b15f..c4a8367e03 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" @@ -853,7 +851,481 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -932,1575 +1404,1329 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "আৰমà§à¦­." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdin) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdout) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stderr) failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" + +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdin) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdout) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stderr) failed: %s" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" - -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_driver.c:554 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array বিতৰণ কৰক" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:498 -#, fuzzy -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ভà§à¦²" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/network_conf.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "unsupported input device type %s" +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1485 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" +msgid "missing type attribute" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" +msgid "popen failed" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" +msgid "calloc failed" +msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" +msgid "Container is not defined" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format -msgid "Network '%s' not active" +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format -msgid "Network type %d is not supported" +msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ভà§à¦²" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/proxy_internal.c:442 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ভà§à¦²" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/proxy_internal.c:464 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" - -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ভà§à¦²" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/proxy_internal.c:488 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ভà§à¦²" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/qemu_conf.c:3587 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_conf.c:3632 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +msgid "Network '%s' not active" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +msgid "invalid sound model" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -2509,301 +2735,301 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2877,29 +3103,29 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2928,7 +3154,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2969,115 +3195,115 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3175,36 +3401,36 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3217,7 +3443,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3234,12 +3460,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3271,66 +3497,62 @@ msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" #: src/storage_conf.c:348 -#, fuzzy -msgid "missing target path" -msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "missing target path" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" @@ -3418,213 +3640,152 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" @@ -3675,17 +3836,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3778,15 +3939,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3900,1565 +4061,1678 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "ৰকà§à¦·à¦¾ কৰক." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "আৰমà§à¦­." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5466,132 +5740,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "ভà§à¦² " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5623,26 +5897,26 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 #, fuzzy msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" @@ -5658,419 +5932,419 @@ msgstr "সকিয়নী" msgid "error" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ভà§à¦²à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "বিফল Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ত বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à¦à¦‡ ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে %s ৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à¦¾à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à¦à¦‡ নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -6085,417 +6359,444 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" +msgid "unsupported device type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6534,22 +6835,135 @@ msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" msgid "allocate response" msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "উতà§à¦¤à§° পà§à¦•" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা সেৱকৰ উতà§à¦¤à§° বিফল" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" @@ -6558,10 +6972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" @@ -6569,7 +6979,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a587608812..98bb26e124 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "очаква Ñе разделител" msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква Ñе приÑвоÑване" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "заделÑне на нов буфер" @@ -856,7 +854,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "липÑва \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "заделÑне на връзки" @@ -939,1590 +1416,1343 @@ msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заделÑне на връзки" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име на целевата мрежа" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id или uuid на домейн" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "непозната машина %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "невалиден указател за домейн в" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "невалиден указател за домейн в" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id или име на домейн" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домейнът е вÑе още активен" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "невалиден указател за домейн в %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "твърде много домейни" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "невалиден указател за домейн в %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "име на домейн или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" +msgid "Could not configure network" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "непознат тип ОС" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "неуÑпешно изпълнение на %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непознат тип ОС" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочакван mime тип" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "непознат тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочакван mime тип" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "заделÑне на домейн" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "заделÑне на нов контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домейна вече е активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" @@ -2531,301 +2761,301 @@ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3429,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3489,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заделÑне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3533,58 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "заделÑне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" @@ -3433,231 +3659,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "вземане на времето" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домейн" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име на домейна" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid на домейна" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "памет на домейна" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "наÑтоÑща памет на домейна" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ВЦП на домейна" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведение на домейна при реÑтарт" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведение на домейна при изключване" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведение на домейна при авариÑ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid на мрежа" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "права мрежа" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP адреÑи" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "IP мрежова маÑка" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "вземане на времето" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "машина" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "възел" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра на ЦП на възела" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "твърде много домейни" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Ðе е открит домейна" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "твърде много мрежи" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежата вече работи" @@ -3711,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автоÑтартирането" @@ -3816,15 +3981,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние" @@ -3937,369 +4102,376 @@ msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен до msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° работещ домейн." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "къде да Ñе запишат данните" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе запиÑан в %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителÑ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителÑ." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепозната" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възÑтановÑване на домейн към запазено във файл ÑÑŠÑтоÑние" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ВъзÑтановÑване на домейн." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ÑÑŠÑтоÑние за възÑтановÑване" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възÑтановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñдрото на домейн." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да Ñе запише Ñдрото" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "Ñъбуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приÑпан домейн." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð°." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за реÑтартиране в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно реÑтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СъÑтоÑние:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "ПроцеÑорно време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑимална памет:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° виртуалните централни процеÑори на домейна." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, нÑма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процеÑори към физичеÑки такива." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физичеÑки процеÑори (разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðевалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1173 +4480,1279 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра или Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе завършва ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑор %d не ÑъщеÑтвува." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð½Ð¸ ЦП" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "ПромÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° виртуалните централни процеÑори активни в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ПромÑна на текущото заделÑне на памет в домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промÑна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ПромÑна на макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ заделена памет за домейна гоÑÑ‚." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП чеÑтота:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможноÑтите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпешно получаване на възможноÑтите" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid на мрежа" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показване на верÑиÑ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc диÑплей" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "име на домейна" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5482,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5490,7 +5768,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5498,55 +5776,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5557,129 +5835,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "липÑва \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "изключва Ñе" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "Ñпиране" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нÑма валидна връзка" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5712,7 +5990,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5722,12 +6000,12 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5736,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5754,422 +6032,422 @@ msgstr "предупреждение" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ÐÑма зададено Ñъобщение за грешка" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "грешка при GET операциÑта" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "грешка при POST операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "грешка при POST операциÑта" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не може да Ñе ползва елемент от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да Ñе ползва елемент %s от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "неуÑпешно Xen ÑиÑтемно извикване %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñдрото" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво в %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн в %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема за %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва в %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "неуÑпешно извикване на библиотечната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието за %s не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "този домейн вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операциÑта е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операциÑта %s е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "грешка при отварÑне на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за четене" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка при разбора" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "тази мрежа вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка в ÑиÑтемно извикване" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка в извикване към GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адреÑ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -6188,428 +6466,453 @@ msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "заделÑне Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "заделÑне на нов буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode на S-Expr за Ñъздаване" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информациÑта за домейна е непълна, липÑва Ñдро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепозната" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "заделÑне на низов маÑив" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "твърде много домейни" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6648,22 +6951,221 @@ msgstr "неочакван mime тип" msgid "allocate response" msgstr "заделÑне на отговор" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "четене на отговор" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "неуÑпешен разбор на отговора на Ñървъра" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "заделÑне на нов контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id или име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "име на домейн или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "заделÑне на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домейн" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име на домейна" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid на домейна" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "памет на домейна" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "наÑтоÑща памет на домейна" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ВЦП на домейна" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при реÑтарт" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при изключване" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведение на домейна при авариÑ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мрежа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "права мрежа" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP адреÑи" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "IP мрежова маÑка" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "твърде много мрежи" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "твърде много домейни" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -6688,9 +7190,5 @@ msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "заделÑне на нов буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': четене: %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 2d7528071f..9e4917d342 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজানা" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "বিভাজনরেখা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "আরকà§à¦·à¦¿à¦¤ মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" @@ -941,1590 +1418,1343 @@ msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কর msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s exec করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "সকেট %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "নতà§à¦¨ কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3305,62 +3535,58 @@ msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" msgid "missing target path" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -3435,231 +3661,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ডোমেইম" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ডোমেইনের নাম" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ডোমেইনের uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ডোমেইনের মেমরি" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ডোমেইনের vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ঠিকানা" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip নেটমাসà§à¦•" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "হোসà§à¦Ÿ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থà§à¦°à§‡à¦¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" @@ -3712,17 +3877,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨" @@ -3817,15 +3982,15 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়" @@ -3938,368 +4103,375 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–ৠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ চলমান ডোমেইন সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨/সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ weight" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পরà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹à¦šà¦¨à¦¾à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "তথà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à§‡ সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ ডোমেইন বনà§à¦§ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইন বনà§à¦§ করতে shutdown পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ reboot কমানà§à¦¡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরি:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বনà§à¦§ করা হয়েছে, ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কনà§à¦Ÿà§à¦°à§‹à¦² ডোমেইন vcpu-র পà§à¦°à¦¬à¦£à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযà§à¦•à§à¦¤ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোসà§à¦Ÿ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ পংকà§à¦¤à¦¿ ফাà¦à¦•à¦¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1171 +4480,1277 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান অথবা কমা-চিহà§à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%" "c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•à¦¾à¦°à§€ পংকà§à¦¤à¦¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU %d বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à¦° বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বরাদà§à¦¦ করা মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ মেমরির সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à¦°à¦¾à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফà§à¦°à¦¿à¦•à§‹à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ সকেটে কোর সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোরে থà§à¦°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ হবে না" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5480,7 +5758,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5488,7 +5766,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5496,55 +5774,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5555,129 +5833,129 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5720,12 +5998,12 @@ msgstr "" " (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5734,7 +6012,7 @@ msgstr "" "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5752,421 +6030,421 @@ msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾" msgid "error" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল %s বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় %s করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "পারà§à¦¸à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -6182,426 +6460,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বরাদà§à¦¦ করা হয়েছে" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, কারà§à¦¨à§‡à¦² ও বà§à¦Ÿ-লোডার অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ src অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +msgid "unsupported device type" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6640,22 +6943,221 @@ msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" msgid "allocate response" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°à§‡à¦° মান বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°à§‡à¦° মান পড়া" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦° পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "নতà§à¦¨ কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ডোমেইম" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ডোমেইনের uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ডোমেইনের মেমরি" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ডোমেইনের vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ঠিকানা" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip নেটমাসà§à¦•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -6680,9 +7182,5 @@ msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: পড়া হয়েছে: %s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 39f0d2623f..fba6c97bbd 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -806,10 +806,8 @@ msgstr "oÄekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" @@ -852,7 +850,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "previÅ¡e domena" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "previÅ¡e domena" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -938,1590 +1412,1343 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "memorija domene" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:181 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "memorija domene" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "nepoznato raÄunalo %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID domene ili naziv" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domena je aktivna" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "memorija domene" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgid "unable to allocate container name string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "neispravan argument pri %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "neispravan argument pri %s" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "missing type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "calloc failed" +msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "podaci Ävora" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu podaci domene" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu podaci domene" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2177 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" @@ -2530,302 +2757,302 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3126,29 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3218,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3426,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3486,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3529,58 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" @@ -3431,239 +3654,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus domene" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "naziv domene ili uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "izrada xpath konteksta" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "podaci domene" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e povezivanja" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domena je aktivna" @@ -3719,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3824,15 +3981,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -3950,1586 +4107,1699 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5538,7 +5808,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5546,7 +5816,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5554,56 +5824,56 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5614,131 +5884,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5763,7 +6033,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5774,12 +6044,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5788,7 +6058,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5806,431 +6076,431 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -6245,432 +6515,457 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" +msgid "unsupported device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "Ävor, popis domena" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodijeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID domene ili naziv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "podaci Ävora" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "naziv domene" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domene" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e povezivanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "izrada xpath konteksta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 838eef440b..81e32cb4e5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -424,36 +424,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -821,10 +821,8 @@ msgstr "s'espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" @@ -867,7 +865,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "manca \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" @@ -951,1593 +1428,1346 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nom de xarxa" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/lxc_container.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id de domini o uuid" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nom del domini inactiu" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "assignació d'una matriu de valors" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_container.c:181 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "id de domini o uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "es desconeix el servidor remot %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "manca la informació del nom de domini" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ha fallat l'operació" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "assignació d'una matriu de valors" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id de domini o uuid" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id de domini o nom" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "El domini encara s'està executant" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "No s'ha destruït el domini %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "El domini encara s'està executant" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " -"rebut %d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" -"Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "punter de domini invàlid" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "punter de domini invàlid a %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id de domini o uuid" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" +msgid "missing type attribute" +msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "massa dominis" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "tipus de dispositiu destí" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" +msgid "calloc failed" +msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "punter de domini invàlid a %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nom de domini o uuid" +msgid "Container is not defined" +msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informació de node" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informació del vcpu del domini" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informació del vcpu del domini" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipus mime inesperat" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " +"rebut %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" +"Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipus mime inesperat" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "assignació d'un domini" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "assigna un nou context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "no defineixis un domini inactiu" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "El domini ja és actiu" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" @@ -2546,301 +2776,301 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2914,29 +3144,29 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2965,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3006,116 +3236,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3214,37 +3444,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3257,7 +3487,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3274,12 +3504,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3318,62 +3548,58 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "missing target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" @@ -3452,228 +3678,166 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "obtenció de la data i hora" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domini" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creació del context xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nom de domini" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid de domini" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memòria del domini" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memòria actual del domini" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu del domini" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportament del reinici del domini" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportament de l'apagada del domini" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportament de la fallada del domini" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "xarxa" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nom de xarxa" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid de xarxa" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nom de xarxa" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adreça ip" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "màscara ip" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creació del context xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node de llista de domini" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "massa dominis" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "No s'ha trobat el domini" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "massa xarxes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" @@ -3726,17 +3890,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -3831,15 +3995,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -3956,361 +4120,368 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4318,7 +4489,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4327,1177 +4498,1283 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid de xarxa" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nom de xarxa" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nom de domini" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5505,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5513,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5521,55 +5798,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,129 +5857,129 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5744,12 +6021,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5758,7 +6035,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5776,421 +6053,421 @@ msgstr "avís" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error intern %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "punter de connexió invàlid a" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invàlid a" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "ha fallat l'operació GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "ha fallat l'operació POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "servidor remot desconegut" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "manca la informació del nucli" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "manca la informació del nom de domini a %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "manca la informació del sistema operatiu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "s'han registrat massa controladors a %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "aquest domini ja existeix" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "error d'anàlisi" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "aquesta xarxa ja existeix" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la xarxa %s ja existeix" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "error d'RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de crida del GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -6205,429 +6482,454 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "node dict inesperat" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconegut" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node de llista de domini" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipus mime inesperat" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "el domini %s ja existeix" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creació del context xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "assigna una matriu de cadenes" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "massa dominis" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node de llista de domini" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "punter de domini invàlid" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6666,22 +6968,222 @@ msgstr "tipus mime inesperat" msgid "allocate response" msgstr "assigna la resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "llegeix la resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id de domini o nom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "massa dominis" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nom de domini o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informació de node" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informació del vcpu del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informació del vcpu del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "assignació d'un domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domini" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nom de domini" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid de domini" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memòria del domini" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memòria actual del domini" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu del domini" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportament del reinici del domini" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportament de l'apagada del domini" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportament de la fallada del domini" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nom de xarxa" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adreça ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "màscara ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "massa dominis" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "massa xarxes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "el domini %s ja existeix" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creació del context xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "massa dominis" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -6706,9 +7208,5 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: lectura: %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a12f071b51..b20b8c7f74 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: VojtÄ›ch Horký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "oÄekávám oddÄ›lovaÄ" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekávám pÅ™iÅ™azení" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokovat nový buffer" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "chybí \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekávaná data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" @@ -937,1590 +1414,1343 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "alokuji spojení" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "název cílové sítÄ›" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID nebo UUID domény" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Jméno neaktivní domény" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "neznámý hostitel %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID nebo jméno domény" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Doména stále běží" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Doména stále běží" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "druh cílového zařízení" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "uuid nebo jméno domény" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informace o uzlu" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informace o VCPU domény" +msgid "Could not configure network" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informace o VCPU domény" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "neznámý druh OS" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se spustit %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "neznámý druh OS" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekávaný typ MIME" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "neznámý druh OS" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "název nebo UUID sítÄ›" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekávaný typ MIME" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "alokuji doménu" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alokovat nový kontext" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Doména je již aktivní" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3197,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3240,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3257,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3531,58 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "missing target path" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" @@ -3431,231 +3657,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "doména" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "vytvářím kontext XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "doménové jméno" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID domény" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "paměť domény" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "souÄasná paměť domény" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "VCPU domény" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i restartu" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i vypnutní" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "chování domény pÅ™i pádu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "síť" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "název sítÄ›" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID sítÄ›" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "síťové pÅ™eposílání" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP adresa" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "síťová maska IP" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "hostitel" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "uzel" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "vytvářím kontext XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor domény" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "uzel seznamu domén" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor sítÄ›" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Doména nebyla nalezena" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Síť již běží" @@ -3708,17 +3873,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuÅ¡tÄ›ní" @@ -3813,15 +3978,15 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stavu" @@ -3934,368 +4099,375 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovaÄe" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlaviÄka (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz pamÄ›ti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz pamÄ›ti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantnÄ› vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doménÄ›." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informace o doménÄ›" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doménÄ›." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU Äas:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max. pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Použité pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "poÄet VCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "poÄet CPU hostitele (oddÄ›lené Äárkami)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný Å™etÄ›zec." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4304,1171 +4476,1277 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici nebo Äárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová Äárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmÄ›nit poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit poÄet aktivních virtuálních CPU v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "poÄet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný poÄet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PříliÅ¡ mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmÄ›nit souÄasnou paměťovou alokaci v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "poÄet kilobajtů pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmÄ›ní limit maximální velikosti pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "ZmÄ›nit limit maximální velikosti alokovatelné pamÄ›ti v hostované doménÄ›." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost pamÄ›ti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenÅ¡it souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu zmÄ›nit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost pamÄ›ti:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladaÄe." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "pÅ™evést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "pÅ™evést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "PÅ™enést doménu na jiného hostitele. PÅ™idejte --live pro živý pÅ™enos." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "živý pÅ™enos" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI pÅ™enosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pÅ™enos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "VytvoÅ™it síť." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítÄ›" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "zniÄit síť" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ZniÄit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítÄ›" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID sítÄ›" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "název sítÄ›" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pÅ™ipojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "PÅ™ipojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PÅ™ipojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítÄ›" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "doménové jméno" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5476,7 +5754,7 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5484,7 +5762,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5492,55 +5770,55 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5551,130 +5829,130 @@ msgstr "" "(ÄŒas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Äíslo" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Å™etÄ›zec" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5985,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5717,12 +5995,12 @@ msgstr "" " (napiÅ¡te help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5731,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5749,421 +6027,421 @@ msgstr "varování" msgid "error" msgstr "chyba" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "vnitÅ™ní chyba" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se spojit s hypervizorem" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operace GET selhala" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operace POST selhala: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operace POST selhala" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "schází informace o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení v %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "chybí informace o operaÄním systému" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operaÄním systému pro %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů v %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML popis není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML popis pro %s není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "tato doména již existuje" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operace není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operace %s není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít konfiguraÄní soubor pro Ätení" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "chyba parseru" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "tato síť již existuje" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "síť %s již existuje" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "chyba RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "chyba volání GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -6178,426 +6456,451 @@ msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "HlaviÄkový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alokuji %d informace o doménÄ›" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokovat nový buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodaÅ™ilo se URL-zakódovat vytvoÅ™ený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jádro a zavadÄ›Ä" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladaÄe" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Neznámý" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "uzel seznamu domén" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekávaný typ MIME" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "doména %s již existuje" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "vytvářím kontext XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "alokovat pole Å™etÄ›zců" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "uzel seznamu domén" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6636,22 +6939,221 @@ msgstr "neoÄekávaný typ MIME" msgid "allocate response" msgstr "alokovat odpovÄ›Ä" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "naÄíst odpovÄ›Ä" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "selhalo parsování odpovÄ›di serveru" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "alokovat nový kontext" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID nebo jméno domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "uuid nebo jméno domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informace o uzlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informace o VCPU domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informace o VCPU domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "název nebo UUID sítÄ›" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "alokuji doménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "doména" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "doménové jméno" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID domény" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "paměť domény" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "souÄasná paměť domény" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "VCPU domény" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i restartu" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i vypnutní" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "chování domény pÅ™i pádu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "síť" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "síťové pÅ™eposílání" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "síťová maska IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "doména %s již existuje" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "vytvářím kontext XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -6676,9 +7178,5 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit ke Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "alokovat nový buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': Äteno: %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2d9442211f..6e579ba77d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -416,36 +416,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -813,10 +813,8 @@ msgstr "forventer en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokér ny buffer" @@ -859,7 +857,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "mangler \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "for mange domæner" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "for mange domæner" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" @@ -942,1590 +1416,1343 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domænenavn eller uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "navn for det inaktive domæne" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ukendt vært %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ugyldig domænepeger i" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ugyldig domænepeger i" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domænet kører stadigvæk" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunne ikke køre %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ugyldig domænepeger i %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "for mange domæner" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ugyldig domænepeger i %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "knudeinformation" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domænets vcpu-information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domænets vcpu-information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ukendt OS-type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "kunne ikke køre %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukendt OS-type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "uventet mime-type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ukendt OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "uventet mime-type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerer domæne" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domænet er allerede aktivt" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" @@ -2534,302 +2761,302 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3130,29 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3222,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3203,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3246,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3263,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3533,58 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "missing target path" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" @@ -3435,237 +3658,172 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domæne" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "skaber kontekst for xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domænenavn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domæne-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domænehukommelse" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domæne-vcpu:er" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "opførsel ved genstart af domæne" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "opførsel ved lukning af domæne" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "netværks uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "netværksnavn" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "skaber kontekst for xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-trÃ¥de" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "knudens domæneliste" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "for mange domæner" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domæneinformation" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "for mange forbindelser" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domænet kører allerede" @@ -3720,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -3825,15 +3983,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -3950,1559 +4108,1672 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i mÃ¥ldomænet." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥de per kerne:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke fÃ¥ fat pÃ¥ faciliteter" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "netværks uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn pÃ¥ det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domænenavn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5511,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5519,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5527,55 +5798,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5586,131 +5857,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5742,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5753,12 +6024,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5767,7 +6038,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5785,427 +6056,427 @@ msgstr "advarsel" msgid "error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "mislykket Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domæne findes allerede" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne konfigurationsfilen for læsning" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "dette netværk findes allerede" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "netværk %s findes allerede" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -6220,426 +6491,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ukendt vært" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "knudens domæneliste" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domæne %s findes allerede" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "skaber kontekst for xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allokér liste af strenge" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "for mange domæner" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "knudens domæneliste" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6678,22 +6974,207 @@ msgstr "uventet mime-type" msgid "allocate response" msgstr "allokér svar" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "læs svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "knudeinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domænets vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domænets vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerer domæne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domæne" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domænenavn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domæne-uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domænehukommelse" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domæne-vcpu:er" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved genstart af domæne" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved lukning af domæne" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "netværksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "netværksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "for mange domæner" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "for mange forbindelser" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domæne %s findes allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "skaber kontekst for xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -6718,10 +7199,6 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allokér ny buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b8ce8b7a35..88f154ab85 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:07+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -417,37 +417,37 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" "Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -815,10 +815,8 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen" msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "Puffer zuweisen" @@ -862,7 +860,482 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "fehlendes \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unbekannter Host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "Fehlendes root-Element" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "Ungültiger Domain-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +#, fuzzy +msgid "malformed uuid element" +msgstr "Neuer Elementknoten" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "Fehlendes Speicher-Element" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "Unerwartete Daten '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "Kein OS-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Nicht unterstützte Architektur" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "Quellen-Gerät fehlt" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "" +"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" +"%s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "Nicht richtiges root-Element" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" @@ -942,1586 +1415,1352 @@ msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "Ungültiges UUID-Element" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "Ungültiges oder fehlendes init-Element" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init-String zu lang" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "Ungültiger Speicher-Wert" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "Ungültiges root-Element" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "Fehlender Domain-Typ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "Ungültige Domain-ID" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" +#: src/lxc_conf.c:676 +#, c-format +msgid "error checking container process: %d %s" +msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Skript zur Ãœberbrückung einer Netzwerkschnittstelle" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Setze Global auf still" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "" "Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " "fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "Operation schlug fehl: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "Nicht richtiges root-Element" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "Ungültiger Domain-Namen" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -#, fuzzy -msgid "malformed uuid element" -msgstr "Neuer Elementknoten" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "Netzmasken-Länge zu lang" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "Hostnamen-Länge zu lang" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "Gateway-Länge zu lang" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "Ungültiger Domain-Namen" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "Nameserver-Länge zu lang" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 +#: src/openvz_conf.c:471 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "Profil-Länge zu lang" +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain läuft nicht" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "TAP-Brücken-Pfad '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "zu viele Boot-Geräte" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "Fehlendes Speicher-Element" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Knoteninformation" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Domain vcpu-Information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Domain vcpu-Information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "Kein OS-Typ" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "Nicht unterstützte Architektur" +#: src/openvz_driver.c:571 +#, fuzzy +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "Architektur-Typ zu lang" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "Maschinen-Typ zu lang" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "Kernel-Pfad zu lang" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "initrd-Pfad zu lang" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "Emulator-Pfad zu lang" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Setze Global auf still" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiger Domain-Namen" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "Fehlendes root-Element" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, fuzzy, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Domain zuweisen" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Zoomfaktor vergrössern oder verringern" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dict zuordnen" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %" "s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "Host-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -2530,308 +2769,308 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "URI-Parameter" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 #, fuzzy msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 #, fuzzy msgid "The certificate has expired" msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "zu viele Netzwerke" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Netzwerke" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3146,29 @@ msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" msgid "regex groups" msgstr "regex-Gruppen" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns zu gross" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3197,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3000,118 +3239,118 @@ msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht öffnen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Kontakt Name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 #, fuzzy msgid "volume key" msgstr "Tastatur Sound" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "Ziel" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 #, fuzzy msgid "storage vol key" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" "Kann Datei %s nicht anlegen.\n" "%s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schliessen der Datei" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3211,36 +3450,36 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Befehlszeile" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "Befehlszeile" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3255,7 +3494,7 @@ msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "Stiller Modus einschalten" @@ -3275,11 +3514,11 @@ msgstr "Neuer Elementknoten" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "Netzwerk zuweisen" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" @@ -3313,63 +3552,58 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "missing target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -#, fuzzy -msgid "malformed xml document" -msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "Neuer Elementknoten" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "Netzwerk zuweisen" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "Pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" @@ -3455,212 +3689,151 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "Domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Erstelle xpath-Kontext" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "Domain-Name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "Domain-UUID" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "Domain-Speicher" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Aktueller Domain-Speicher" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "Domain-vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "Domain-Neustartverhalten" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "Domain-Abschaltverhalten" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Domain-Absturzverhalten" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "Netzwerk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "Netzwerk-Namen" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "Netzwerk-UUID" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "Netzwerkweiterleitung" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "IP-Netzmaske" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Erstelle xpath-Kontext" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Knoten Domain-Liste" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "zu viele Domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domain nicht gefunden" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "Kann Domain nicht speichern" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "Kann Header nicht schreiben" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "Kann Metadata nicht schreiben" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "Kann Domain-Core nicht speichern" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "zu viele Netzwerke" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" @@ -3715,17 +3888,17 @@ msgstr "" "wird." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -3820,15 +3993,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -3942,367 +4115,374 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4311,1164 +4491,1274 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ãœberflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "Netzwerk-UUID" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "Netzwerk-Namen" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 #, fuzzy msgid "refresh a pool" msgstr "Kontakte Auff&rischen" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 #, fuzzy msgid "building" msgstr "Baue Pakete-Liste" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Import gestratet" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr " Schriftgrösse" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Unterbrechung vom Telefon" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy msgid "delete a vol" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Max. Lautstärke #" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Anruf Informationen Popup" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Ãœberbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Befehlszeile" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "" +"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5476,7 +5766,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5484,7 +5774,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5492,54 +5782,54 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5550,131 +5840,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Ãœberprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5997,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5717,12 +6007,12 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5731,7 +6021,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5749,418 +6039,418 @@ msgstr "Warnung" msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Interner Fehler %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ungültiger Parameter in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unbekannter OS-Typ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "fehlende Kernelinformationen" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zu viele Treiber in %s registriert" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "Analyse-Fehler" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Netzwerk %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-Fehler" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS Aufruffehler" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -6179,421 +6469,448 @@ msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "Neuen Puffer zuweisen" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" +msgid "unsupported device type" +msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Terminplaner" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "Unerwarteter MIME-Type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" + +#: src/xm_internal.c:1463 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "Neuer Elementknoten" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "Domain-Typ ist ungültig" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Erstelle xpath-Kontext" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "Konfig" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "Konfig" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "String-Array zuweisen" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "zu viele Boot-Geräte" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "Ungültiges Eingabegerät" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "Wert zuordnen" @@ -6630,22 +6947,292 @@ msgstr "Unerwarteter MIME-Type" msgid "allocate response" msgstr "Zugewiesene Antwort" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "Antwort lesen" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "Neuen Kontext zuweisen" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "Netzmasken-Länge zu lang" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "Hostnamen-Länge zu lang" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "Gateway-Länge zu lang" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "Nameserver-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "Profil-Länge zu lang" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "TAP-Brücken-Pfad '%s' ist zu lang" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Knoteninformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Domain vcpu-Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Domain vcpu-Information" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "Architektur-Typ zu lang" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "Maschinen-Typ zu lang" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "Kernel-Pfad zu lang" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "initrd-Pfad zu lang" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "Emulator-Pfad zu lang" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Domain zuweisen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "Domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Domain-Name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "Domain-UUID" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "Domain-Speicher" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Aktueller Domain-Speicher" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "Domain-vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "Domain-Neustartverhalten" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "Domain-Abschaltverhalten" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Domain-Absturzverhalten" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Netzwerkweiterleitung" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-Adresse" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "IP-Netzmaske" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "zu viele Domains" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "zu viele Netzwerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "Neuer Elementknoten" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "Domain-Typ ist ungültig" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Erstelle xpath-Kontext" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "Ungültiges Eingabegerät" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -6662,10 +7249,6 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "cannot allocate address" #~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8f2f02fb37..764832649e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -854,7 +852,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "network name" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -937,1590 +1411,1343 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "network name" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain current memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain current memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is still running" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is still running" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "network name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add network to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start network %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start network %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2529,302 +2756,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3125,29 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3217,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3425,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3485,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3528,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" @@ -3431,237 +3654,172 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "domain current memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "network name" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "network name" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "network uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "network name" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already running" @@ -3716,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -3820,15 +3978,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3945,1556 +4103,1669 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "network uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "network name" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5503,7 +5774,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5511,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5519,55 +5790,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5578,129 +5849,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5733,7 +6004,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5744,12 +6015,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5758,7 +6029,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5776,424 +6047,424 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "this network exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "network %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -6208,426 +6479,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unknown" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6666,22 +6962,207 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add network to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain current memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "network name" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "network name" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -6706,10 +7187,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Failed to open '%s': read: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 52dbd3a2e6..faa140dd27 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "esperando un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando una asignación" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "asignar buffer" @@ -857,7 +855,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Falló al crear XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dato inesperado '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Falló al suspender dominio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" @@ -940,1591 +1417,1344 @@ msgstr "Falló al crear red desde %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nombre de red destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argumento inválido en" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id o uuid del dominio" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nombre del dominio inactivo" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script usada para la interfase puente de red " + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id o uuid del dominio" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "fallo de operación: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "equipo desconocido %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Falló al crear XML" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id o nombre del dominio" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "El dominio todavía está en ejecución" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "falló al ejecutar %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Falló al leer socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" -"d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "no se pudo asignar buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "demasiados dominios" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nombre de dominio o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Falló al crear XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "información del nodo" +msgid "Could not configure network" +msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "información vcpu del dominio" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "información vcpu del dominio" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "falló al ejecutar %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconocido" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" +"d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo mime no esperado" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "falló al asignar un nodo" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Falló al asignar memoria" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "falló al asignar un nodo" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo mime no esperado" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "asignando dominio" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Falló al crear XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Falló al iniciar la red %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "el dominio %s ya existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "el dominio %s ya existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "desdefinir un dominio inactivo" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "El dominio ya está activo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "información de la red en XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falló al asignar un nodo" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "asignando dominio" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "falló la autenticación" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error interno %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3202,37 +3432,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3245,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3262,12 +3492,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3536,58 @@ msgstr "tipo de SO desconocido %s" msgid "missing target path" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" @@ -3436,231 +3662,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "obteniendo la hora" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "dominio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creando el contexto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nombre de dominio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid del dominio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memoria del dominio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memoria actual del dominio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus del dominio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamiento de apagado del dominio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "cargar archivo de definición del dominio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "red" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nombre de red" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid de red" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "reenvío de red" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "dirección ip" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "máscara ip" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "cargar archivo de definición de la red" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creando el contexto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de dominio del nodo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "demasiados dominios" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Dominio no encontrado" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "muchas redes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" @@ -3714,17 +3879,17 @@ msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" @@ -3819,15 +3984,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sin estado" @@ -3943,358 +4108,365 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4302,7 +4474,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4311,1174 +4483,1280 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid de red" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nombre de red" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nombre de dominio" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5494,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5502,55 +5780,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,129 +5839,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5716,7 +5994,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5726,12 +6004,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5740,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5758,420 +6036,420 @@ msgstr "advertencia" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No hay mensaje de error provisto" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no se pudo conectar al hipervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntero a conexión inválido en" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntero a conexión inválido en %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntero a dominio inválido en %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido en" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "la operación GET falló: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "la operación GET falló" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "La operación POST falló: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "La operación POST falló" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "equipo desconocido" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "fallo la serialización S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta la información del kernel" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta la información destino del dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta la información del sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta la información del sistema operativo para %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta información de los dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta la información de dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "se registraron muchos controladores en %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este dominio ya existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "error de análisis" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta red ya existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la red %s ya existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "error de llamada al sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "Error RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "Error de llamada de GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC inválida" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "falló la autenticación" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falló la autenticación: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Red no encontrada: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntero de red inválido en" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntero de red inválido en %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -6190,428 +6468,453 @@ msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "dirección MAC inválida: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconocido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "lista de dominio del nodo" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nodo valor no esperado" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo mime no esperado" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "cargar archivo de definición del dominio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "el dominio %s ya existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creando el contexto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "asignando vector de cadena" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "demasiados dominios" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "lista de dominio del nodo" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6650,22 +6953,221 @@ msgstr "tipo mime no esperado" msgid "allocate response" msgstr "asignando respuesta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "leer respuesta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Falló al crear XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id o nombre del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nombre de dominio o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "información del nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "información vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "información vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "asignando dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Falló al crear XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "dominio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nombre de dominio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid del dominio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memoria del dominio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memoria actual del dominio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus del dominio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de apagado del dominio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "red" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "reenvío de red" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "dirección ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "máscara ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "cargar archivo de definición de la red" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "muchas redes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "el dominio %s ya existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creando el contexto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "falló al asignar un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "demasiados dominios" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Falló al encontrar la red: %s" @@ -6690,9 +7192,5 @@ msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "asignando buffer nuevo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Falló al abrir '%s': leer: %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1abecb5534..37f7bde472 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "odotetaan erotinta" msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "varaa puskuri" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" @@ -937,1591 +1414,1344 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "kohdeverkon nimi" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec epäonnistui %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "toimialueen id tai uuid" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "varaa arvotaulukko" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "toimialueen id tai uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "varaa arvotaulukko" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "toimialueen id tai nimi" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec epäonnistui %s\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" +msgid "no domain with id %d" +msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" +msgid "missing type attribute" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "liian monta toimialuetta" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "kohdelaitetyyppi" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" +msgid "calloc failed" +msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "toimialueen nimi tai uuid" +msgid "Container is not defined" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "solmun tiedot" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "exec epäonnistui %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:3329 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "varataan toimialue" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "varaa uusi konteksti" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "liitäntälaite" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" @@ -2530,302 +2760,302 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3534,58 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "missing target path" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" @@ -3436,230 +3662,168 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:966 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "haetaan kellonaika" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "toimialue" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "luodaan xpath-konteksti" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "toimialueen nimi" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "toimialueen UUID" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "toimialueen muisti" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "toimialueen nykyinen muisti" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "toimialueen kaatumiskäytös" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "verkko" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "verkon nimi" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "verkko-UUID" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Selaa eteenpäin" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-osoite" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "aliverkon peite" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "lataa verkonmääritystiedosto" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "kone" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "solmu" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "luodaan xpath-konteksti" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "solmun toimialueluettelo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "liian monta toimialuetta" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "liian monta verkkoa" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" @@ -3714,17 +3878,17 @@ msgstr "" "yhteydessä." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -3821,15 +3985,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" @@ -3942,364 +4106,371 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4307,7 +4478,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4316,1178 +4487,1284 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä â€%câ€)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "verkko-UUID" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "verkon nimi" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "toimialueen nimi" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5495,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5503,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5511,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5725,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5735,12 +6012,12 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5749,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5767,424 +6044,424 @@ msgstr "varoitus" msgid "error" msgstr "virhe" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" # Tarkista -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" # Tarkasta -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "jäsenninvirhe" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Tämä verkko on jo olemassa" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "verkko %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-virhe" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -6199,426 +6476,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "varataan %d toimialuetietoja" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "varaa uusi puskuri" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" +msgid "unsupported device type" +msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Tuntematon" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "solmun toimialueluettelo" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "luodaan xpath-konteksti" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "varaa merkkijonotaulukko" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "liian monta toimialuetta" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "solmun toimialueluettelo" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6658,22 +6960,222 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" msgid "allocate response" msgstr "varaa vastaus" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "lue vastaus" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "varaa uusi konteksti" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "toimialueen id tai nimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "toimialueen nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "solmun tiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "varataan toimialue" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "toimialue" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "toimialueen nimi" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "toimialueen UUID" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "toimialueen muisti" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "toimialueen nykyinen muisti" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "toimialueen kaatumiskäytös" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "verkko" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Selaa eteenpäin" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-osoite" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "aliverkon peite" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "lataa verkonmääritystiedosto" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "liian monta verkkoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "luodaan xpath-konteksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "liian monta toimialuetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -6698,10 +7200,6 @@ msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "varaa uusi puskuri" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: luku: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8efd31546e..8a83155f55 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -434,36 +434,36 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" @@ -840,10 +840,8 @@ msgstr "séparateur attendu" msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "allouer une mémoire tampon" @@ -885,7 +883,487 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "chemin invalide : %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "format de pool non supporté %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "manquant \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "hôte %s inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "élément root manquant" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "attribut auth host manquant" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "impossible de créer XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nom de l'élément manquant" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "donnée inattendue '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "périphérique source non spécifié" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "connexion : %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "élément root inconnu" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" +"s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" @@ -961,1620 +1439,1377 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %s » " "a échoué : %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocation de conn->name" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "type de périphérique cible" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nom du réseau cible" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nom du domaine inactif" +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossible de détruire le volume %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "élément root inconnu" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "attribut auth host manquant" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "impossible de créer XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "UUID de l'élément non conforme" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" +"s'" -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/openvz_conf.c:479 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" +msgid "invalid domain name" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allouer une valeur" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" +msgid "Container is not defined" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "le domaine n'est pas actif" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" +msgid "no domain with matching id" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "impossible d'allouer un tampon" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "type de périphérique cible" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "chemin invalide : %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "trop de volumes de démarrage" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "format de pool non supporté %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "répertoire source non spécifié" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nom du domaine ou UUID" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "impossible de créer XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nom de l'élément manquant" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informations du noeud" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informations sur les VCPU du domaine" +msgid "Could not configure network" +msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informations sur les VCPU du domaine" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "type de SE inconnu" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -#, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "type de SE inconnu" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "type de SE inconnu" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nom du domaine ou UUID" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "Bogue : erreur inconnue - veuillez le signaler\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " -"nom d'hôte '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Le chargement de la configuration « %s » invité de QEMU a échoué : mémoire " -"saturée" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" -"s'" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Impossible de charger la configuration réseau '%s' : mémoire saturée" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "type mime inattendu" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocation d'un nouveau domaine" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "impossible de créer XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "mémoire saturée dans asprintf" - -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" -"Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" -"()" +"Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "mémoire saturée dans asprintf" + +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allouer un dictionnaire" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Un pid inattendu a été reçu pour dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Le domaine est déjà actif" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" @@ -2583,108 +2818,108 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocation de priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "paramètres URI" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2692,195 +2927,195 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2954,29 +3189,29 @@ msgstr "impossible de compiler le regex %s" msgid "regex groups" msgstr "groupes de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" @@ -3005,7 +3240,7 @@ msgstr "format de volume %d non pris en charge" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3046,112 +3281,112 @@ msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "source" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nom de volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "cible" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "stockage de la clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -3248,36 +3483,36 @@ msgstr "valeur de la longueur de l'extent du volume non conforme" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valeur de la taille de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "ligne de commande" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" @@ -3290,7 +3525,7 @@ msgstr "attribut auth host manquant" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" @@ -3307,11 +3542,11 @@ msgstr "groupe de l'élément non conforme" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocation du pool de stockage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "nom de l'élément manquant" @@ -3344,61 +3579,57 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "missing target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "document XML non conforme" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" @@ -3482,220 +3713,159 @@ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" #: src/storage_driver.c:1059 msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "récupération de l'heure du jour" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domaine" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "création du contexte xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nom du domaine" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID du domaine" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "mémoire du domaine" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "mémoire actuelle du domaine" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "VCPU du domaine" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportement lors du plantage du domaine" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "fichier de définition du domaine local" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "réseau" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nom du réseau" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID réseau" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "transfert réseau" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adresse IP" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "masque de sous-réseau IP" +msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "chargement du fichier de définition de réseau" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "création du contexte xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "liste de domaine du noeud" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "trop de domaines" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "trop de réseaux" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" @@ -3750,17 +3920,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -3855,15 +4025,15 @@ msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -3980,359 +4150,366 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4340,7 +4517,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4349,1117 +4526,1223 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID réseau" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nom du réseau" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5467,7 +5750,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5475,7 +5758,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5483,53 +5766,53 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5540,128 +5823,128 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5705,12 +5988,12 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5719,7 +6002,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5737,414 +6020,414 @@ msgstr "attention" msgid "error" msgstr "erreur" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d'erreur fourni" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erreur interne %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invalide dans" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "opération GET échouée" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "opération POST échouée : %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "opération POST échouée" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "noyau non spécifié" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "périphérique racine non spécifié" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "système d'exploitation non spécifié" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "trop de pilotes enregistrés" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "description XML malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erreur de l'analyseur" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l'appel système" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "erreur RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domaine non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" @@ -6163,179 +6446,204 @@ msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "type de paramètre inconnu" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "adresse MAC invalide : %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossible de construire le pool %s" + +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6343,7 +6651,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6351,243 +6659,246 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "fichier de définition du domaine local" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "le domaine %s existe déjà" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "création du contexte xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "impossible d'allouer un tampon" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "affecter une valeur chaîne de grappe" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "trop de volumes de démarrage" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "périphérique d'entrées invalide" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "allouer une valeur" @@ -6624,28 +6935,284 @@ msgstr "type mime inattendu" msgid "allocate response" msgstr "affecter une réponse" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "lire la réponse" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allouer un nouveau contexte" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "impossible de créer XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "trop de volumes de démarrage" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "répertoire source non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nom du domaine ou UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informations du noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informations sur les VCPU du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informations sur les VCPU du domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nom du domaine ou UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "Bogue : erreur inconnue - veuillez le signaler\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " +#~ "nom d'hôte '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Le chargement de la configuration « %s » invité de QEMU a échoué : mémoire " +#~ "saturée" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration réseau '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de charger la configuration réseau '%s' : mémoire saturée" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "impossible de créer XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "" +#~ "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans " +#~ "qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique '%s' : %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "document XML non conforme" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domaine" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nom du domaine" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID du domaine" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "mémoire du domaine" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "mémoire actuelle du domaine" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "VCPU du domaine" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportement lors du plantage du domaine" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "fichier de définition du domaine local" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "réseau" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "transfert réseau" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adresse IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "masque de sous-réseau IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "chargement du fichier de définition de réseau" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "trop de domaines" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "trop de réseaux" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "fichier de définition du domaine local" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "élément root manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "création du contexte xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "impossible d'allouer un tampon" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "trop de volumes de démarrage" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "périphérique d'entrées invalide" + #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Autorise le PID %d à fonctionner en tant que root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7c3e10bb80..1888c63560 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -818,10 +818,8 @@ msgstr "વિભાજક ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "બફર ફાળવો" @@ -863,7 +861,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" @@ -946,1590 +1423,1343 @@ msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં ન msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "નોડ જાણકારી" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" +msgid "Could not configure network" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "exec %s માં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "નવો સંદરà«àª­ ફાળવો" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપકરણ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -2538,301 +2768,301 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª« msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2906,29 +3136,29 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2957,7 +3187,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2998,116 +3228,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3207,37 +3437,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3250,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3267,12 +3497,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3311,62 +3541,58 @@ msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" msgid "missing target path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -3441,231 +3667,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ડોમેઈન" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ડોમેઈન નામ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ડોમેઈન uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ડોમેઈન મેમરી" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ડોમેઈન vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "નેટવરà«àª•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "નેટવરà«àª• નામ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "નેટવરà«àª• uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "નેટવરà«àª• આગળ" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip સરનામà«àª‚" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip નેટમાસà«àª•" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થà«àª°à«‡àª¡à«‹" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સકà«àª°àª¿àª¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવરà«àª• ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "નેટવરà«àª• હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" @@ -3718,17 +3883,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો" @@ -3821,15 +3986,15 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી" @@ -3942,365 +4107,372 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સંગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને કà«àª¯àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹àªµà«€" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલà«àª¯" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપà«àª¶àª¨" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«‡àª² સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹à«‹." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¨à«€ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àª¾àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનà«àª‚ ફાઈલમાં વિશà«àª²à«‡àª·àª£ માટે ડમà«àªª કરો" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનà«àª‚ મૂળ ડમà«àªª કરો." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને કà«àª¯àª¾àª‚ ડમà«àªª કરવà«àª‚" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માં ડમà«àªª થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમà«àªª કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ કરો" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ડોમેઈનમાં રીબà«àªŸ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠરીબà«àªŸ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ નથી" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબà«àª§ મà«àª•à«àª¤ મેમરી દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "કà«àª²" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકરà«àª·àª£ નિયંતà«àª°àª¿àª¤ કરે છે" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગà«àª¯ બંધારણ. ખાલી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1170 +4480,1276 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક અથવા અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d આગળ અંતિમ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સકà«àª°àª¿àª¯ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગà«àª¯ સંખà«àª¯àª¾àª¨àª¾ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખà«àª¯àª¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª બદલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃતà«àª¤àª¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પà«àª°àª¤àª¿ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પà«àª°àª¤àª¿ થà«àª°à«‡àª¡(ઓ):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈàªàª°/ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°àª¨à«€ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ આપે છે." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મà«àª•àª¾àª® યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•àª¨à«‡ આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "નેટવરà«àª• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•àª¨à«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "નેટવરà«àª• નામ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•àª¾àª° %s હોય" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5479,7 +5757,7 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5487,7 +5765,7 @@ msgstr "" "\n" " વરà«àª£àª¨\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5495,55 +5773,55 @@ msgstr "" "\n" " વિકલà«àªªà«‹\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5554,129 +5832,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5709,7 +5987,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5719,12 +5997,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5733,7 +6011,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5751,421 +6029,421 @@ msgstr "ચેતવણી" msgid "error" msgstr "ભૂલ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "આંતરિક ભૂલ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ %s વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ગà«àª® થયેલ કરà«àª¨àª² જાણકારી" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s માં ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ કોલ %s નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાનà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s માટે XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ %s માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ ભૂલ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "આ નેટવરà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "નેટવરà«àª• %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "સિસà«àªŸàª® કોલ ભૂલ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ભૂલ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ભૂલ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -6180,424 +6458,449 @@ msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (% msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, કરà«àª¨àª² અને બà«àªŸàª²à«‹àª¡àª° ગà«àª® થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° નામ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgid "unsupported device type" +msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ કિંમત નોડ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ àªàª°à«‡ ફાળવો" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6636,22 +6939,221 @@ msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°" msgid "allocate response" msgstr "પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° ફાળવો" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° વાંચો" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "સરà«àªµàª° પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ નિષà«àª«àª³" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદરà«àª­ ફાળવો" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "નોડ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ડોમેઈન" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ડોમેઈન uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ડોમેઈન મેમરી" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ડોમેઈન vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "નેટવરà«àª•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• આગળ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip સરનામà«àª‚" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip નેટમાસà«àª•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" @@ -6676,9 +7178,5 @@ msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: વાંચો: %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f528031d55..15b8ee128b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" @@ -436,36 +436,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -837,10 +837,8 @@ msgstr "à¤à¤• पृथकà¥à¤•à¤¾à¤°à¤• पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" @@ -883,7 +881,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "गà¥à¤® \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML बनाने में विफल" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" @@ -966,1592 +1443,1346 @@ msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "डोमेन id या uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_driver.c:495 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "डोमेन id या uuid" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML बनाने में विफल" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "डोमेन id या नाम" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "कई डोमेन" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "डोमेन नाम या uuid" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML बनाने में विफल" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "नोड सूचना" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "डोमेन vcpu सूचना" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "डोमेन vcpu सूचना" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "संजाल नाम या uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML बनाने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:164 +# done by Ravi +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "नया संदरà¥à¤­ दें" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "अंतरफलक यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" @@ -2561,303 +2792,303 @@ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ऑपरेशन विफल" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2931,29 +3162,29 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2982,7 +3213,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3023,116 +3254,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3232,37 +3463,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3275,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3292,12 +3523,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3336,62 +3567,58 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" msgid "missing target path" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" @@ -3475,227 +3702,163 @@ msgid "storage vol already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "दिन का समय ले रहा है" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "डोमेन" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "डोमेन नाम" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "डोमेन uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "डोमेन vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" - -# done by Ravi -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "संजाल" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "संजाल नाम" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "संजाल uuid" - -# done by Ravi -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥" - -# done by Ravi -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip पता" +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -# done by Ravi -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu नà¥à¤¯à¥‚मा नोड" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "नोड डोमेन सूची" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "कई डोमेन" +# done by Ravi +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "डोमेन नही मिला" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "कई सारें संजाल" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" @@ -3748,17 +3911,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" @@ -3854,15 +4017,15 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं" @@ -3975,368 +4138,375 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाष msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटर दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनà¥à¤¸à¥‚चक पैरामीटरों को दिखाà¤à¤‚/सेट करें" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठभार" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिठकैप" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "à¤à¤• फाइल में सहेजे सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित करने की सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पà¥à¤¨à¤°à¥à¤­à¤‚डारित\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के लिये फाइल में à¤à¤• डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "à¤à¤• डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से सà¥à¤¥à¤—ित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन उदाहरता पूरà¥à¤µà¤• बंद करें" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "à¤à¤• लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेन में à¤à¤• फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंटà¥à¤°à¥‹à¤² डोमेन vcpu जà¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤µ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संखà¥à¤¯à¤¾ (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. खाली सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d ('%c' के नजदीक) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पर अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4344,1172 +4514,1278 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहà¥à¤¤à¥‡à¤•à¥‡ वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के किलोबाइट की संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à¤à¤• अतिथि डोमेन में अधिकमत सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ कोर थà¥à¤°à¥‡à¤¡:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "संजाल uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "संजाल नाम" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•à¤±à¤£ सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤±à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à¤à¤•à¤¦à¤® ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤°à¤£ खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s है" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "डोमेन नाम" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5517,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5525,7 +5801,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5533,55 +5809,55 @@ msgstr "" "\n" " विकलà¥à¤ª\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5592,129 +5868,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,7 +6023,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5757,12 +6033,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठमदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5771,7 +6047,7 @@ msgstr "" "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5789,433 +6065,433 @@ msgstr "चेतावनी" msgid "error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संदेश नहीं दिया गया" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" # done by Ravi -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर: %s से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ %s का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d विफल" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² सूचना" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s में गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s मे गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s में कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल %s विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण सही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण %s के लिये अचà¥à¤›à¥‡ रूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "पढ़ने के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® आहà¥à¤µà¤¾à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS कॉल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "डोमेन नही मिला" # done by Ravi -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" @@ -6230,427 +6506,452 @@ msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीट msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" +msgid "unsupported device type" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" # done by Ravi -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "नोड डोमेन सूची" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग सरणी संभाजित करें" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "कई डोमेन" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "नोड डोमेन सूची" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6689,22 +6990,225 @@ msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" msgid "allocate response" msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ संभाजित करें" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ पढ़े" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ सरà¥à¤µà¤° अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ विफल" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "नया संदरà¥à¤­ दें" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML बनाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "डोमेन id या नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "डोमेन नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "नोड सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML बनाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "डोमेन" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "डोमेन नाम" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "डोमेन uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "डोमेन vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +# done by Ravi +#~ msgid "network" +#~ msgstr "संजाल" + +# done by Ravi +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥" + +# done by Ravi +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip पता" + +# done by Ravi +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip netmask" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "कई सारें संजाल" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "कई डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + # done by Ravi #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" @@ -6731,9 +7235,5 @@ msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: पढ़ें: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 778a3bd25d..f15165589c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -406,36 +406,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -803,10 +803,8 @@ msgstr "oÄekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" @@ -849,7 +847,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "nepoznato raÄunalo %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -932,1591 +1409,1344 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Naziv ciljane mreže" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "nepoznato raÄunalo %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID domene ili naziv" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "missing type attribute" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" +msgid "calloc failed" +msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "naziv domene ili uuid" +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "podaci Ävora" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu podaci domene" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu podaci domene" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "izvrÅ¡avanje %s nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" @@ -2525,301 +2755,301 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2893,29 +3123,29 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2944,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2985,116 +3215,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3194,37 +3424,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3237,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3254,12 +3484,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3298,62 +3528,58 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" @@ -3428,231 +3654,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domene" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "trenutna memorija domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus domene" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "mreža" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "naziv mreže" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid mreže" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "proslijeÄ‘ivanje mreže" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip adresa" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip mrežna maska" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "raÄunalo" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "izrada xpath konteksta" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ävor, cpu jezgre" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "Ävor, cpu grane" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "Ävor, cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva mreže" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e mreža" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -3706,17 +3871,17 @@ msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -3811,15 +3976,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -3932,359 +4097,366 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jaÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veliÄina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gaÅ¡enja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "GaÅ¡enje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je iskljuÄena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviÅ¡e domene za udomljivanje fiziÄkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4292,7 +4464,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4301,1176 +4473,1282 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veliÄine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄci:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄa." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ispiÅ¡i mreže" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid mreže" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "naziv mreže" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak ureÄ‘aja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "naziv domene" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5478,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5494,55 +5772,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,131 +5831,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5720,12 +5998,12 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5734,7 +6012,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5752,421 +6030,421 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "pogreÅ¡ka raÅ¡Älanjivanja" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "pogreÅ¡ka sistemskog poziva" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS pogreÅ¡ka poziva" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -6181,429 +6459,454 @@ msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vrÅ¡nog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretaÄ sustava" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" +msgid "unsupported device type" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznato" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "Ävor, popis domena" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "izrada xpath konteksta" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "dodijeli polje niza" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e domena" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "Ävor, popis domena" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6642,22 +6945,221 @@ msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodijeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID domene ili naziv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "podaci Ävora" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu podaci domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "naziv domene" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domene" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domene" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "trenutna memorija domene" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri ponovnom pokretanju" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri gaÅ¡enju" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje domene pri padu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "mreža" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "proslijeÄ‘ivanje mreže" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip mrežna maska" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e mreža" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domena %s već postoji" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "izrada xpath konteksta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -6682,9 +7184,5 @@ msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "dodijeli novi meÄ‘uspremnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Otvaranje '%s' za Äitanje nije uspjelo: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ac313027ff..c9c679022f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -414,36 +414,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -811,10 +811,8 @@ msgstr "egy elválasztó várása" msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" @@ -857,7 +855,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "túl sok tartomány" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "túl sok tartomány" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" @@ -940,1590 +1414,1343 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "tartományazonosító vagy -név" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "A tartomány még fut" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "túl sok tartomány" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "tartománynév vagy uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "csomópont-információ" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "tartomány-VCPU-információ" +msgid "Could not configure network" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "tartomány-VCPU-információ" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "váratlan MIME-típus" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "váratlan MIME-típus" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "tartomány lefoglalása" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "új környezet lefoglalása" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "missing target path" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" @@ -3433,237 +3656,172 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "tartomány" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath-környezet létrehozása" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "tartománynév" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "tartomány - uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "tartomány - memória" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "tartomány - VCPU-k" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "hálózat-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "hálózatnév" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "gép" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath-környezet létrehozása" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "csomópont - tartománylista" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "túl sok tartomány" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "tartományinformáció" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "túl sok csatlakozás" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "A tartomány már fut" @@ -3720,17 +3878,17 @@ msgstr "" "elinduljon." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -3826,15 +3984,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" @@ -3951,1566 +4109,1679 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ElÅ‘zÅ‘leg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Ãllapot:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "ProcesszoridÅ‘:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszÅ‘vel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelÅ‘/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "hálózat-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ verzióját" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelÅ‘: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyÅ‘" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyÅ‘höz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "tartománynév" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebbÅ‘l az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5519,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5527,7 +5798,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÃRÃS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5535,55 +5806,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5594,131 +5865,131 @@ msgstr "" "(IdÅ‘: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5761,12 +6032,12 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5775,7 +6046,7 @@ msgstr "" "Ãœdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5793,427 +6064,427 @@ msgstr "figyelmeztetés" msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "belsÅ‘ hiba" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -6228,427 +6499,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d tartományinfó lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhetÅ‘ a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" +msgid "unsupported device type" +msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "csomópont - tartománylista" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s tartomány már létezik" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath-környezet létrehozása" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "szövegtömb lefoglalása" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "túl sok tartomány" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "csomópont - tartománylista" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6687,22 +6983,207 @@ msgstr "váratlan MIME-típus" msgid "allocate response" msgstr "válasz lefoglalása" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "válasz olvasása" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhetÅ‘" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "új környezet lefoglalása" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "tartományazonosító vagy -név" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "csomópont-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "tartomány-VCPU-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "tartomány-VCPU-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "tartomány lefoglalása" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "tartomány" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "tartománynév" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "tartomány - uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "tartomány - memória" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "tartomány - VCPU-k" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "hálózatnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "hálózatnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "túl sok tartomány" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "túl sok csatlakozás" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s tartomány már létezik" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath-környezet létrehozása" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -6727,10 +7208,6 @@ msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "új puffer lefoglalása" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f12dc8917b..210a8aa5c2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -805,10 +805,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" @@ -851,1660 +849,1888 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 -msgid "allocating connection" -msgstr "mengalokasikan koneksi" +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 -msgid "allocating domain" -msgstr "mengalokasikan domain" +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/hash.c:841 -msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/hash.c:882 -msgid "domain missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 -msgid "allocating network" -msgstr "mengalokasikan jaringan" +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/hash.c:980 -msgid "failed to add network to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 -msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 -#, fuzzy -msgid "allocating storage pool" -msgstr "mengalokasikan jaringan" +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/hash.c:1117 -msgid "failed to add storage pool to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/hash.c:1156 -msgid "pool missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 -#, fuzzy -msgid "allocating storage vol" -msgstr "mengalokasikan jaringan" +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" -#: src/hash.c:1253 -msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/hash.c:1293 -msgid "vol missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/iptables.c:104 +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 #, fuzzy -msgid "Failed to run '" -msgstr "Gagal membuat XML" +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/iptables.c:152 +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 #, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Gagal membuat XML" +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/iptables.c:180 +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 #, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/iptables.c:245 +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1256 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/iptables.c:251 +#: src/domain_conf.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/iptables.c:583 +#: src/domain_conf.c:1271 #, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 #, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 -#, fuzzy -msgid "could not parse connection URI" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy -msgid "allocating conn->name" -msgstr "mengalokasikan koneksi" +msgid "missing graphics device type" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/libvirt.c:2180 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/libvirt.c:2648 -msgid "path is NULL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/libvirt.c:2654 -msgid "flags must be zero" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/libvirt.c:2661 -msgid "buffer is NULL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 -msgid "missing filesystem type" +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 -msgid "invalid filesystem type" +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1516 #, fuzzy -msgid "missing mount source" +msgid "missing vendor" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:122 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1566 #, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:138 -msgid "empty or invalid mount target" +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/domain_conf.c:1675 #, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nama jaringan atau uuid" +msgid "unknown device type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/domain_conf.c:1701 #, fuzzy -msgid "invalid uuid element" +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_conf.c:247 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/lxc_conf.c:253 -msgid "init string too long" +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/domain_conf.c:1748 #, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" +msgid "missing memory element" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 #, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "host %s tidak diketahui" +msgid "no OS type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "operasi gagal" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/domain_conf.c:1894 #, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/domain_conf.c:1902 #, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "argumen tidak valid" +msgid "missing boot device" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 #, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "argumen tidak valid" +msgid "unknown virt type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/lxc_conf.c:435 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 -msgid "cannot construct config file path" +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" - -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 #, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 -msgid "cannot construct tty pid file path" +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:2529 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/domain_conf.c:2550 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/domain_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/domain_conf.c:2560 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/domain_conf.c:2610 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:2729 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/domain_conf.c:2853 #, fuzzy, c-format -msgid "setsid failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/domain_conf.c:2935 #, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/domain_conf.c:2942 #, fuzzy, c-format -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" -msgstr "alokasikan buffer baru" +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/domain_conf.c:2987 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdin) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdout) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/domain_conf.c:3090 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stderr) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id domain atau uuid" +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nama domain yg nonaktif" +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 #, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "no config file for %s" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +msgid "allocating connection" +msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 +msgid "allocating domain" +msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:841 +msgid "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +#: src/hash.c:882 +msgid "domain missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 +msgid "allocating network" +msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:980 +msgid "failed to add network to connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:1018 +msgid "network missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 +#, fuzzy +msgid "allocating storage pool" +msgstr "mengalokasikan jaringan" + +#: src/hash.c:1117 +msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:1156 +msgid "pool missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "gagal membuka berkas %s" +#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 +#, fuzzy +msgid "allocating storage vol" +msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "id domain atau uuid" +#: src/hash.c:1253 +msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/hash.c:1293 +msgid "vol missing from connection hash table" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to run '" +msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/iptables.c:152 +#, fuzzy +msgid "Failed to read " +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/iptables.c:180 +#, fuzzy +msgid "Failed to write to " +msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/iptables.c:245 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +msgid "Failed to create directory %s : %s" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/iptables.c:251 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/iptables.c:581 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/iptables.c:590 +#, c-format +msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "host %s tidak diketahui" +msgid "could not parse connection URI" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" +msgid "allocating conn->name" +msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" +#: src/libvirt.c:2189 +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "nama domain" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/libvirt.c:2657 +msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Gagal membuat XML" +#: src/libvirt.c:2663 +msgid "flags must be zero" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/libvirt.c:2670 +msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/lxc_conf.c:146 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +msgid "No storage for network name" +msgstr "nama jaringan target" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:268 +msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" +#: src/lxc_conf.c:274 +msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:296 +#, fuzzy +msgid "missing mount source" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/lxc_conf.c:303 +msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +msgid "missing mount target" +msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_conf.c:319 +msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operasi gagal" +msgid "failed to generate uuid" +msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "invalid uuid element" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" +#: src/lxc_conf.c:428 +msgid "invalid or missing init element" +msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" +#: src/lxc_conf.c:434 +msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "id domain atau nama" +msgid "invalid memory value" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +msgid "invalid root element" +msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" +msgid "missing domain type" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Gagal membaca soket %d\n" +#: src/lxc_conf.c:519 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" +#: src/lxc_conf.c:527 +#, fuzzy +msgid "invalid domain id" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 +msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open config directory %s: %s" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "gagal mengalokasikan buffer" +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 +msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "argumen tidak valid" +msgid "failed to close tty pid file %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "argumen di %s tidak valid" +msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "argumen di %s tidak valid" +msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "execl failed to exec init: %s" +msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" +msgid "setsid failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" +msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdin) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdout) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stderr) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_conf.c:1415 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "terlalu banyak domain" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/lxc_driver.c:585 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alokasikan buffer baru" + +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nama domain atau uuid" +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Gagal membuat XML" +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informasi node" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informasi domain vcpu" +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informasi domain vcpu" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "gagal membuka berkas %s" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" +msgid "missing type attribute" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "nama domain" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "popen failed" +msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "calloc failed" +msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2177 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Jaringan tidak ditemukan" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Jaringan tidak ditemukan" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "operasi gagal" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "nama domain" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "Could not configure network" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_conf.c:3329 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nama jaringan atau uuid" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:3587 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3595 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3632 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "gagal mengalokasikan buffer" + +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:3699 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "mengalokasikan domain" +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Gagal membuat XML" +msgid "invalid sound model" +msgstr "nama domain" + +#: src/qemu_conf.c:1231 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain sudah aktif" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "gagal mengalokasikan node" @@ -2513,301 +2739,301 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2881,29 +3107,29 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2932,7 +3158,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2973,116 +3199,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3181,37 +3407,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3224,7 +3450,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3241,12 +3467,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3284,62 +3510,58 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "missing target path" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" @@ -3403,241 +3625,180 @@ msgstr "" msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 -msgid "no storage vol with matching name" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:941 -msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nama domain" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domain" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memori domain" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memori domain saat ini" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu domain" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" +#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 +#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 +#: src/storage_driver.c:1191 +msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" +#: src/storage_driver.c:941 +msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "Jaringan" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nama jaringan" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid jaringan" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "alamat ip" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "netmask ip" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "muat berkas definisi jaringan" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lepas antarmuka jaringan" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "terlalu banyak domain" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domain tidak ditemukan" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Jalankan domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "terlalu banyak jaringan" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" @@ -3690,17 +3851,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3793,15 +3954,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" @@ -3914,1528 +4075,1641 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid jaringan" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nama jaringan" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nama domain" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5443,7 +5717,7 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5451,7 +5725,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5459,55 +5733,55 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5518,129 +5792,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,26 +5933,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5693,421 +5967,421 @@ msgstr "peringatan" msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operasi GET gagal" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operasi POST gagal: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operasi POST gagal" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informasi nama domain %s tidak ada" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "domain ini sudah ada" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "jaringan ini sudah ada" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "kesalahan RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -6122,424 +6396,447 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengalokasikan info domain %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" +msgid "unsupported device type" +msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s sudah ada" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Gagal membuat domain dari %s" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "terlalu banyak domain" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "argumen tidak valid" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6578,22 +6875,182 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "baca respon" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "id domain atau nama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nama domain atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informasi node" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informasi domain vcpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informasi domain vcpu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "mengalokasikan domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nama domain" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domain" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memori domain" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memori domain saat ini" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu domain" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Jaringan" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "alamat ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "netmask ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "muat berkas definisi jaringan" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "terlalu banyak domain" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "terlalu banyak jaringan" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s sudah ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -6606,10 +7063,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "ubah alokasi memori" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "gagal mengalokasikan node" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "kesalahan internal %s" @@ -6618,9 +7071,5 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "alokasikan buffer baru" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Gagal membuka '%s': membaca %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f590c9ea31..40b426b26b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" @@ -424,36 +424,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" @@ -828,10 +828,8 @@ msgstr "mancanza di un separatore" msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un incarico" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "assegnazione buffer" @@ -873,7 +871,487 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "dispositivo di input non valido" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo di dispositivo target" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "formato di pool non supportato %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "impossibile leggere %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" mancanti" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "host sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "host sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host %s sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "elemento root mancante" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "impossibile generare XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "elemento uuid malformato" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "elemento name mancante" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dato inaspettato '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "dispositivo sorgente mancante" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "bind: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "elemento root sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nodo dict inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " +"rete '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" @@ -949,1618 +1427,1374 @@ msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocazione conn->nome" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo di dispositivo target" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome della rete target" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "elemento root mancante" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "nessun file di configurazione per %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "impossibile eseguire %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alloca valore" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_container.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome del dominio inattivo" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alloca valore" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_container.c:181 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "elemento root sconosciuto" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "attributo autorizzazione host mancante" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "impossibile generare XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "elemento uuid malformato" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "operazione fallita" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alloca valore" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "nessun file di configurazione per %s" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "impossibile eseguire %s\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alloca valore" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" -"Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "impossibile allocare un buffer" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" +msgid "error event %d" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "dispositivo di input non valido" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo di dispositivo target" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo di dispositivo target" +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 +#: src/network_conf.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/network_conf.c:297 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1019 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " +"rete '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +msgid "missing type attribute" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "troppi dispositivi di avvio" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" +msgid "invalid domain name" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "formato di pool non supportato %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "directory sorgente mancante" +msgid "calloc failed" +msgstr "alloca valore" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "impossibile allocare un nodo" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome del dominio o uuid" +msgid "Container is not defined" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "impossibile generare XML" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "elemento name mancante" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informazione del nodo" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informazioni vcpu del dominio" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informazioni vcpu del dominio" +msgid "no domain with matching id" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "impossibile eseguire %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" +"Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "impossibile allocare un buffer" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "impossibile allocare un nodo" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "elemento root mancante" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/qemu_conf.c:3329 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome o uuid della rete" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " -"nome del guest '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " -"rete '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo mime inaspettato" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "assegnazione dominio in corso" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "impossibile generare XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "memoria esaurita in asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" -"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alloca dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname non supportato per ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non supportata" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossibile leggere" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "caricamento file di definizione host in corso" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossibile allocare un nodo" @@ -2569,107 +2803,107 @@ msgstr "impossibile allocare un nodo" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocazione priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "parametri uri" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " "nome del guest '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2677,194 +2911,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pools di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2938,29 +3172,29 @@ msgstr "Compilazione regex %s fallita" msgid "regex groups" msgstr "gruppi regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns troppo grandi" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "errore in lettura: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" @@ -2989,7 +3223,7 @@ msgstr "formato di volume non supportato %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3030,111 +3264,111 @@ msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "sorgente" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nome volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "chiave volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "destinazione" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "chiave volume di storage" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" @@ -3231,36 +3465,36 @@ msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "linea di comando" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" @@ -3273,7 +3507,7 @@ msgstr "attributo autorizzazione host mancante" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" @@ -3290,11 +3524,11 @@ msgstr "elemento group malformato" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocazione pool storage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "elemento name mancante" @@ -3327,61 +3561,57 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "missing target path" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "documento xml malformato" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo pool inaspettato" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "elemento owner mancante" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocazione volume storage" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" @@ -3467,218 +3697,157 @@ msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "dominio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creazione contesto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome del dominio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid del dominio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memoria del dominio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memoria corrente del dominio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus del dominio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento del dominio in caso di crash" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carica file di definizione del dominio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rete" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome rete" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid di rete" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "forward di rete" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "indirizzo ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "maschera di rete ip" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carica file di definizione della rete" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creazione contesto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "elenco dei domini del nodo" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "troppi domini" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Dominio non trovato" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "troppe reti" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" @@ -3734,17 +3903,17 @@ msgstr "" "sistema." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -3839,15 +4008,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -3961,359 +4130,366 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrare/Impostare i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4321,7 +4497,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4330,1123 +4506,1229 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid di rete" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome rete" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossibile allocare un buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome del vol" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "comando fallito 'info blockstats'" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "errore di lettura del file di configurazione" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5454,7 +5736,7 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5462,7 +5744,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5470,53 +5752,53 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,129 +5809,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5682,7 +5964,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5692,12 +5974,12 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5706,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5724,414 +6006,414 @@ msgstr "attenzione" msgid "error" msgstr "errore" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "errore interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argomento non valido in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "errore syscall Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML malformata o non valida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" @@ -6146,177 +6428,202 @@ msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nodo dict inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Impossibile creare il pool %s" + +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6324,7 +6631,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6332,242 +6639,245 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo mime inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "loader di dominio HVM non presente" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype non supportato" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nodo valore inaspettato" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carica file di definizione del dominio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "elemento root mancante" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "il dominio %s è già esistente" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creazione contesto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "assegna array della stringa" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "troppi dispositivi di avvio" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "loader di dominio HVM non presente" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "dispositivo di input non valido" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "alloca valore" @@ -6604,22 +6914,276 @@ msgstr "tipo mime inaspettato" msgid "allocate response" msgstr "assegna risposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "leggi risposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "errore nel parsing della risposta del server" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contesto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "impossibile generare XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "troppi dispositivi di avvio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "directory sorgente mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome del dominio o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informazione del nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informazioni vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informazioni vcpu del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome o uuid della rete" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " +#~ "nome del guest '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria " +#~ "esaurita" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "assegnazione dominio in corso" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "impossibile generare XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "" +#~ "Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "documento xml malformato" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "dominio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome del dominio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid del dominio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memoria del dominio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memoria corrente del dominio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus del dominio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento del dominio in caso di crash" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carica file di definizione del dominio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rete" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "forward di rete" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "indirizzo ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "maschera di rete ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carica file di definizione della rete" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "troppi domini" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "troppe reti" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carica file di definizione del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "elemento root mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "il dominio %s è già esistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creazione contesto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "troppi dispositivi di avvio" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "dispositivo di input non valido" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" @@ -6651,9 +7215,6 @@ msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8e3d6d5e67..d81b231fa3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -416,36 +416,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -813,10 +813,8 @@ msgstr "セパレーターを予期ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当ã¦ã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ä¸è¶³ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" @@ -941,1589 +1418,1342 @@ msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_driver.c:554 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ノード情報" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "パスを割り当ã¦ä¸­" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "æ–°ã—ã„コンテキストã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "インターフェース装置" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2532,302 +2762,302 @@ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3202,37 +3432,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ドメインå" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3245,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3262,12 +3492,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3536,58 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" msgid "missing target path" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -3436,231 +3662,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ドメイン" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ドメインå" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ドメイン uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ドメインメモリー" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ドメイン vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•å‹•ä½œ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•å‹•ä½œ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•ä½œ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip アドレス" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイルåを解決中" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ノードドメイン一覧" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを解決中" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" @@ -3713,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除" @@ -3818,15 +3983,15 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "状態ãªã—" @@ -3939,1533 +4104,1646 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "データã®ä¿å­˜å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®é‡ã¿ä»˜ã‘" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ã¸ã®ä¸Šé™å€¤" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª weight ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルã«ä¿å­˜ã—ã¦ã„る状態ã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’復元" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "復元ã™ã‚‹çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメイン㯠%s ã‹ã‚‰å¾©å…ƒã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解æžã®ãŸã‚ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ã‚³ã‚¢ã‚’ファイルã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインã®ã‚³ã‚¢ãƒ€ãƒ³ãƒ—。" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプã™ã‚‹å ´æ‰€" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインをç©ã‚„ã‹ã«åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ shutdown を実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定ã—ãŸãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ reboot コマンドを実行ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ドメインã®æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "制é™ãªã—" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリー:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªç©ºãメモリーを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番å·:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "åˆè¨ˆ" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU ã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインã¯åœæ­¢ã—ã¦ãŠã‚Šã€ä»®æƒ³ CPU ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーã®è¨­å®š" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインã®ä»®æƒ³ CPU をホストã®ç‰©ç† CPU ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番å·" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホスト㮠CPU 番å·(コンマã§åŒºåˆ‡ã‚‹)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚文字列ãŒç©ºã€‚" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—を期待。" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒžã‚’期待。" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ã«ã‚³ãƒ³ãƒžãŒç¶šã„ã¦ã„る。" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã§å‹•ä½œä¸­ã®ä»®æƒ³ CPU 数を変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU æ•°" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU æ•°ãŒä¸å½“" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ã¯ä¸é©åˆ‡ãªå€¤" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上é™ã®å¤‰æ›´" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’縮å°ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットã‚ãŸã‚Šã®ã‚³ã‚¢æ•°:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアã‚ãŸã‚Šã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼/ドライãƒãƒ¼ã®èƒ½åŠ›æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストã®æŽ¥ç¶š URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "自動起動ãªã—" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ドメインå" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置ã®æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ドメインå" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " åå‰\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " å½¢å¼\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期ã•ã‚Œã‚‹æ§‹æ–‡: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "番å·" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "一時åœæ­¢ä¸­" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "有効ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help を指定ã—ã¾ã™)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,421 +6023,421 @@ msgstr "警告" msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無効ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ä¸æ˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ %s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ã«å¤±æ•—" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "カーãƒãƒ«æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ã® root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "ライブラリー呼出㗠%s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ã® XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作 %s ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚設定ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼ã³å‡ºã—エラー" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無効㪠MAC アドレス" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -6175,424 +6453,449 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当ã¦ä¸­" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S å¼ã®ç”Ÿæˆã§ url ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€domid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¨ãƒ–ートローダーãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« dev ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« src ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼æƒ…å ±ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ä¸æ˜Ž" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ノードドメイン一覧" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用ã§æŽ¥ç¶š" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ノードドメイン一覧" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6631,22 +6934,221 @@ msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" msgid "allocate response" msgstr "応答ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "応答ã®èª­ã¿è¾¼ã¿" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "サーãƒãƒ¼å¿œç­”ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "æ–°ã—ã„コンテキストã®å‰²ã‚Šå½“ã¦" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ノード情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "パスを割り当ã¦ä¸­" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ドメイン" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ドメインå" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ドメイン uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ドメインメモリー" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ドメイン vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•å‹•ä½œ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•å‹•ä½œ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•ä½œ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip アドレス" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -6671,9 +7173,5 @@ msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: 読ã¿è¾¼ã¿: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 27ba21e260..8361191702 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "ಒಂದೠವಿಭಜಕವನà³à²¨à³ (separator) ನಿರೀಕ msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದೠಪರಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³(assignment) ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" @@ -853,1672 +851,1904 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 -msgid "allocating connection" -msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 -msgid "allocating domain" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/hash.c:841 -msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/hash.c:882 -msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" -#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 -msgid "allocating network" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/hash.c:980 -msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" -#: src/hash.c:1018 -msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 -#, fuzzy -msgid "allocating storage pool" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/hash.c:1117 -#, fuzzy -msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/hash.c:1156 -#, fuzzy -msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" -#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 -#, fuzzy -msgid "allocating storage vol" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" -#: src/hash.c:1253 -#, fuzzy -msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" -#: src/hash.c:1293 +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 #, fuzzy -msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/iptables.c:104 +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 #, fuzzy -msgid "Failed to run '" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/iptables.c:152 +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 #, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/iptables.c:180 +#: src/domain_conf.c:1250 #, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +msgid "missing input device type" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/iptables.c:245 +#: src/domain_conf.c:1256 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/iptables.c:251 +#: src/domain_conf.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/domain_conf.c:1271 #, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 #, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 -#, fuzzy -msgid "could not parse connection URI" -msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" - -#: src/libvirt.c:763 -#, fuzzy -msgid "allocating conn->name" -msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2648 -msgid "path is NULL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/libvirt.c:2654 -msgid "flags must be zero" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/libvirt.c:2661 -msgid "buffer is NULL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:93 -msgid "invalid filesystem type" +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:122 -msgid "empty or invalid mount source" +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_conf.c:138 -msgid "empty or invalid mount target" +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 #, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +msgid "missing vendor" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/domain_conf.c:1522 #, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" +msgid "missing product" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/domain_conf.c:1566 #, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:253 -msgid "init string too long" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/lxc_conf.c:292 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 #, fuzzy -msgid "invalid root element" +msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/domain_conf.c:1675 #, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "unknown device type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/domain_conf.c:1701 #, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 #, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/lxc_conf.c:435 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:488 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 +#: src/domain_conf.c:1715 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 -msgid "cannot construct config file path" +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 +#: src/domain_conf.c:1778 #, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_conf.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/lxc_conf.c:944 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_conf.c:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_conf.c:1011 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_conf.c:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "setsid failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" -msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 #, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdin) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stdout) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_container.c:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "dup2(stderr) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/domain_conf.c:2529 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/domain_conf.c:2550 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 #, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/domain_conf.c:2853 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/domain_conf.c:2942 #, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/domain_conf.c:2987 #, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/domain_conf.c:3090 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 #, c-format -msgid "error event %d" +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +msgid "allocating connection" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" +#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 +msgid "allocating domain" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" + +#: src/hash.c:841 +msgid "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/hash.c:882 +msgid "domain missing from connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 +msgid "allocating network" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/hash.c:980 +msgid "failed to add network to connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/hash.c:1018 +msgid "network missing from connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 +#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 #, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" +msgid "allocating storage pool" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 +#: src/hash.c:1117 #, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "failed to add storage pool to connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/hash.c:1156 #, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "pool missing from connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 #, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "allocating storage vol" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" +#: src/hash.c:1253 +#, fuzzy +msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/openvz_conf.c:354 +#: src/hash.c:1293 #, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "vol missing from connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" +#: src/iptables.c:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to run '" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/iptables.c:152 +#, fuzzy +msgid "Failed to read " +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/iptables.c:180 +#, fuzzy +msgid "Failed to write to " +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/iptables.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory %s : %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/iptables.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/iptables.c:581 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/iptables.c:590 +#, c-format +msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "could not parse connection URI" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/libvirt.c:767 +#, fuzzy +msgid "allocating conn->name" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" +#: src/libvirt.c:2189 +#, fuzzy +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#: src/libvirt.c:2657 +msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" +#: src/libvirt.c:2663 +msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/libvirt.c:2670 +msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/openvz_conf.c:479 +#: src/lxc_conf.c:146 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "No storage for network name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/lxc_conf.c:160 #, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" +#: src/lxc_conf.c:268 +msgid "missing filesystem type" +msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" +#: src/lxc_conf.c:274 +msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" +msgid "missing mount source" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_conf.c:303 +msgid "empty or invalid mount source" +msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" +msgid "missing mount target" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/lxc_conf.c:319 +msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:360 +#, fuzzy +msgid "failed to generate uuid" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" +#: src/lxc_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "invalid uuid element" +msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" + +#: src/lxc_conf.c:428 +#, fuzzy +msgid "invalid or missing init element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/lxc_conf.c:434 +msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +#: src/lxc_conf.c:473 +msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +msgid "invalid root element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +#: src/lxc_conf.c:513 +#, fuzzy +msgid "missing domain type" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" +#: src/lxc_conf.c:519 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" +#: src/lxc_conf.c:527 +#, fuzzy +msgid "invalid domain id" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" +msgid "Can't redefine active VM with name %s" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 +msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/lxc_conf.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open config directory %s: %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 +msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_conf.c:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "failed to close tty pid file %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_conf.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" +msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" +msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "execl failed to exec init: %s" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +msgid "setsid failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" +msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdin) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stdout) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(stderr) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/lxc_driver.c:585 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/lxc_driver.c:926 +#, c-format +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/lxc_driver.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" +msgid "invalid domain name" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "popen failed" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "calloc failed" +msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2177 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3038 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_conf.c:3329 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:3587 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" -#: src/qemu_conf.c:3595 +#: src/proxy_internal.c:464 #, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3604 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3632 +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:3699 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" +msgid "invalid sound model" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ಹೊಸ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" @@ -2527,301 +2757,301 @@ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸೠmsgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2895,29 +3125,29 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತ msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2946,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2987,116 +3217,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3195,37 +3425,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3238,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3255,12 +3485,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3299,62 +3529,58 @@ msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" msgid "missing target path" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -3428,231 +3654,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ವಿಳಾಸ" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳà³" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರà³à²—ಳà³" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳà³" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕà³à²°à²¿à²¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" @@ -3705,17 +3870,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³" @@ -3810,15 +3975,15 @@ msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" @@ -3931,1534 +4096,1647 @@ msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³/ಹೊಂದಿಸà³." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶà³à²²à³‡à²·à²£à³†à²—ಾಗಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಕಡತಕà³à²•à³† ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಹಾಕà³." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿ ಹಾಕಬೇಕà³" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗವನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲೠತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸà³à²²à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಆಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²ƒ ಬೂಟೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರà³:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಿತಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವà³:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳà³." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟà³(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà²¿à²¨ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತà³à²°:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. " -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ಹೆಸರà³\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5466,7 +5744,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5474,55 +5752,55 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5533,129 +5811,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ವಾಕà³à²¯" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯà³à²•à³†" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5674,26 +5952,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5708,421 +5986,421 @@ msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†" msgid "error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ದೋಷ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -6137,426 +6415,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, domid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಕರà³à²¨à²²à³ ಹಾಗೠಬೂಟೠಲೋಡರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠdev ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠsrc ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ ಜಾಲಘಟಕ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "ವಾಕà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6595,22 +6898,221 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ" msgid "allocate response" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದà³" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µ ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ಹೊಸ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ವಿಳಾಸ" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -6631,9 +7133,5 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: ಓದà³: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4e025d21b3..4f561d8127 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "ë¶„ë¦¬ìž ì˜ˆìƒí•˜ê¸°" msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예ìƒí•˜ê¸°" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" @@ -855,7 +853,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "부재 \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" @@ -938,1590 +1415,1343 @@ msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ì—°ê²° 할당 중" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "ê°’ ë°°ì—´ 할당" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s 실행 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íŠ¸ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "노드 ì •ë³´" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íŠ¸ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "노드 할당 실패" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "메모리 할당 실패" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "노드 할당 실패" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "노드 할당 실패" @@ -2530,301 +2760,301 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3128,29 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3532,58 @@ msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" msgid "missing target path" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" @@ -3432,231 +3658,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ë„ë©”ì¸" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "네트워í¬" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip 주소" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip 넷마스í¬" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" @@ -3709,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ìžë™ 시작 비활성" @@ -3812,15 +3977,15 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ" @@ -3933,1537 +4098,1650 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ ì €ìž¥" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 %sì— ì €ìž¥ë¨\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ weight" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITì˜ cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파ì¼ì— ì €ìž¥ëœ ìƒíƒœì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ ë³µêµ¬." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "복구 ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì´ 복구ë¨\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 파ì¼ì— 코어 ë¤í”„하여 분ì„" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 코어 ë¤í”„함." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 ë¤í”„í•  위치" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ì´ì „ì— ì¤‘ì§€ëœ ë„ë©”ì¸ì„ 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 종료" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 재부팅" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ëŒ€ìƒ ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 재부팅ë¨\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ìƒíƒœ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°€ìƒ CPUì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ë™ì§ˆê´€ê³„:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ, ê°€ìƒ CPUê°€ ì—†ìŒ." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ë™ì§ˆ 관계 제어" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ë„ë©”ì¸ VCPU를 ë¬¼ë¦¬ì  í˜¸ìŠ¤íŠ¸ CPUì— ê³ ì •." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리ë¨)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. 비어있ìŒ." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìžë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìž ë˜ëŠ” 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %dë¡œ ë§ˆì§€ë§‰ì„ ì½¤ë§ˆë¡œ 표기" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  CPU %dì´(ê°€) 존재하지 ì•ŠìŒ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 활성화 ìƒíƒœì¸ ê°€ìƒ CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê°€ìƒ CPU 수." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ê³¼ë„í•œ ê°€ìƒ CPU 수" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì— 있는 현재 메모리 í• ë‹¹ì„ ë³€ê²½." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í‚¬ë¡œë°”ì´íŠ¸ 수" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸° 제한 변경" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바ì´íŠ¸ì—ì„œ 최대 메모리 í¬ê¸° 제한" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ ì¤„ì¼ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모ë¸:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €/ë“œë¼ì´ë²„ 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ idë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "실시간 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ìžë™ 시작 안함" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 ì •ë³´ 보여주기." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íŠ¸ 번호 출력" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 분리 장치" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 소스" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ì´ë¦„\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5471,7 +5749,7 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5479,7 +5757,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5487,55 +5765,55 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5546,129 +5824,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "숫ìž" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "문ìžì—´" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ë°ì´í„°" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "중지ë¨" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "충ëŒë¨" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "오프ë¼ì¸" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5979,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5711,12 +5989,12 @@ msgstr "" " (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5725,7 +6003,7 @@ msgstr "" "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5743,421 +6021,421 @@ msgstr "경고" msgid "error" msgstr "오류" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "오류 메세지 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € í•­ëª©ì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € 항목 %sì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d 실패" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ì»¤ë„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sì˜ ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ %sì— ë“±ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ %s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ %s ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© 설정 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "구문 ë¶„ì„ ì˜¤ë¥˜" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ %sì´(ê°€) 있ìŒ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC 오류" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 호출 오류" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -6172,426 +6450,451 @@ msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) ì´ˆ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ 할당 중" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ìƒì„±ëœ S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì»¤ë„ & ë¶€íŠ¸ë¡œë” ë¶€ìž¬" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 devê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 srcê°€ ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„명 부재" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„ 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "문ìžì—´ 배치 할당" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6630,22 +6933,221 @@ msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" msgid "allocate response" msgstr "ì‘답 할당" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ì‘답 ì½ê¸°" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "서버 ì‘답 ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "노드 ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "네트워í¬" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip 주소" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip 넷마스í¬" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "노드 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -6670,9 +7172,5 @@ msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' 열기 실패: ì½ê¸°: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 0bdca1aa08..0cd5effbfc 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -404,36 +404,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -790,10 +790,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "" @@ -835,1562 +833,1786 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 -msgid "allocating connection" +#: src/domain_conf.c:519 +#, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 -msgid "allocating domain" +#: src/domain_conf.c:563 +#, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/hash.c:841 -msgid "failed to add domain to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/hash.c:882 -msgid "domain missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 -msgid "allocating network" +#: src/domain_conf.c:610 +#, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/hash.c:980 -msgid "failed to add network to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/hash.c:1018 -msgid "network missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:639 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 -msgid "allocating storage pool" +#: src/domain_conf.c:691 +#, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/hash.c:1117 -msgid "failed to add storage pool to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:793 +#, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/hash.c:1156 -msgid "pool missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 -msgid "allocating storage vol" +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/hash.c:1253 -msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/hash.c:1293 -msgid "vol missing from connection hash table" +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/iptables.c:104 -msgid "Failed to run '" +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/iptables.c:152 -msgid "Failed to read " +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/iptables.c:245 +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1256 #, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" +msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/iptables.c:251 +#: src/domain_conf.c:1263 #, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/iptables.c:583 +#: src/domain_conf.c:1271 #, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 #, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 -msgid "could not parse connection URI" +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/libvirt.c:763 -msgid "allocating conn->name" +#: src/domain_conf.c:1334 +msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2180 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" +#: src/domain_conf.c:1340 +#, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 -msgid "path is NULL" +#: src/domain_conf.c:1351 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 -msgid "flags must be zero" +#: src/domain_conf.c:1409 +#, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 -msgid "buffer is NULL" +#: src/domain_conf.c:1442 +#, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/domain_conf.c:1459 +#, c-format +msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 -msgid "missing filesystem type" +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 -msgid "invalid filesystem type" +#: src/domain_conf.c:1477 +#, c-format +msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 -msgid "missing mount source" +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:122 -msgid "empty or invalid mount source" +#: src/domain_conf.c:1493 +#, c-format +msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 -msgid "missing mount target" +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:138 -msgid "empty or invalid mount target" +#: src/domain_conf.c:1506 +#, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 -msgid "failed to generate uuid" +#: src/domain_conf.c:1516 +msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:185 -msgid "invalid uuid element" +#: src/domain_conf.c:1522 +msgid "missing product" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:247 -msgid "invalid or missing init element" +#: src/domain_conf.c:1550 +#, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 -msgid "init string too long" +#: src/domain_conf.c:1561 +#, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 -msgid "invalid memory value" +#: src/domain_conf.c:1566 +msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "invalid root element" +#: src/domain_conf.c:1581 +#, c-format +msgid "uknown node %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:332 -msgid "missing domain type" +#: src/domain_conf.c:1612 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:338 -msgid "invalid domain type" +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:346 -msgid "invalid domain id" +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/domain_conf.c:1715 #, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" +msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 #, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1778 #, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" +msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 #, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" +msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 +#: src/domain_conf.c:1894 +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1902 +msgid "missing boot device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +msgid "unknown virt type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1945 +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2071 +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 #, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 -msgid "cannot construct config file path" +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 #, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" +msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 +#: src/domain_conf.c:2550 #, c-format -msgid "no config file for %s" +msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/domain_conf.c:2555 #, c-format -msgid "cannot remove config for %s" +msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/domain_conf.c:2560 #, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 -msgid "cannot construct tty pid file path" +#: src/domain_conf.c:2610 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 #, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/domain_conf.c:2729 #, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 #, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 #, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/domain_conf.c:2853 #, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/domain_conf.c:2935 #, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:2942 #, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/domain_conf.c:2987 #, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/domain_conf.c:3072 #, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" +msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/domain_conf.c:3090 #, c-format -msgid "setsid failed: %s" +msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 #, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" +msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 #, c-format -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 #, c-format -msgid "dup2(stdin) failed: %s" +msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 #, c-format -msgid "dup2(stdout) failed: %s" +msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 #, c-format -msgid "dup2(stderr) failed: %s" +msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 #, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 #, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -msgid "no domain with matching uuid" +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -msgid "cannot delete active domain" +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +msgid "allocating connection" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 -msgid "unable to allocate container stack" +#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 +msgid "allocating domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:422 -#, c-format -msgid "clone() failed, %s" +#: src/hash.c:841 +msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:520 -msgid "unable to get storage for vm tty name" +#: src/hash.c:882 +msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:564 -#, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" +#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 +msgid "allocating network" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:570 -#, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" +#: src/hash.c:980 +msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:576 -#, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" +#: src/hash.c:1018 +msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:582 -msgid "unable to allocate container name string" +#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 +msgid "allocating storage pool" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:621 -#, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" +#: src/hash.c:1117 +msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:627 -#, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" +#: src/hash.c:1156 +msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:675 -#, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" +#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 +msgid "allocating storage vol" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:686 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +#: src/hash.c:1253 +msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:693 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#: src/hash.c:1293 +msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/iptables.c:104 +msgid "Failed to run '" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" +#: src/iptables.c:152 +msgid "Failed to read " msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:795 -#, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#: src/iptables.c:180 +msgid "Failed to write to " msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/iptables.c:245 #, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "Failed to create directory %s : %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/iptables.c:251 #, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/iptables.c:581 #, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/iptables.c:590 #, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:989 -#, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#: src/libvirt.c:749 +msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#: src/libvirt.c:767 +msgid "allocating conn->name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +#: src/libvirt.c:2189 +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" +#: src/libvirt.c:2657 +msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" +#: src/libvirt.c:2663 +msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" +#: src/libvirt.c:2670 +msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" +#: src/lxc_conf.c:108 +#, c-format +msgid "invalid interface type: %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/lxc_conf.c:146 +msgid "No storage for network name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/lxc_conf.c:160 +msgid "No storage for bridge name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/lxc_conf.c:268 +msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:274 +msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" +#: src/lxc_conf.c:296 +msgid "missing mount source" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:303 +msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" +#: src/lxc_conf.c:312 +msgid "missing mount target" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#: src/lxc_conf.c:319 +msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/lxc_conf.c:360 +msgid "failed to generate uuid" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#: src/lxc_conf.c:366 +msgid "invalid uuid element" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_conf.c:428 +msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" +#: src/lxc_conf.c:434 +msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" +#: src/lxc_conf.c:473 +msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" +#: src/lxc_conf.c:500 +msgid "invalid root element" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" +#: src/lxc_conf.c:513 +msgid "missing domain type" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" +#: src/lxc_conf.c:519 +msgid "invalid domain type" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" +#: src/lxc_conf.c:527 +msgid "invalid domain id" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" +#: src/lxc_conf.c:623 +#, c-format +msgid "Can't redefine active VM with name %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:676 +#, c-format +msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 +msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:397 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 +msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:198 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, c-format -msgid "failed to exec %s\n" +msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:292 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" +msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:325 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" +msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:352 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:452 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:474 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +#: src/lxc_container.c:61 +#, c-format +msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:504 +#: src/lxc_container.c:71 #, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +#: src/lxc_container.c:93 +#, c-format +msgid "setsid failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:595 +#: src/lxc_container.c:100 #, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_container.c:114 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_container.c:120 #, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_container.c:126 #, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" +msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:752 +#: src/lxc_container.c:181 #, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:265 #, c-format -msgid "Invalid device type: %s" +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_container.c:275 #, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:447 +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:811 +#: src/lxc_driver.c:461 #, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgid "failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " +#: src/lxc_driver.c:473 +msgid "failed to allocate veth names" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 #, c-format -msgid "Network name '%s' too long" +msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 +#: src/lxc_driver.c:486 #, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/lxc_driver.c:495 #, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " +#: src/lxc_driver.c:525 +#, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1019 +#: src/lxc_driver.c:554 #, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +#: src/lxc_driver.c:618 +msgid "unable to allocate container stack" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:732 +msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/lxc_driver.c:776 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/lxc_driver.c:782 #, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" +msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" +#: src/lxc_driver.c:794 +msgid "unable to allocate container name string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1415 -msgid "too many character devices" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -msgid "failed to allocate space for char device" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "unsupported input device type %s" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1485 +#: src/lxc_driver.c:947 #, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "sockpair failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" +#: src/lxc_driver.c:1219 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" +#: src/network_conf.c:291 +#, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" +#: src/network_conf.c:297 +#, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 -msgid "malformed vcpu mask information" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" +#: src/network_conf.c:329 +#, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_conf.c:316 +msgid "missing filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_conf.c:332 +msgid "missing type attribute" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/openvz_conf.c:338 #, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" +msgid "Unknown type attribute %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 -msgid "unknown virt type" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:125 +msgid "Container is not defined" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/openvz_driver.c:260 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, c-format +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -msgid "failed to allocate space for sound dev" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2273 -#, c-format -msgid "Network '%s' not active" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2294 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2330 -msgid "failed to allocate space for tapfds string" +#: src/openvz_driver.c:654 +msgid "Cound not read container config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 #, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" +msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -msgid "invalid sound model" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2868 -msgid "failed to allocate space for argv string" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" +#: src/qemu_conf.c:93 +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3587 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#: src/qemu_conf.c:560 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3595 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +msgid "Network '%s' not active" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3604 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3632 +#: src/qemu_conf.c:600 #, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/qemu_conf.c:604 #, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#: src/qemu_conf.c:627 +msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 #, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3692 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#: src/qemu_conf.c:1178 +msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +#: src/qemu_conf.c:1231 +msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3881 -msgid "allocating cpu mask" +#: src/qemu_driver.c:91 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:106 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:151 #, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#: src/qemu_driver.c:213 +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 #, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 msgid "allocate cpumap" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:2943 +msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2839 -msgid "cannot change cdrom media" +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +msgid "network is still active" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "" @@ -2398,290 +2620,290 @@ msgstr "" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2755,29 +2977,29 @@ msgstr "" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2806,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2847,111 +3069,111 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3047,35 +3269,35 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3088,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3104,11 +3326,11 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3141,60 +3363,56 @@ msgstr "" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "" @@ -3280,211 +3498,147 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +msgid "node network list" +msgstr "" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" +#: src/test.c:794 +msgid "domain not paused" +msgstr "" + +#: src/test.c:809 +msgid "domain not running" msgstr "" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -3535,17 +3689,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3638,15 +3792,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3758,1537 +3912,1644 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 -msgid "attach disk device" +#: src/virsh.c:4792 +msgid "attach disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4793 +msgid "Attach new disk device." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4799 +msgid "source of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +msgid "target of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4801 +msgid "driver of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4802 +msgid "subdriver of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4803 +msgid "target device type" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4804 +msgid "mode of device reading and writing" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#, c-format +msgid "No support %s in command 'attach-disk'" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4955 +msgid "detach disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4956 +msgid "Detach disk device." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +msgid "Failed to get disk information" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5028 +#, c-format +msgid "No found disk whose target is %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5072 +#, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5083 +#, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5090 +#, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5099 +#, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 -msgid "Attach new disk device." +#: src/virsh.c:5151 +#, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 -msgid "source of disk device" +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 -msgid "target of disk device" +#: src/virsh.c:5172 +#, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 -msgid "driver of disk device" +#: src/virsh.c:5184 +msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 -msgid "subdriver of disk device" +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 -msgid "target device type" +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 -msgid "mode of device reading and writing" +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:5261 #, c-format -msgid "No support %s in command 'attach-disk'" +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 -msgid "detach disk device" +#: src/virsh.c:5287 +msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 -msgid "Detach disk device." +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 -msgid "Failed to get disk information" +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 -#, c-format -msgid "No found disk whose target is %s" +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,128 +5557,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5436,26 +5697,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5470,414 +5731,414 @@ msgstr "" msgid "error" msgstr "" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" @@ -5892,393 +6153,422 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" +#: src/xend_internal.c:3918 +msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +#: src/xend_internal.c:4954 +msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 -msgid "read only connection" +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1311 -msgid "not inactive domain" +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1316 -msgid "virHashLookup" +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 -msgid "can't retrieve config file for domain" +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" +#: src/xm_internal.c:509 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2426 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" +#: src/xm_internal.c:1463 +msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 -msgid "failed to remove old domain from config map" +#: src/xm_internal.c:1468 +msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2464 -msgid "config file name is too long" +#: src/xm_internal.c:1473 +msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" +#: src/xm_internal.c:1478 +msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 -msgid "unable to get current time" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 -msgid "unable to store config file handle" +#: src/xm_internal.c:2269 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2714 -msgid "unknown device" +#: src/xm_internal.c:2275 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xml.c:314 -msgid "failed to allocate sound string" +#: src/xm_internal.c:2302 +msgid "config file name is too long" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" msgstr "" -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" +#: src/xm_internal.c:2320 +msgid "unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xml.c:334 -msgid "unknown sound model type" +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "" @@ -6315,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 6ed7b46137..c4a366957e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепознато" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "Ñе очекуваше разделувач" msgid "expecting an assignment" msgstr "Ñе очекуваше доделување" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" @@ -858,7 +856,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "недоÑтаÑува \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непознат Ñервер %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "премногу домени" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "прикаува мрежен уред" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "премногу домени" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "непознат Ñервер %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" @@ -941,1591 +1416,1344 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име на одредишна мрежа" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" - -#: src/lxc_container.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ид. на домен или uuid" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "името на неактивниот домен" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_container.c:181 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ид. на домен или uuid" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "непознат Ñервер %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "операцијата не уÑпеа" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "име или ид. на домен" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив %d бајти од %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: Ñе очекуваа %d бајти, а добив %d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив пакет од %d бајти\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: лошо формиран пакет\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" +msgid "missing type attribute" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "премногу домени" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип на одредишниот уред" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" +msgid "calloc failed" +msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "име или uuid на домен" +msgid "Container is not defined" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "информација за јазол" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочекуван mime-тип" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "не уÑпеав да извршам %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: Ñе очекуваа %d бајти, а добив %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив пакет од %d бајти\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: лошо формиран пакет\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочекуван mime-тип" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "алоцирам патека" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "алоцирам нов контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "оддефинира неактивен домен" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Доменот е веќе активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" @@ -2534,302 +2762,302 @@ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3131,29 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3203,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3246,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3263,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3306,62 +3534,58 @@ msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" @@ -3440,234 +3664,168 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "преземам време во денот" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име на домен" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid на домен" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "меморија на доменот" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "тековна меморија на доменот" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "вирт. процеÑори на доменот" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "однеÑување на доменот при паѓање" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid на мрежа" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "име на мрежа" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "MAC-адреÑа" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "преземам време во денот" + +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Ñервер" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "јазол" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процеÑорÑки numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "процеÑорÑки јадра на јазолот" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "процеÑорÑки нишки на јазолот" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активен процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процеÑор на јазолот" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "лиÑта на домени на јазолот" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "премногу домени" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "информација за домен" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "премногу поврзувања" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Доменот веќе работи" @@ -3721,17 +3879,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. Ñтарт" @@ -3826,15 +3984,15 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните до msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СоÑтојба" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нема ÑоÑтојба" @@ -3951,363 +4109,370 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "каде да Ñе зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поÑтавува параметри на раÑпоредувачот." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "ÑпоÑобноÑÑ‚ за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана ÑоÑтојба во датотека" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ÑоÑтојбата што треба да Ñе врати" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Ðаправи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да Ñе направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно ÑуÑпендиран домен." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаÑи доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ðктивира гаÑење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го изгаÑам доменот %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "реÑтартира домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ðктивира реÑтартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s Ñе реÑтартира\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го реÑтартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СоÑтојба:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "ПроцеÑори:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ. меморија:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа оÑновни информации за вирт. процеÑори на доменот." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процеÑори:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "ПроцеÑор:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Ðфинитет на процеÑор:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгаÑен, нема приÑутни вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процеÑори за доменот" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процеÑори на доменот за физичките процеÑори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процеÑори на домаќинот (разделени Ñо запирка)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4315,7 +4480,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиÑку до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4324,1176 +4489,1282 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиÑку до „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процеÑор %d не поÑтои." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процеÑори" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процеÑори што Ñе активни во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процеÑори" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðевалиден број на вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процеÑори." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макÑ. меморија" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макÑ. меморија во доменот на " "гоÑтинот." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макÑ. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñмалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процеÑор:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ПроцеÑорÑки лежишта:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа ÑпоÑобноÑтите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не уÑпеав да ги добијам ÑпоÑобноÑтите" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автом. Ñтартува мрежа" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "дава лиÑта на мрежи" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid на мрежа" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диÑк." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "име на домен" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5501,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5509,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5517,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐТОЦИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "Ñе гаÑи" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "изгаÑено" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5742,12 +6013,12 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5756,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5774,423 +6045,423 @@ msgstr "предупредување" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðема зададена порака за грешка" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "операцијата GET не уÑпеа" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "операцијата POST не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "операцијата POST не уÑпеа" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непознат Ñервер" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "не уÑпеа ÑиÑ. повик за Xen %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кернелот" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот во %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем во %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи во %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "повикот %s кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот за %s не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "овој домен веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцијата е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцијата %s е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам конфиг. датотека за читање" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка во анализаторот" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "мрежата веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка во ÑиÑ. повик" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка во GNUTLS-повикот" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -6205,432 +6476,457 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "алоцирам информација за %d домени" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува кернел и подигач на " "ÑиÑтемот" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознато" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "лиÑта на домени на јазолот" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "доменот %s веќе поÑтои " - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "алоцирам низа Ñо знаци" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "премногу домени" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "лиÑта на домени на јазолот" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6669,22 +6965,211 @@ msgstr "неочекуван mime-тип" msgid "allocate response" msgstr "одговор од алокацијата" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "одговор од читањето" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "одговорот од Ñерверот за анализа не уÑпеа" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "алоцирам нов контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "име или ид. на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "име или uuid на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "информација за јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "алоцирам патека" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име на домен" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid на домен" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "меморија на доменот" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "тековна меморија на доменот" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "вирт. процеÑори на доменот" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "однеÑување на доменот при паѓање" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "име на мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "име на мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "MAC-адреÑа" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "премногу домени" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "премногу поврзувања" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -6709,9 +7194,5 @@ msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "алоцирам нов бафер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: прочитано %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3e4b5db634..647b945568 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതം" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -414,36 +414,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: % msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -811,10 +811,8 @@ msgstr "ഒരൠസെപàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµ msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരൠഅസàµà´¸àµˆà´¨àµâ€à´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" @@ -856,7 +854,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -939,1589 +1416,1342 @@ msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´• msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കോണàµâ€à´Ÿàµ‹à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ഇനàµà´±à´±àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ ഡിവൈസàµ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" @@ -2530,301 +2760,301 @@ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´² msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2898,29 +3128,29 @@ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: % msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2949,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2990,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3429,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3489,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3533,58 @@ msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" msgid "missing target path" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" @@ -3433,231 +3659,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip വിലാസം" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "നോഡàµ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡൠcpu സോകàµà´•à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡൠcpu കോരàµâ€à´¸àµ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡൠcpu à´¤àµà´°àµ†à´¡àµà´¸àµ" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡൠആകàµà´±àµà´±àµ€à´µàµ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡൠcpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ഫയലിനàµà´°àµ† നാമം പരിഹരികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " @@ -3710,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" @@ -3815,15 +3980,15 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²" @@ -3936,363 +4101,370 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനൠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ ഒരൠഡൊമെയിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ പാരമീറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•/à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ വെയിറàµà´±àµ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-à´¨àµà´³à´³ കാപàµà´ªàµ" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരൠഫയലിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´š അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയലàµâ€ നിരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ കോറàµâ€ à´¡à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറàµâ€ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à´®àµà´¨àµà´ªàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ shutdown കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാരàµâ€à´—െറàµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ reboot കമാനàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s റീബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "പേരàµ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "അവസàµà´¥:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയിലàµà´²" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿ ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെലàµâ€ നംബരàµâ€:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿà´¿, വിറàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPUs ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu അഫിനിറàµà´±à´¿ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµâ€ VCPU-à´•à´³àµâ€ പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ cpu നംബരàµâ€ (കോമാ ഉപയോഗിചàµà´šàµ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ കാലിയാകàµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4301,1171 +4473,1277 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കോമാ " "à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU %d നിലവിലിലàµà´²." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ സജീവമായ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€. " -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ മെമàµà´®à´±à´¿ മാറàµà´±àµà´•." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠകിലോബൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %d തെറàµà´±à´¾à´£àµ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമàµà´®à´±à´¿ (കിലോബൈറàµà´±àµà´¸à´¿à´²àµâ€)" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡലàµâ€:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU à´«àµà´°àµ€à´•àµà´µà´¨àµâ€à´¸à´¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോകàµà´•à´±àµà´±àµ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോകàµà´•à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉളള കോരàµâ€:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലàµà´‚ ഉളള à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെലàµà´²àµ:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€/à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•àµ എതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " പേരàµ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികളàµâ€\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ help à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,420 +6023,420 @@ msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ" msgid "error" msgstr "പിശകàµ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "പിശകൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ˆ à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %s ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´°àµâ€ %s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² " -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "കേരàµâ€à´£à´²àµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³àµà´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-à´²àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ %s പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ %s à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "പാഴàµà´¸à´±à´¿à´²àµà´³à´³ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC പിശകàµ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -6173,424 +6451,449 @@ msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², domid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², കേരàµâ€à´£à´²àµà´‚ ബൂടàµà´Ÿàµ ലോഡറàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ dev ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ src ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ടൈപàµà´ªàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ടോപോളജി വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ അറെയൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6629,22 +6932,221 @@ msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" msgid "allocate response" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "പാരàµâ€à´¸àµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കോണàµâ€à´Ÿàµ‹à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip വിലാസം" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -6669,9 +7171,5 @@ msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: കാണàµà´•: %s " diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 7288b8ee21..aaeab434b9 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचित" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" @@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -820,10 +820,8 @@ msgstr "विलगक अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤" msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "बफरचे विभाजन करा" @@ -865,7 +863,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "हरवलेला \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "अपरिचित यजमान %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "अपरिचित यजमान %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" @@ -948,1589 +1425,1342 @@ msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "डोमेन id किंवा uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "डोमेन id किंवा uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "अपरिचित यजमान %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "डोमेन id किंवा नाव" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "नोड माहिती" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "डोमेन vcpu माहिती" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "डोमेन vcpu माहिती" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s चालवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "डोमेन वाटत आहे" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "नविन संदरà¥à¤­ वाटप" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "संवादपट साधन" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" @@ -2539,301 +2769,301 @@ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3137,29 @@ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2999,116 +3229,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3208,37 +3438,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3251,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3268,12 +3498,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3312,62 +3542,58 @@ msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" msgid "missing target path" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -3442,231 +3668,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "डोमेन" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "डोमेन नाव" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "डोमेन uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "डोमेन vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "संजाळ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "संजाळ नाव" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "संजाळ uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤¨" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip नेटमासà¥à¤•" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोडà¥à¤¸" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेटà¥à¤¸" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरसà¥" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सकà¥à¤°à¥€à¤¯ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "नोड डोमेन यादी" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" @@ -3719,17 +3884,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" @@ -3822,15 +3987,15 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही" @@ -3943,363 +4108,370 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फआइलमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कà¥à¤ à¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करावा" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंतà¥à¤° गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¾/निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूलà¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गà¥à¤£à¤¾à¤‚काचे मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करायची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ फाइलवर डमà¥à¤ª करा" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डमà¥à¤ª डोमेन." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कà¥à¤ à¥‡ डमà¥à¤ª करावा" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "डोमेन %s डमà¥à¤ª केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डमà¥à¤ª करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करा" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡ शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लकà¥à¤·à¥à¤¯ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ चालवा." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ असफल" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ककà¥à¤·à¤¾ उपलबà¥à¤§ रिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ककà¥à¤· कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "à¤à¤•à¥‚ण" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकरà¥à¤·à¤£:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद à¤à¤¾à¤²à¥‡, आभासी CPUs अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकरà¥à¤·à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ पिन करा." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क (सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ विलग)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. रीकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦à¤®à¤‚च." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4308,1172 +4480,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक किंवा सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पाठोपाठ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¥‚पी CPU %d असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील सदà¥à¤¯ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ किलोबाइटà¥à¤¸à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकाराकरीता %d ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ आकार तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ कीलोबाइटà¥à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार छोटे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमà¥à¤¨à¤¾:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर पà¥à¤°à¤¤à¥€ सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥€ कोर:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेलà¥à¤¸:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° ची कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाठवितो." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा. चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ " "करा." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "संजाळ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "संजाळ नाव" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीसà¥à¤• साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• सापडला नाही" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "डोमेन नाव" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5489,7 +5767,7 @@ msgstr "" "\n" " वरà¥à¤£à¤¨\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5497,55 +5775,55 @@ msgstr "" "\n" " परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5556,129 +5834,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5711,7 +5989,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5721,12 +5999,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5735,7 +6013,7 @@ msgstr "" "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5753,420 +6031,420 @@ msgstr "सà¥à¤šà¤¨à¤¾" msgid "error" msgstr "चूक" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "चूक संदेश पà¥à¤°à¤µà¤²à¤¾ नाही" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक " -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "हायपरवायजर हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ आधार देत नाही: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "अपरिचित यजमान" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ %s वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤²à¤¾ जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤° %s ला जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "हरवलेली करà¥à¤¨à¤² माहिती" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल %s अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ %s साठी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ही डोमेन आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ %s फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "वाचकाकडून तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•à¤¡à¥‚न हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS तरà¥à¤«à¥‡ हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -6181,424 +6459,449 @@ msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤° msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, करà¥à¤¨à¤² व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेले डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाव" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेला डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "रचानातà¥à¤®à¤• माहिती वाचणà¥à¤¸à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" +msgid "unsupported device type" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचित" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "नोड डोमेन यादी" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯ नोड" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤‚ग अरे वाटा" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "नोड डोमेन यादी" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6637,22 +6940,221 @@ msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" msgid "allocate response" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाटप" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाचा" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "सेवक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणे असफल" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदरà¥à¤­ वाटप" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "डोमेन id किंवा नाव" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "नोड माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "डोमेन vcpu माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "डोमेन वाटत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "डोमेन" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "डोमेन नाव" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "डोमेन uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "डोमेन vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "संजाळ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤¨" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip नेटमासà¥à¤•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" @@ -6677,9 +7179,5 @@ msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी:वाचा: %s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 764132b3ba..3e1d593d2c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -410,36 +410,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -807,10 +807,8 @@ msgstr "menjangka pemisah" msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" @@ -853,7 +851,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "hilang \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -940,1603 +1415,1345 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Nama Volum _Logikal:" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:554 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Sistem Nama Domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "Hos tidak diketahui" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#, fuzzy +msgid "domain is not in running state" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." +msgid "Could not set UUID" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgid "Could not configure network" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Maklumat tidak sah" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Membaca maklumat pakej..." +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Membaca maklumat pakej..." +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2112 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Tiada nod utk buang" +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Laluan SFS" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "domain NIS default" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Tiada nod utk buang" @@ -2545,302 +2762,302 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2916,29 +3133,29 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2967,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3008,116 +3225,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3216,37 +3433,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3259,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3276,12 +3493,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3321,62 +3538,58 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "missing target path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -3461,254 +3674,176 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1008 msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -#, fuzzy -msgid "getting time of day" -msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -#, fuzzy -msgid "creating xpath context" -msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" - -#: src/test.c:266 -#, fuzzy -msgid "domain name" -msgstr "Nama Domain" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -#, fuzzy -msgid "domain uuid" -msgstr "VG UUID: " - -#: src/test.c:284 -#, fuzzy -msgid "domain memory" -msgstr "Memori Rendah" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/test.c:303 -#, fuzzy -msgid "domain vcpus" -msgstr "_Domain NIS:" - -#: src/test.c:312 -#, fuzzy -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr " untuk ulangbut" - -#: src/test.c:322 -#, fuzzy -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain NIS default" - -#: src/test.c:332 -#, fuzzy -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Simpan Longgokan Musnah" - -#: src/test.c:406 -#, fuzzy -msgid "load domain definition file" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -#, fuzzy -msgid "network name" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -#, fuzzy -msgid "network uuid" -msgstr "VG UUID: " - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "Alamat MAC" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 #, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" +msgid "getting time of day" +msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +#, fuzzy +msgid "creating xpath context" +msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 +#: src/test.c:794 #, fuzzy -msgid "too many domains" -msgstr "Terlalu banyak gantian" +msgid "domain not paused" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 #, fuzzy msgid "Domain is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" @@ -3764,17 +3899,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -3878,15 +4013,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -4009,1628 +4144,1739 @@ msgstr "domain NIS default" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +#, fuzzy +msgid "network uuid" +msgstr "VG UUID: " + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +#, fuzzy +msgid "network name" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Nama Domain" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5638,7 +5884,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5646,7 +5892,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5654,55 +5900,55 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,129 +5959,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,26 +6100,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5888,456 +6134,456 @@ msgstr "amaran" msgid "error" msgstr "ralat" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 #, fuzzy msgid "No error message provided" msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 #, fuzzy msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 #, fuzzy msgid "invalid connection pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 #, fuzzy msgid "invalid domain pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 #, fuzzy msgid "invalid argument in" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 #, fuzzy msgid "operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 #, fuzzy msgid "GET operation failed" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 #, fuzzy msgid "POST operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "/xen/demo.img" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 #, fuzzy msgid "unknown OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 #, fuzzy msgid "missing kernel information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 #, fuzzy msgid "missing root device information" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 #, fuzzy msgid "missing source information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 #, fuzzy msgid "missing target information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 #, fuzzy msgid "missing domain name information" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "Domain Nama s dalam" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 #, fuzzy msgid "missing operating system information" msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 #, fuzzy msgid "missing devices information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 #, fuzzy msgid "too many drivers registered" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 #, fuzzy msgid "this domain exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 #, fuzzy msgid "failed to read configuration file" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 #, fuzzy msgid "failed to parse configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 #, fuzzy msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 #, fuzzy msgid "failed to write configuration file" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -6352,431 +6598,456 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" +msgid "failed to build sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Entah" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 #, fuzzy msgid "allocate string array" msgstr "Rentetan IP tidak sah" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Terlalu banyak gantian" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6822,25 +7093,234 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" msgid "allocate response" msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima." -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 #, fuzzy msgid "read response" msgstr "Baca-Saja" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 #, fuzzy msgid "parse server response failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 #, fuzzy msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Maklumat tidak sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Laluan SFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Nama Domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "VG UUID: " + +#, fuzzy +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "Memori Rendah" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "_Domain NIS:" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr " untuk ulangbut" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain NIS default" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Simpan Longgokan Musnah" + +#, fuzzy +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Nama Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Nama Pengguna" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "Alamat MAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "Tiada nod utk buang" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -6865,10 +7345,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 13311f757e..8d8e906185 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -854,7 +852,479 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "mangler \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "for mange domener" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "for mange domener" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2139 +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" @@ -938,1579 +1408,1333 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" +msgid "failed to open config directory %s: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ukjent vert %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domenenavn" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "domenenavn" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domene-id eller -navn" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domenet kjører fremdeles" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ugyldig argument i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "for mange domener" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domenenavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "domeneinformasjon" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domeneinformasjon" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domeneinformasjon" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ukjent OS-type" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukjent OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "domenenavn" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ukjent OS-type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "udefinert domenenavn eller -id" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerer tilkobling" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domenet er allerede aktivt" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -2519,301 +2743,301 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2887,29 +3111,29 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2938,7 +3162,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2979,116 +3203,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3187,37 +3411,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3230,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3247,12 +3471,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3289,61 +3513,57 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -3417,235 +3637,171 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domene" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domenenavn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domene-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "nettverk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "nettverks-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nettverksnavn" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-adresse" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "nettverksmaske" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" + +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "vert" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "for mange domener" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start et domene." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "for mange nettverk" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" @@ -3699,17 +3855,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3802,15 +3958,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -3928,1553 +4084,1666 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene pÃ¥ nytt" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "nettverks-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domenenavn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5483,7 +5752,7 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5491,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5499,55 +5768,55 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,131 +5827,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "slÃ¥ av" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5713,7 +5982,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5724,19 +5993,19 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5754,424 +6023,424 @@ msgstr "advarsel" msgid "error" msgstr "feil" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen feilmelding gitt" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivere er registrert i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domenet eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "dette nettverket eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nettverk %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-feil" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "feil i GNUTLS-kall" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -6186,425 +6455,449 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" +msgid "unsupported device type" +msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ukjent vert" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "for mange domener" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ugyldig argument i" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6643,22 +6936,185 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "les svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domene-id eller -navn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domenenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domeneinformasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerer tilkobling" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domene" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domenenavn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domene-uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nettverksnavn" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-adresse" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "nettverksmaske" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "for mange domener" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "for mange nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -6679,10 +7135,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7dd1e6edc1..b0990f6885 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekend" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "" @@ -410,36 +410,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -802,10 +802,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" @@ -848,7 +846,473 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "domein-id of naam" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "netwerk-interface toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" @@ -927,1554 +1391,1317 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "domein-uuid" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/network_conf.c:291 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "antwoord toewijzen" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/network_conf.c:297 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:316 +msgid "missing filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +#: src/openvz_conf.c:332 +msgid "missing type attribute" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "domein-id of naam" + +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1415 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "te veel domeinen" +msgid "calloc failed" +msgstr "value array toewijzen" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:567 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domein-informatie" - -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, c-format +msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "geen geldige connectie" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_conf.c:2177 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2268 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Netwerk niet gevonden" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "geen geldige connectie" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 #, fuzzy, c-format -msgid "Network '%s' not active" -msgstr "Netwerk niet gevonden" +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "geen geldige connectie" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/proxy_internal.c:188 #, c-format -msgid "Network type %d is not supported" +msgid "failed to exec %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/proxy_internal.c:282 #, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2330 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for tapfds string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/proxy_internal.c:315 #, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" +msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 -#, fuzzy -msgid "invalid sound model" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/qemu_conf.c:2868 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for argv string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "netwerknaam of uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/qemu_conf.c:495 #, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/qemu_conf.c:3587 +#: src/qemu_conf.c:504 #, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3595 +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 #, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not active" +msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:3639 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" +#: src/qemu_conf.c:627 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for tapfds string" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:3699 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 #, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, c-format -msgid "unexpected domain type %d" +msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_conf.c:1178 +#, fuzzy +msgid "invalid sound model" +msgstr "domein-id of naam" + +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "toewijzen van pad" +msgid "failed to allocate space for argv string" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "nieuwe context toewijzen" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:973 +#: src/qemu_driver.c:1024 #, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 -#, fuzzy -msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "Gebruikt geheugen:" - -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#, fuzzy +msgid "Failed to query NUMA free memory" +msgstr "Gebruikt geheugen:" + +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 -msgid "cannot attach device on inactive domain" +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3094 +msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -2483,299 +2710,299 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2849,29 +3076,29 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2900,7 +3127,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2941,111 +3168,111 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3144,35 +3371,35 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3185,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3202,11 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3240,61 +3467,57 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "missing target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -3384,213 +3607,152 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domein" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domein-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "netwerk" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "netwerknaam" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "netwerk uuid" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "IP-adres" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "netwerk uuid" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "te veel domeinen" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domein niet gevonden" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "domein-id of uuid" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "te veel netwerken" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "" @@ -3643,17 +3805,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3746,15 +3908,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "" @@ -3866,1500 +4028,1608 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "netwerk uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "netwerknaam" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:5184 +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5185 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "toewijzen van configuratie" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" + +#: src/virsh.c:5288 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5305 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5306 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5367,7 +5637,7 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5375,7 +5645,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5383,55 +5653,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5442,128 +5712,128 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5582,26 +5852,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5616,418 +5886,418 @@ msgstr "waarschuwing" msgid "error" msgstr "fout" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fout" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -6042,417 +6312,444 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "toewijzen van %d domein-informatie" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" +msgid "failed to build sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Onbekend" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5544 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "nieuwe context toewijzen" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "openen van bestand is mislukt" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "string array toewijzen" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "te veel domeinen" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6491,22 +6788,132 @@ msgstr "" msgid "allocate response" msgstr "antwoord toewijzen" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "nieuwe context toewijzen" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domein-id of naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domein-informatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "toewijzen van pad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domein" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domein-uuid" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "netwerk" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-adres" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "te veel domeinen" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "te veel netwerken" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "nieuwe context toewijzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -6515,10 +6922,6 @@ msgstr "" #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "antwoord toewijzen" - #, fuzzy #~ msgid "poll returned error: %s" #~ msgstr "interne fout %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 2040390a13..48a2cc131a 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -431,36 +431,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -828,10 +828,8 @@ msgstr "ଗୋଟିଠବିଭାଜକ ଆଶା କରà­à¬…ଛି" msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଠକାରà­à¬¯à­à¬¯ ଆଶା କରà­à¬…ଛି" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" @@ -874,7 +872,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" @@ -957,1590 +1434,1343 @@ msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାର msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ମିଳିଲା\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ବିକୃତି\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s କୠexec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ବିକୃତି\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ନୂତନ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପକରଣ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" @@ -2549,301 +2779,301 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2917,29 +3147,29 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2968,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3009,116 +3239,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3217,37 +3447,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3260,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3277,12 +3507,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3321,62 +3551,58 @@ msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° msgid "missing target path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3451,231 +3677,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ପରିସର" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ପରିସର ନାମ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ପରସର uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ପରିସର vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥà­à¬°à­‡à¬¡" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହରà­à¬œ" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" @@ -3728,17 +3893,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­" @@ -3833,15 +3998,15 @@ msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬" @@ -3954,367 +4119,374 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥà­à¬¯à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬•à­ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­/ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଓଜନ" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଟୋପି" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଠଫାଇଲର ସଂରକà­à¬·à¬¿à¬¤ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରାଯିବା ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¿à¬¤ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ଗୋଟିଠଫାଇଲକୠପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରର ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ ପଠାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³à¬•à­ କେଉà¬à¬ à¬¾à¬•à­ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସà­à¬¥à¬—ିତ ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬® ରୂପରେ ଗୋଟିଠପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ shutdown ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଠreboot ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬šà¬¾à¬³à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗà­à¬¡à¬¿à¬•):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬• ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à¬¯:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୠବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­, ଆଭାସୀ CPU ଗà­à¬¡à¬¿à¬• ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହାà¬à¬¨à­à¬¤à¬¿à¥¤" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶà­à¬¯à¬¤à¬¾à¬•à­ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙà­à¬•à­ ହୋଷà­à¬Ÿ କରିବା ପାଇଠVCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾ (କମା ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¥¤" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4322,1171 +4494,1277 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ କିମà­à¬¬à¬¾ କମା ଆଶା କରà­à¬…ଛି।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬° ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ଅବୈଧ ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¥¤" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତà­à¬¯à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଥିବା ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠହà­à¬°à¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମà­à¬¨à¬¾:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତà­à¬¤à¬¿:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଅନଃସà­à¬¥à¬³:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଥà­à¬°à­‡à¬¡:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬° ସାମରà­à¬¥ ଫେରାଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମରà­à¬¥à­à¬¯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•à­ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•à­ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5494,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5502,7 +5780,7 @@ msgstr "" "\n" " ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5510,55 +5788,55 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳà­à¬ª\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5569,129 +5847,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ତଥà­à¬¯" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5734,19 +6012,19 @@ msgstr "" " (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମରà­à¬¥ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5764,421 +6042,421 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ" msgid "error" msgstr "ତୃଟି" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇ ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿ %s କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬£à­à¬£à¬² ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ପାଇଠXML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ତୃଟି" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -6193,426 +6471,451 @@ msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମି msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷà­à¬Ÿ S-Expr କୠurlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, କରà­à¬£à­à¬£à¬² à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬Ÿ-ଲୋଡର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି src ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯ ନୋଡ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ଧାଡି ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6651,22 +6954,221 @@ msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" msgid "allocate response" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬° ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬° ପଢନà­à¬¤à­" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ସେବକର ଉତà­à¬¤à¬° ବିଫଳ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ପରିସର" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ପରସର uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ପରିସର vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -6691,9 +7193,5 @@ msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: ପଢନà­à¬¤à­: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 9ce5b267de..d2e2e34820 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -812,10 +812,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" @@ -858,7 +856,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -941,1590 +1418,1343 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੠msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -2533,301 +2763,301 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3131,29 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3223,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3431,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3491,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3305,62 +3535,58 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "missing target path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -3435,231 +3661,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -3712,17 +3877,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -3815,15 +3980,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -3936,1537 +4101,1650 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu à¨à¨«à©ˆà¨‚ਟੀ" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5474,7 +5752,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5482,7 +5760,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5490,55 +5768,55 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5549,129 +5827,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5982,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5714,12 +5992,12 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5728,7 +6006,7 @@ msgstr "" "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5746,421 +6024,421 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -6175,426 +6453,451 @@ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6633,22 +6936,221 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" msgid "allocate response" msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜà©à¨¹à©‹" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -6673,9 +7175,5 @@ msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: ਪੜੋ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8680c7a089..9c7c7dd32f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-12 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ÅaÅ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s (%d)" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "WyÅ‚Ä…czanie po sygnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "Otrzymano sygnaÅ‚ %d, wykonywanie dispatch do sterowników" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: wywoÅ‚anie zwrotne: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" @@ -417,36 +417,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsÅ‚ugiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie bÄ™dÄ…c uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana wÅ‚aÅ›ciciela grupy %s nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywoÅ‚ania zwrotnego nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "nieznany typ" #: qemud/remote.c:919 qemud/remote.c:965 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" +msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" #: qemud/remote.c:1303 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "nie znaleziono sieci" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "nie można wyÅ›wietlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na poÅ‚Ä…czeniu %d (%s)" @@ -803,10 +803,8 @@ msgstr "oczekiwane rozdzielenie" msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "przydziel bufor" @@ -848,1094 +846,1327 @@ msgstr "odczytywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 -msgid "allocating connection" -msgstr "przydzielanie poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 -msgid "allocating domain" -msgstr "przydzielanie domeny" +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" -#: src/hash.c:841 -msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" -#: src/hash.c:882 -msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "brak domeny w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" -#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 -msgid "allocating network" -msgstr "przydzielanie sieci" +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/hash.c:980 -msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/hash.c:1018 -msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "brak sieci w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 -msgid "allocating storage pool" -msgstr "przydzielanie puli pamiÄ™ci masowej" +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/hash.c:1117 -msgid "failed to add storage pool to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " msgstr "" -"dodanie puli pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" +"Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/hash.c:1156 -msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "brak puli w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 -msgid "allocating storage vol" -msgstr "przydzielanie woluminu pamiÄ™ci masowej" +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" +"Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/hash.c:1253 -msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -"dodanie woluminu pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o " -"siÄ™" +"Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " +"gniazda" -#: src/hash.c:1293 -msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "brak woluminu w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" +"Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/iptables.c:104 -msgid "Failed to run '" -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ uruchomienie \"" +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" -#: src/iptables.c:152 -msgid "Failed to read " -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ odczytanie " +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ zapisanie " +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/iptables.c:245 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/iptables.c:251 +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1271 #, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Zapisanie reguÅ‚ iptables do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 #, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"UsuniÄ™cie reguÅ‚y iptables \"%s\" z Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " -"powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›cia %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/domain_conf.c:1289 #, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Dodanie reguÅ‚y iptables \"%s\" do Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " -"powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" -#: src/libvirt.c:745 -msgid "could not parse connection URI" -msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" -#: src/libvirt.c:763 -msgid "allocating conn->name" -msgstr "przydzielanie conn->name" +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" -#: src/libvirt.c:2180 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiÅ‚o URI" +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/libvirt.c:2648 -msgid "path is NULL" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nieznany typ modelu dźwiÄ™ku" -#: src/libvirt.c:2654 -msgid "flags must be zero" -msgstr "" +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" -#: src/libvirt.c:2661 -msgid "buffer is NULL" +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "nie można odczytać %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "brak typu systemu plików" +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" -#: src/lxc_conf.c:93 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "nieprawidÅ‚owy typ systemu plików" +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 -msgid "missing mount source" -msgstr "brak montowania źródÅ‚owego" +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/lxc_conf.c:122 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie źródÅ‚owe" +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "brak \"" -#: src/lxc_conf.c:131 -msgid "missing mount target" -msgstr "brak montowania docelowego" +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" -#: src/lxc_conf.c:138 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie docelowe" +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" -#: src/lxc_conf.c:179 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" -#: src/lxc_conf.c:185 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "nieprawidÅ‚owy element UUID" +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" -#: src/lxc_conf.c:247 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "brak lub nieprawidÅ‚owy element init" +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nieznany host %s" -#: src/lxc_conf.c:253 -msgid "init string too long" -msgstr "Å‚aÅ„cuch init jest za dÅ‚ugi" +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/lxc_conf.c:292 -msgid "invalid memory value" -msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość pamiÄ™ci" +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "brak elementu roota" -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "invalid root element" -msgstr "nieprawidÅ‚owy element roota" +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" -#: src/lxc_conf.c:332 -msgid "missing domain type" -msgstr "brak typu domeny" +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_conf.c:338 -msgid "invalid domain type" -msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny" +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/lxc_conf.c:346 -msgid "invalid domain id" -msgstr "nieprawidÅ‚owy identyfikator domeny" +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 #, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" -"Nie można ponownie okreÅ›lić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocÄ… nazwy %s" +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_conf.c:488 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "bÅ‚Ä…d podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s" +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwana architektura" -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku konfiguracji" +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" -#: src/lxc_conf.c:707 -#, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "brak urzÄ…dzenia źródÅ‚owego" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format -msgid "no config file for %s" +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +msgid "unknown virt type" +msgstr "nieznany typ wirtualizacji" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "dowiÄ…zanie: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "niepoprawny element roota" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nieoczekiwana wartość wÄ™zÅ‚a" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +msgid "allocating connection" +msgstr "przydzielanie poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/hash.c:825 src/hash.c:830 +msgid "allocating domain" +msgstr "przydzielanie domeny" + +#: src/hash.c:841 +msgid "failed to add domain to connection hash table" +msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/hash.c:882 +msgid "domain missing from connection hash table" +msgstr "brak domeny w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/hash.c:965 src/hash.c:970 +msgid "allocating network" +msgstr "przydzielanie sieci" + +#: src/hash.c:980 +msgid "failed to add network to connection hash table" +msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/hash.c:1018 +msgid "network missing from connection hash table" +msgstr "brak sieci w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 +msgid "allocating storage pool" +msgstr "przydzielanie puli pamiÄ™ci masowej" + +#: src/hash.c:1117 +msgid "failed to add storage pool to connection hash table" +msgstr "" +"dodanie puli pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/hash.c:1156 +msgid "pool missing from connection hash table" +msgstr "brak puli w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 +msgid "allocating storage vol" +msgstr "przydzielanie woluminu pamiÄ™ci masowej" + +#: src/hash.c:1253 +msgid "failed to add storage vol to connection hash table" +msgstr "" +"dodanie woluminu pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o " +"siÄ™" + +#: src/hash.c:1293 +msgid "vol missing from connection hash table" +msgstr "brak woluminu w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/iptables.c:104 +msgid "Failed to run '" +msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ uruchomienie \"" + +#: src/iptables.c:152 +msgid "Failed to read " +msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ odczytanie " + +#: src/iptables.c:180 +msgid "Failed to write to " +msgstr "Nie powiodÅ‚o siÄ™ zapisanie " + +#: src/iptables.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to create directory %s : %s" +msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/iptables.c:251 +#, c-format +msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +msgstr "Zapisanie reguÅ‚ iptables do %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/iptables.c:581 +#, c-format +msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +msgstr "" +"UsuniÄ™cie reguÅ‚y iptables \"%s\" z Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +"powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/iptables.c:590 +#, c-format +msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +msgstr "" +"Dodanie reguÅ‚y iptables \"%s\" do Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +"powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/libvirt.c:749 +msgid "could not parse connection URI" +msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/libvirt.c:767 +msgid "allocating conn->name" +msgstr "przydzielanie conn->name" + +#: src/libvirt.c:2189 +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" +msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiÅ‚o URI" + +#: src/libvirt.c:2657 +msgid "path is NULL" +msgstr "Å›cieżka jest PUSTA" + +#: src/libvirt.c:2663 +msgid "flags must be zero" +msgstr "flagi muszÄ… być zerem" + +#: src/libvirt.c:2670 +msgid "buffer is NULL" +msgstr "bufor jest PUSTY" + +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "parametry flag muszÄ… być VIR_MEMORY_VIRTUAL" + +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" + +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "NieprawidÅ‚owy typ urzÄ…dzenia: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nazwa sieci docelowej" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 +msgid "missing filesystem type" +msgstr "brak typu systemu plików" + +#: src/lxc_conf.c:274 +msgid "invalid filesystem type" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ systemu plików" + +#: src/lxc_conf.c:296 +msgid "missing mount source" +msgstr "brak montowania źródÅ‚owego" + +#: src/lxc_conf.c:303 +msgid "empty or invalid mount source" +msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie źródÅ‚owe" + +#: src/lxc_conf.c:312 +msgid "missing mount target" +msgstr "brak montowania docelowego" + +#: src/lxc_conf.c:319 +msgid "empty or invalid mount target" +msgstr "puste lub nieprawidÅ‚owe montowanie docelowe" + +#: src/lxc_conf.c:360 +msgid "failed to generate uuid" +msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_conf.c:366 +msgid "invalid uuid element" +msgstr "nieprawidÅ‚owy element UUID" + +#: src/lxc_conf.c:428 +msgid "invalid or missing init element" +msgstr "brak lub nieprawidÅ‚owy element init" + +#: src/lxc_conf.c:434 +msgid "init string too long" +msgstr "Å‚aÅ„cuch init jest za dÅ‚ugi" + +#: src/lxc_conf.c:473 +msgid "invalid memory value" +msgstr "nieprawidÅ‚owa wartość pamiÄ™ci" + +#: src/lxc_conf.c:500 +msgid "invalid root element" +msgstr "nieprawidÅ‚owy element roota" + +#: src/lxc_conf.c:513 +msgid "missing domain type" +msgstr "brak typu domeny" + +#: src/lxc_conf.c:519 +msgid "invalid domain type" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny" + +#: src/lxc_conf.c:527 +msgid "invalid domain id" +msgstr "nieprawidÅ‚owy identyfikator domeny" + +#: src/lxc_conf.c:623 +#, c-format +msgid "Can't redefine active VM with name %s" +msgstr "" +"Nie można ponownie okreÅ›lić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocÄ… nazwy %s" + +#: src/lxc_conf.c:676 +#, c-format +msgid "error checking container process: %d %s" +msgstr "bÅ‚Ä…d podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s" + +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku konfiguracji" + +#: src/lxc_conf.c:895 +#, c-format +msgid "failed to open config directory %s: %s" +msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu stanu LXC %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "nie można skonstruować Å›cieżki do pliku PID TTY" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID TTY %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "nie można otworzyć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "nie można odczytać pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "nie można usunąć pliku PID TTY %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "przydzielenie pamiÄ™ci dla Å‚aÅ„cucha init nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "wykonanie init przez execl nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "open(%s) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "dup2(stdin) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "dup2(stdout) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "dup2(stderr) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazaÅ‚ nieprawidÅ‚owÄ… definicjÄ™ maszyny wirtualnej" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "DoÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "DowiÄ…zanie gniazda do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia znakowego powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "nie można przydzielić Å‚aÅ„cucha nazwy kontenera" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 msgid "unable to allocate container stack" msgstr "nie można przydzielić stosu kontenera" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "clone() nie powiodÅ‚o siÄ™, %s" -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:732 msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" +msgstr "nie można uzyskać pamiÄ™ci masowej dla nazwy TTY maszyny wirtualnej" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "posix_openpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "unlockpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 msgid "unable to allocate container name string" msgstr "nie można przydzielić Å‚aÅ„cucha nazwy kontenera" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "odczytanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "zapisanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "epoll_create(2) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "epoll_ctl(fd2) nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie bÅ‚Ä™du %d" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "epoll_wait() nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu przekazywania TTY: %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "unlockpt nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGTERM nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGKILL do procesu TTY nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na TTY %d nie powiodÅ‚o siÄ™: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "wysyÅ‚anie SIGKILL powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" + +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" + +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" + +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" "BÅ‚Ä…d jest już na aktywnej maszynie wirtualnej OpenVZ posiadajÄ…cej " "identyfikator \"%s\"" -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "niepoprawny element roota" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "brak typu systemu plików" + +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" + +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/openvz_conf.c:422 msgid "invalid domain type attribute" msgstr "nieprawidÅ‚owy atrybut typu domeny" -#: src/openvz_conf.c:334 +#: src/openvz_conf.c:431 msgid "invalid domain name" msgstr "nieprawidÅ‚owa nazwa domeny" -#: src/openvz_conf.c:341 +#: src/openvz_conf.c:438 msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "BÅ‚Ä…d identyfikatora VPS (musi być staÅ‚Ä… wiÄ™kszÄ… niż 100" -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu IP w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "adres IP jest za dÅ‚ugi" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ip\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu maski sieciowej w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "maska sieciowa jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak nazwy hosta w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "nazwa hosta jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu bramy w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "brama jest za dÅ‚uga" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Brak adresu serwera nazw w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "serwer nazw jest za dÅ‚ugi" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ns\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "profil jest za dÅ‚ugi" +#: src/openvz_conf.c:471 +#, fuzzy +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "nieprawidÅ‚owy typ systemu plików" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 msgid "calloc failed" msgstr "calloc nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjÅ›cia vzlist nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest bÅ‚Ä™dnie sformatowany" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania opcji dla OpenVZ" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:329 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas tworzenia maszyny wirtualnej OpenVZ" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%d\" jest już okreÅ›lona" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "domena nie jest wyÅ‚Ä…czona" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "wykonanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ZamkniÄ™cie gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: niesformowany pakiet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia z QEMU %d, PID %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" -"Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie siÄ™ nie powiodÅ‚o" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia CD-ROM: %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ urzÄ…dzenia: %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali: %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" -"Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Nazwa sieci \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Nazwa interfejsu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Åšcieżka do skryptu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" -"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Åšcieżka do mostku TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" -"Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" -"Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " -"gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -"Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" - -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Adres IP \"%s\" jest za dÅ‚ugi" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Nazwa modelu \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" - -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -msgid "too many character devices" -msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ znakowych" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia znakowego powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›cia" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -msgid "missing sound model" -msgstr "brak modelu dźwiÄ™ku" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "nazwa domeny jest za dÅ‚uga" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:502 #, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o wirtualnym procesorze" - -#: src/qemu_conf.c:1765 -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o masce wirtualnego procesora" +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%d\" jest już okreÅ›lona" -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "brak typu systemu operacyjnego" +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "domena nie jest wyÅ‚Ä…czona" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwana architektura" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "typ architektury jest za dÅ‚ugi" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "typ maszyny jest za dÅ‚ugi" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "wykonanie %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "Å›cieżka do jÄ…dra jest za dÅ‚uga" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ZamkniÄ™cie gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "Å›cieżka do initrd jest za dÅ‚uga" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "argumenty wiersza poleceÅ„ sÄ… za dÅ‚ugie" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 #, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -msgid "unknown virt type" -msgstr "nieznany typ wirtualizacji" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ goÅ›cia" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "Å›cieżka do emulatora jest za dÅ‚uga" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ grafiki %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "przydzielenie wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" +"Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/qemu_conf.c:2177 -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Sieć \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsÅ‚ugiwany" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha tapfds nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha argv nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "brak elementu roota" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" -"nie można skonstruować Å›cieżki do dowiÄ…zania automatycznego uruchamiania" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha zakresu nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha network_def nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "" -"przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "nazwa sieci jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "nazwa urzÄ…dzenia przekazywania \"%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BÅÄ„D: nieznany bÅ‚Ä…d - prosimy go zgÅ‚osić\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"Nazwa pliku konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… goÅ›cia \"%" -"s\"" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Wczytanie konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\"" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" -"Åšcieżka do automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "przydzielanie maski procesorowi" +#: src/qemu_driver.c:91 +#, fuzzy +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "brak pamiÄ™ci w asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "brak pamiÄ™ci w asprintf" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguÅ‚ iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1944,350 +2175,372 @@ msgstr "" "ZakoÅ„czono QEMU podczas uruchamiania %s\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć Å›cieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieÅ›cić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 msgid "allocate cpumap" msgstr "przydziel mapy procesora" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wÄ…tkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ustawienie pokrewieÅ„stwa procesora %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "Å›cieżka do pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie maszyny wirtualnej \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "dodanie reguÅ‚y iptables wÅ‚Ä…czajÄ…cej maskaradÄ™ nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na routowanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi iptables nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch wychodzÄ…cy z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch przychodzÄ…cy do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na ruch miÄ™dzy mostkami na \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ustawienie opóźnienia przekazywania mostka na %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "ustawienie mostka STP na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "wÅ‚Ä…czenie przekazywania IP nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "UsuniÄ™cie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie sieci \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsÅ‚ugi możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsÅ‚ugiwane na tym hoÅ›cie" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamiÄ™ci NUMA nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s już istnieje" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s już istnieje" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uÅ›pienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamiÄ™ci poniżej obecnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci powyżej maksymalnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" + +#: src/qemu_driver.c:2496 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można okreÅ›lić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2295,175 +2548,179 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne sÄ… wiÄ™ksze od maksymalnych dostÄ™pnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "nie można ustawić pokrewieÅ„stwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest nieobsÅ‚ugiwane" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "nie można uzyskać pokrewieÅ„stwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest niedostÄ™pne" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsÅ‚ugiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha nazwy maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" -"UsuniÄ™cie automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "nie można zmienić noÅ›nika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "nie podÅ‚Ä…czono CD-ROM-u, nie można zmienić noÅ›nika" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" + +#: src/qemu_driver.c:3094 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "można podÅ‚Ä…czyć tylko urzÄ…dzenia dysków CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "nie podÅ‚Ä…czono CD-ROM-u, nie można zmienić noÅ›nika" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:3197 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3405 msgid "invalid path" -msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "" +msgstr "Sterownik QEMU obsÅ‚uguje tylko adresy pamiÄ™ci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do UUID" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "sieć jest już aktywna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha mostka sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -2471,107 +2728,107 @@ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha mostka sieci nie powiodÅ‚o siÄ™ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "spróbowano użyć zamkniÄ™tej lub niezainicjowanej obsÅ‚ugi" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesyÅ‚ w URL nie zostaÅ‚ rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "przydzielanie priv->hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyÅ‚u \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyÅ‚u unix, ssh i ext nie sÄ… obsÅ‚ugiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri params" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "agregacja private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasÅ‚" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie zostaÅ‚ aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel certyfikatu nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dÅ‚ugość mapy jest wiÄ™ksza niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgÅ‚asza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgÅ‚asza, że dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2579,189 +2836,191 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbÄ™ parametrów " "przekraczajÄ…cych ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"żądanie zerkniÄ™cia blokowego jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "" +msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" +"żądanie zerkniÄ™cia pamiÄ™ci jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s zostaÅ‚ odrzucony" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsÅ‚ugiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL sÄ… za dÅ‚ugie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie byÅ‚a wystarczajÄ…co silna" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "porzÄ…dkowanie argumentów" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (dÅ‚ugość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokoÅ‚u (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "gniazdo zostaÅ‚o nieoczekiwanie zamkniÄ™te" @@ -2835,29 +3094,29 @@ msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "regex groups" msgstr "grupy wyrażeÅ„ regularnych" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostaÅ‚o poprawnie wyÅ‚Ä…czone" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns jest za duże" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas odczytywania: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjÅ›cia nie bÄ™dÄ…cy zerem od polecenia %d" @@ -2886,7 +3145,7 @@ msgstr "nieobsÅ‚ugiwany format woluminu %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2927,111 +3186,111 @@ msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "brak Å›cieżki źródÅ‚owej" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "brak urzÄ…dzenia źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "źródÅ‚o" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "klucz woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "nie można wykonać statvfs na Å›cieżce \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania do Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "cel" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "klucz woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "nie można wypeÅ‚nić pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsÅ‚ugiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" @@ -3083,34 +3342,33 @@ msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s" msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -msgstr "Otwarcie folderu Å›cieżki do sysfs %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Przeanalizowanie celu ze Å›cieżki sysfs %s/%s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find any LUNs for session %s: %s" -msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "Znalezienie LUN dla sesji %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:384 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "" +msgstr "OkreÅ›lenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find device link for lun %d" -msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Znalezienie dowiÄ…zania do urzÄ…dzenia dla LUN %d nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Uzyskanie statystyk urzÄ…dzenia blokowego %s %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przeanalizowanie Å›cieżki blokowej %s nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:473 -#, fuzzy msgid "Failed allocating memory for scsidev" -msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla agregacji qemud_socket nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla scsidev nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_iscsi.c:554 msgid "portal" @@ -3128,36 +3386,35 @@ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowana wartość dÅ‚ugoÅ›ci obszaru woluminu" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu" -#: src/storage_backend_logical.c:229 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_logical.c:231 msgid "lvs command failed" -msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" -msgstr "" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™ ze stanem wyjÅ›cia %d" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "wiersz poleceÅ„" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "nie można wyczyÅ›cić nagłówka urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "nie można zamknąć urzÄ…dzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" @@ -3170,7 +3427,7 @@ msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany tryb ósemkowy" @@ -3183,15 +3440,14 @@ msgid "malformed group element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany grupy" #: src/storage_conf.c:231 -#, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" -msgstr "przydzielanie puli pamiÄ™ci masowej" +msgstr "nie można przydzielić puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "brak elementu nazwy" @@ -3224,61 +3480,57 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" msgid "missing target path" msgstr "brak Å›cieżki docelowej" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany dokument XML" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "brak elementu wÅ‚aÅ›ciciela" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemnoÅ›ci jest za duża" -#: src/storage_conf.c:655 -#, fuzzy +#: src/storage_conf.c:688 msgid "cannot allocate storage vol" -msgstr "przydzielanie woluminu pamiÄ™ci masowej" +msgstr "nie można przydzielić woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pula" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" +"nie można skonstruować Å›cieżki do dowiÄ…zania automatycznego uruchamiania" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -3344,231 +3596,170 @@ msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" -#: src/storage_driver.c:941 -msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza" - -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "wolumin pamiÄ™ci masowej już istnieje" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domena" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "tworzenie kontekstu XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nazwa domeny" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID domeny" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "pamięć domeny" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "obecna pamięć domeny" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "wirtualne procesory domeny" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "zachowanie domeny przy wyÅ‚Ä…czeniu systemu" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "wczytaj plik definicji domeny" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "sieć" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nazwa sieci" +#: src/storage_driver.c:941 +msgid "no storage vol with matching key" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza" -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID sieci" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "przekaż sieć" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "wolumin pamiÄ™ci masowej już istnieje" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "adres IP" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "maska sieciowa IP" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "wczytaj plik definicji sieci" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "wÄ™zeÅ‚" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "tworzenie kontekstu XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor numa wÄ™zÅ‚y" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor gniazda" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor rdzenie" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor wÄ…tki" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "wÄ™zeÅ‚ aktywność procesor" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "wÄ™zeÅ‚ procesor MHz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "wÄ™zeÅ‚ pamięć" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "wÄ™zeÅ‚ domena lista" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj Å›cieżkÄ™ lub użyj test:///domyÅ›lna" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "za dużo domen" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "nie znaleziono domeny" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "nie można przydzielić przestrzeni dla metadanych" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "nie można zapisać domeny" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "nie można zapisać nagłówka" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "nie można zapisać dÅ‚ugoÅ›ci metadanych" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "nie można zapisać metadanych" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "nie można zapisać danych domeny" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza siÄ™" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "odczytanie dÅ‚ugoÅ›ci metadanych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dÅ‚ugość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "niekompletne metadane" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "nie można zapisać rdzenia domeny" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostÄ™pne komórki" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "za dużo sieci" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Sieć jest już uruchomiona" @@ -3583,9 +3774,9 @@ msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s" #: src/util.c:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: nie zaimplementowano" +msgstr "%s: nie zaimplementowano\n" #: src/uuid.c:103 #, c-format @@ -3624,17 +3815,17 @@ msgstr "" "Skonfiguruj domenÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "wyÅ‚Ä…cz automatyczne uruchamianie" @@ -3729,15 +3920,15 @@ msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -3849,354 +4040,361 @@ msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie domeny %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… domenÄ™" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenÄ™." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyÅ›wietl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "WyÅ›wietl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość szerokoÅ›ci" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenÄ™ z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenÄ™." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena zostaÅ‚a przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenÄ™" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wczeÅ›niej uÅ›pionÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyÅ‚Ä…cz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyÅ‚Ä…czana\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "WyÅ‚Ä…czenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenÄ™" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenÄ™" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "enable" msgstr "wÅ‚Ä…cz" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "wyÅ‚Ä…cz" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyÅ›wietl dostÄ™pnÄ… wolnÄ… pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "PokrewieÅ„stwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyÅ‚Ä…czona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieÅ„stwo" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa lub brakujÄ…ca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodÅ‚o siÄ™." -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidÅ‚owy format. Pusty Å‚aÅ„cuch." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4204,7 +4402,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4213,1116 +4411,1222 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidÅ‚owy format. WyÅ›ledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ liczbÄ™ wirtualnych procesorów w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "NieprawidÅ‚owa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "zmieÅ„ przydziaÅ‚ pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ obecny przydziaÅ‚ pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "NieprawidÅ‚owa wartość %d dla rozmiaru pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmieÅ„ maksymalny limit pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ZmieÅ„ maksymalny limit przydziaÅ‚u pamiÄ™ci w domenie goÅ›cia." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamiÄ™ci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CzÄ™stotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "WÄ…tków na rdzeÅ„:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamiÄ™ci:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwoÅ›ci nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenÄ™ do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "OkreÅ›l sieć." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "OkreÅ›lenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podanÄ… sieć." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listÄ™ sieci." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID sieci" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… sieć" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie sieci %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nazwa sieci" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulÄ™." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulÄ™ z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródÅ‚owy dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "Å›cieżka źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urzÄ…dzenie źródÅ‚owe dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "OkreÅ›l pulÄ™." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "OkreÅ›lenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "okreÅ›l pulÄ™ z zestawu agumentów" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "OkreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulÄ™" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulÄ™" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "usuÅ„ pulÄ™" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "UsuÅ„ podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "odÅ›wież pulÄ™" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "OdÅ›wież podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "OdÅ›wieżono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "OdÅ›wieżenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listÄ™ pul." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "PrzydziaÅ‚:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "DostÄ™pne:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… pulÄ™" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulÄ™." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "BÅ‚Ä™dnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚a utworzony\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie puli %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "usuÅ„ wolumin" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "UsuÅ„ podany wolumin." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listÄ™ woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych woluminów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Åšcieżka" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do Å›cieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "WyÅ›wietl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyÅ›wietl nazwÄ™ hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyÅ›wietl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "Ekran VNC" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "WyjÅ›cie urzÄ…dzenia na konsolÄ™ TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "DoÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "DoÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "doÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "źródÅ‚o interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "odÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "OdÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowe urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "źródÅ‚o urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "przydzielenie pamiÄ™ci dla Å‚aÅ„cucha init nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:5157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "polecenie lvs nie powiodÅ‚o siÄ™ ze stanem wyjÅ›cia %d" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakoÅ„cz ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5330,7 +5634,7 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5338,7 +5642,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5346,53 +5650,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å‚aÅ„cuch>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa puli" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,129 +5707,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsÅ‚uguje opcji --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana skÅ‚adnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Å‚aÅ„cuch" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "wyÅ‚Ä…cza siÄ™" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "wyÅ‚Ä…czone" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidÅ‚owego poÅ‚Ä…czenia" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™. sprawdź Å›cieżkÄ™ do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozÅ‚Ä…czenie od nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,7 +5862,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5568,12 +5872,12 @@ msgstr "" " (okreÅ›l help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5582,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5600,416 +5904,416 @@ msgstr "ostrzeżenie" msgid "error" msgstr "bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nie podano komunikatu bÅ‚Ä™du" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "nieprawidÅ‚owy argument w" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy argument w %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "otrzymano nieznany kod bÅ‚Ä™du HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nieznany host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nieznany host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "wywoÅ‚anie systemowe Xen nie powiodÅ‚o siÄ™ %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "brak informacji o jÄ…drze" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "brak informacji o nazwie domeny" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki %s nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "opis XML nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ta domena już istnieje" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "bÅ‚Ä…d parsera" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ta sieć już istnieje" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "sieć %s już istnieje" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania systemowego" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "bÅ‚Ä…d RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Nie znaleziono domeny" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nie znaleziono sieci" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" @@ -6024,399 +6328,431 @@ msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:506 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:446 +#, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "xend_get: bÅ‚Ä…d demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "xend_post: bÅ‚Ä…d demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xend_internal.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:898 +#, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" -msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "gethostbyname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak jÄ…dra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany Å‚aÅ„cuch urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "brak pamiÄ™ci dla konfiguracji urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "przeanalizowanie Å‚aÅ„cucha soundhw nie powiodÅ‚o siÄ™." +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "" -"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia wejÅ›cia %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 msgid "no memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne okreÅ›lenia sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:3949 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4128 +#, c-format msgid "gethostname failed: %s" -msgstr "ptsname_r nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "gethostname nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4134 +#, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" -msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje ograniczeÅ„ pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsÅ‚ugiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owe URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// sÄ… obsÅ‚ugiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsÅ‚ugiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle sÄ… niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "ai_socktype jest nieobsÅ‚ugiwane" +msgstr "domainBlockPeek jest nieobsÅ‚ugiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4603 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4762 +#, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" +msgstr "%s: nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/xend_internal.c:4611 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4770 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" -msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4623 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4782 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" -msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID TTY %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "nieoczekiwany typ MIME" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nieoczekiwana wartość wÄ™zÅ‚a" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "brak wczytywania domeny HVM" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype jest nieobsÅ‚ugiwane" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest bÅ‚Ä™dnie sformatowany" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nazwa" +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ goÅ›cia" + +#: src/xm_internal.c:1463 msgid "read only connection" msgstr "poÅ‚Ä…czenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "nie można odczytać definicji domeny w XML-u" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "brak elementu najwyższego poziomu domeny" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "typ domeny jest nieprawidÅ‚owy" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "nie można utworzyć kontekstu XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "konfiguracja" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nieoczekiwany wÄ™zeÅ‚ sÅ‚ownika" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "brak parametru konfiguracji UUID" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usuniÄ™cie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga" -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "konfiguracja" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsÅ‚ugi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii cpuset" - -#: src/xml.c:314 -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "przydzielenie Å‚aÅ„cucha dźwiÄ™ku nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "brak modelu dl urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego" - -#: src/xml.c:334 -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nieznany typ modelu dźwiÄ™ku" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathString()" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNumber()" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNode()" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr virXPathNodeSet()" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "przydziel tablicÄ™ Å‚aÅ„cuchów" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ startowych" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "brak wczytywania domeny HVM" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "nieprawidÅ‚owe urzÄ…dzenie wejÅ›cia" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "przydziel wartość" @@ -6453,33 +6789,304 @@ msgstr "nieoczekiwany typ MIME" msgid "allocate response" msgstr "przydziel odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "odczytaj odpowiedź" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z Xen Store nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "out of memory allocating return array" -#~ msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy zwrotu" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu IP w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "adres IP jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ip\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu maski sieciowej w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "maska sieciowa jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak nazwy hosta w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "nazwa hosta jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu bramy w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "brama jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Brak adresu serwera nazw w podanym pliku konfiguracji XML \"%s\"" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "serwer nazw jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Utworzenie pamiÄ™ci dla struktury \"ovz_ns\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "profil jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania opcji dla OpenVZ" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia CD-ROM: %s" + +#~ msgid "Invalid bus type: %s" +#~ msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Nazwa sieci \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa interfejsu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Åšcieżka do skryptu TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Åšcieżka do mostku TAP \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Adres IP \"%s\" jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa modelu \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ znakowych" + +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "brak modelu dźwiÄ™ku" + +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku \"%s\"" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nazwa domeny jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o pamiÄ™ci" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o wirtualnym procesorze" + +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowane informacje o masce wirtualnego procesora" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "typ architektury jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "typ maszyny jest za dÅ‚ugi" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do jÄ…dra jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do initrd jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "argumenty wiersza poleceÅ„ sÄ… za dÅ‚ugie" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "Å›cieżka do emulatora jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ grafiki %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha zakresu nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha network_def nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "" +#~ "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha xmlXPathContext nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nazwa sieci jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "nazwa urzÄ…dzenia przekazywania \"%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla Å‚aÅ„cucha sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\": %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BÅÄ„D: nieznany bÅ‚Ä…d - prosimy go zgÅ‚osić\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa pliku konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… goÅ›cia " +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Wczytanie konfiguracji goÅ›cia QEMU \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "" +#~ "Åšcieżka do automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s/%s\" jest za dÅ‚uga" + +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "przydzielanie maski procesorowi" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "utworzenie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™: brak pamiÄ™ci" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "UsuniÄ™cie automatycznie uruchamianego dowiÄ…zania \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: " +#~ "%s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany dokument XML" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domena" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nazwa domeny" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID domeny" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "pamięć domeny" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "obecna pamięć domeny" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "wirtualne procesory domeny" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny przy wyÅ‚Ä…czeniu systemu" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "wczytaj plik definicji domeny" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "sieć" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "przekaż sieć" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "adres IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "maska sieciowa IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "wczytaj plik definicji sieci" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "za dużo domen" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "za dużo sieci" + +#~ msgid "parsing soundhw string failed." +#~ msgstr "przeanalizowanie Å‚aÅ„cucha soundhw nie powiodÅ‚o siÄ™." + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "" +#~ "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nazwa" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "nie można odczytać definicji domeny w XML-u" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "brak elementu najwyższego poziomu domeny" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "typ domeny jest nieprawidÅ‚owy" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "nie można utworzyć kontekstu XPath" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "brak parametru konfiguracji UUID" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji" -#~ msgid "cannot allocate address" -#~ msgstr "nie można przydzielić adresu" +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "przydzielenie Å‚aÅ„cucha dźwiÄ™ku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" -#~ msgstr "Analizowanie poleceÅ„ iscsiadm nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "no model for sound device" +#~ msgstr "brak modelu dl urzÄ…dzenia dźwiÄ™kowego" -#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Znalezienie Å›cieżki do sysfs dla %d:%d:%d:%d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "za dużo urzÄ…dzeÅ„ startowych" -#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Znalezienie urzÄ…dzenia SCSI dla %d:%d:%d:%d nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "nieprawidÅ‚owe urzÄ…dzenie wejÅ›cia" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 43389c438a..0c488a8af3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "era esperado um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar o 'buffer'" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta o \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" @@ -937,1591 +1414,1344 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome da rede de destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID ou UUID do domínio" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome do domínio inactivo" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "reservar uma lista de valores" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "ID ou UUID do domínio" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "a operação falhou" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "reservar uma lista de valores" +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:473 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID ou nome do domínio" +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" -"d\n" +#: src/lxc_driver.c:794 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" +#: src/lxc_driver.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" +#: src/lxc_driver.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:1032 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgid "missing type attribute" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "demasiados domínios" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Não foi possível reservar memória" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:422 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +#: src/openvz_conf.c:523 +#, fuzzy +msgid "popen failed" +msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +msgid "calloc failed" +msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" +#: src/openvz_conf.c:538 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "não foi possível reservar um nó" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome ou UUID do domínio" +msgid "Container is not defined" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Não foi possível criar o XML" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -#, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informação do nó" +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informação do vCPU do domínio" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informação do vCPU do domínio" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_conf.c:1825 -#, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo MIME inesperado" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:442 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" +"d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "não foi possível reservar um nó" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo MIME inesperado" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "a reservar o local" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "dispositivo da interface" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "O domínio já está activo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "não foi possível reservar um nó" @@ -2530,302 +2760,302 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3129,29 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3221,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3430,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3490,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3534,58 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "missing target path" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" @@ -3434,231 +3660,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "a obter a data de hoje" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domínio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "a criar o contexto de XPath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome do domínio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID do domínio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memória do domínio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memória actual do domínio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vCPUs do domínio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento do arranque do domínio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento do encerramento do domínio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento do estoiro do domínio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rede" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome da rede" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "UUID da rede" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "encaminhamento da rede" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "Endereço IP" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "máscara de rede IP" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "a criar o contexto de XPath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "demasiados domínios" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "O domínio não foi encontrado" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "demasiadas redes" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" @@ -3711,17 +3876,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -3816,15 +3981,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -3937,357 +4102,364 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4295,7 +4467,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4304,1172 +4476,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "UUID da rede" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome da rede" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5477,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5485,7 +5763,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5493,55 +5771,55 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5552,131 +5830,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5709,7 +5987,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5719,12 +5997,12 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5733,7 +6011,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5751,420 +6029,420 @@ msgstr "atenção" msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "estão demasiados controladores registados em %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erro de processamento" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro na chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -6183,429 +6461,454 @@ msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "a criar o contexto de XPath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "reservar a lista de texto" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "demasiados domínios" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "lista de domínios do nó" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6644,22 +6947,221 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "allocate response" msgstr "reservar uma resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ler a resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID ou nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informação do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informação do vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informação do vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "a reservar o local" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domínio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome do domínio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID do domínio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memória do domínio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memória actual do domínio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vCPUs do domínio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento do arranque do domínio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento do encerramento do domínio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento do estoiro do domínio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rede" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "encaminhamento da rede" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "Endereço IP" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "máscara de rede IP" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "demasiadas redes" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "a criar o contexto de XPath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "demasiados domínios" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -6684,10 +7186,6 @@ msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "não foi possível aceder ao '%s': lidos: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f8eeb33be4..d4edc92f47 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n" "Last-Translator: Glaucia Cintra \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Não foi possível acessar %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Fechando sinal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" @@ -423,37 +423,37 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root." -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão %d (%s)" @@ -827,10 +827,8 @@ msgstr "esperando um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar buffer" @@ -872,7 +870,487 @@ msgstr "falha ao ler entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "dipositivo de entrada inválido" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "pool não suporta remoção de volume" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "formato de pool não suportado %s" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "pool não suporta remoção de volume" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "não foi possível remover config para %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "não foi possível ler %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "falta o \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "falta a máquina fonte" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "falta a máquina fonte" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "host desconhecido %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "falta o elemento root" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Falha ao gerar XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "elemento uuid incorreto" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "falta do elemento do nome" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "dados \"%s\" inesperados" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "falta dispositivo fonte" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "bind: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "elemento root desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "nó dict inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " +"rede '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "não foi possível remover config para %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" @@ -948,1610 +1426,1368 @@ msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao remover regras de iptables '%s' a partir da corrente '%s' na tabela " "'%s': %s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "alocando conn-> nome" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "nome da rede de destino" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "falta diretório fonte" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "elemento uuid incorreto" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "falta do elemento do nome" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Nenhum arquivo config para %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover config para %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "não foi possível executar o %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alocar valores" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_container.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" - -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome do domínio inativo" - -#: src/lxc_driver.c:409 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/lxc_driver.c:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "alocar valores" - -#: src/lxc_driver.c:520 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "" -"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" - -#: src/lxc_driver.c:564 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:582 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/lxc_driver.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:714 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" - -#: src/lxc_driver.c:921 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_driver.c:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_driver.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_container.c:181 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "elemento root desconhecido" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta de atributo do host de autenticação" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Falha ao gerar XML" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "elemento uuid incorreto" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:397 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "" +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/openvz_conf.c:533 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "a operação falhou" +#: src/lxc_container.c:250 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alocar valores" +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/openvz_conf.c:548 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "Nenhum arquivo config para %s" +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 #, fuzzy -msgid "no domain with matching id" +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/openvz_driver.c:196 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 #, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "nenhum pool com nome coincidente" +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 +#: src/lxc_driver.c:447 #, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: src/openvz_driver.c:487 -#, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "O domínio ainda está em execução" +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" +#: src/lxc_driver.c:618 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate container stack" +msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" +#: src/lxc_driver.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "alocar valores" -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +#: src/lxc_driver.c:732 +#, fuzzy +msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "" -"Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" -"d\n" +"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" +#: src/lxc_driver.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "posix_openpt failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" +#: src/lxc_driver.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unlockpt failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" +#: src/lxc_driver.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "ptsname_r failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "falha ao alocar o buffer" +msgid "unable to allocate container name string" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" +#: src/lxc_driver.c:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" +#: src/lxc_driver.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:730 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "dipositivo de entrada inválido" +msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:738 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" +msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:773 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" +msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" +msgid "sending SIGTERM failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" +msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" +#: src/lxc_driver.c:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/qemu_conf.c:1019 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" +msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" +"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " +"rede '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +#: src/openvz_conf.c:249 +#, c-format +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1415 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_conf.c:332 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" +msgid "missing type attribute" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" -#: src/qemu_conf.c:1485 +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "pool não suporta remoção de volume" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "falta de atributo do host de autenticação" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "formato de pool não suportado %s" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "pool não suporta remoção de volume" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1592 +#: src/openvz_conf.c:431 #, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "falta diretório fonte" +msgid "invalid domain name" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 +#: src/openvz_conf.c:471 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "falha ao alocar um nó" +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "elemento uuid incorreto" -#: src/qemu_conf.c:1674 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "nome ou UUID do domínio" +msgid "popen failed" +msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Falha ao gerar XML" +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +#, fuzzy +msgid "calloc failed" +msgstr "alocar valores" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "falta do elemento do nome" +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "informação do nó" +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informação da vCPU do domínio" +msgid "Container is not defined" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "não foi possível conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informação da vCPU do domínio" +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "não foi possível conectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" +#: src/openvz_driver.c:438 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1899 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "kernel path too long" -msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#, fuzzy +msgid "Could not configure network" +msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:1970 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_conf.c:1979 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" + +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" +"Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" +"d\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "falha ao alocar um nó" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" + +#: src/proxy_internal.c:494 +#, c-format +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "falha ao alocar o buffer" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "falha ao alocar um nó" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" + +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype não é suportado" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/qemu_conf.c:3329 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nome ou uuid da rede" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" +"Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." -#: src/qemu_conf.c:3431 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " -"com o nome do convidado '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " -"rede '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo MIME inesperado" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" +msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "alocando domínio" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Falha ao gerar XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta de memória em asprintf" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" - -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: sem memória" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando regras de iptables" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "alocar dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fechando o VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "pid, damn inesperado" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" +msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Fechar rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family não é suportada" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falha ao ler" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "carregando arquivo de definição do host" + +#: src/qemu_driver.c:3094 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domínio não encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "nenhum pool com nome coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "O domínio já está ativo" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falha ao alocar um nó" @@ -2560,106 +2796,106 @@ msgstr "falha ao alocar um nó" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "alocando priv -> hostname" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri params" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Tipo de Certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Data do certificado expirou " -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não foi ativado" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " "com o nome do convidado '%s'" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2667,194 +2903,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados " "excedeu o limite" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "matriz de alocação sem memória" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "foram solicitados pools de armazenamento em excesso" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "O SSF %d negociado não foi forte o suficiente" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "argumentos de empacotamento" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desempacontando ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desempacotando remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2928,29 +3164,29 @@ msgstr "Falha ao compilar o regex %s" msgid "regex groups" msgstr "grupos de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "colunas-n muito compridas" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro de leitura: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando %d" @@ -2979,7 +3215,7 @@ msgstr "formato de volume não suportado %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3020,111 +3256,111 @@ msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "falta a máquina fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "falta caminho fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "falta dispositivo fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "falta diretório fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "nome do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "chave do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "não foi possível realizar o caminho de statvfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "não foi possível desfazer o link do caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "alvo" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "chave de volume de armazenamento" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "não foi possível preencher arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "não foi possível ler caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "criação de imagens brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s" @@ -3221,36 +3457,36 @@ msgstr "valor de comprimento de extensão de volume incorreto" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor do tamanho da extensão do volume incorreto" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "linha de comando" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "linha de comando" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente '%s': %s" @@ -3263,7 +3499,7 @@ msgstr "falta de atributo do host de autenticação" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta de atributo da senha de autenticação" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal incorreto" @@ -3280,11 +3516,11 @@ msgstr "elemento do grupo incorreto" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alocando pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root desconhecido" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "falta do elemento do nome" @@ -3317,61 +3553,57 @@ msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" msgid "missing target path" msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "documento xml incorreto" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool inesperado" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "falta o elemento de proprietário " -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade incorreto" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alocando vol de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento de capacidade" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "arquivo config" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "Falha ao gerar XML" @@ -3457,218 +3689,157 @@ msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo horário do dia" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domínio" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "criando contexto xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "nome do domínio" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID do domínio" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memória do domínio" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "memória atual do domínio" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vCPUs do domínio" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "comportamento da inicialização do domínio" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "comportamento do desligamento do domínio" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "comportamento do travamento do domínio" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "rede" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nome da rede" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid da rede" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "encaminhamento da rede" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "endereço ip" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip da máscara de rede" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "carregar arquivo de definição da rede" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "criando contexto xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "lista de domínios do nó" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "domínios em excesso" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domínio não encontrado" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "redes em excesso" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" @@ -3723,17 +3894,17 @@ msgstr "" "máquina." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "desabilitar início automático" @@ -3828,15 +3999,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -3950,357 +4121,364 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/definir parâmetros do agendador" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/definir parâmetros do agendador." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "espessura do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capitalização do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de espessura inválido" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o desligamento no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinicialização no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ilimitado" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, as CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4308,7 +4486,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a " "\"%c\")." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4317,1125 +4495,1231 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d " "(próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "CPUs virtuais em excesso." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar domínio para outro host" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "Migração live" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexão URI do host de destino" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: desturi faltando" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar a rede automaticamente" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da " "máquina." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Rede %s marcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede fornecida." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "informação de rede em XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna uma lista de redes." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inativas" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes ativas e inativas" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "sem início automático" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ativa" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid da rede" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome de rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nome da rede" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome do pool ou uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Criar um pool." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "tipo de pool" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar o buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s criado\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar pool %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definir um pool." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definido\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "construir um pool" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "construir um pool específico" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um pool" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um certo pool." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "remover um pool" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Remover um certo pool." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s removido\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível remover pool %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "atualizar pool" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "atualizar um certo pool" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s atualizado\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "informação do pool em XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "listar os pools" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna lista de pools." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os pools ativos e inativos" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "informação do pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de pool" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um pool." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Criar um volume." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" "tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho incorreto %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s criado\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um pool inativo" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome de pool para um UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "remover um volume" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Remover um certo volume." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome do volume, chave ou caminho" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi removido\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "Arquivo" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "bloquear" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "listar os volumes" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna lista de volumes por pools." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "chave de volume ou caminho" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "UUID do volume" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "nome de volume ou chave" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter a URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "display do vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Arquivo XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "conectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "fonte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar interface de rede." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha na obtenção de informações da interface" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "fonte do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha na obtenção de informações do disco" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "linha de comando" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5443,7 +5727,7 @@ msgstr "" "\n" " SUMÃRIO\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5451,7 +5735,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5459,53 +5743,53 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "nome da pool indefinido" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o pool '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o volume '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,129 +5800,129 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "desligando" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log." -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever o arquivo de log" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor " -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5671,7 +5955,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5681,12 +5965,12 @@ msgstr "" " (especifique help para saber mais detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5695,7 +5979,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5713,415 +5997,415 @@ msgstr "aviso" msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nenhuma mensagem de erro foi fornecida" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de conexão inválido em" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "código de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host desconhecido %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "host desconhecido" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do hypervisor do Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do hypervisor do Xen" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "syscall do Xen %s %d falhou" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do kernel" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo raiz" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo raiz em %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operacional" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operacional em %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "há muitos drivers registrados" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "há muitos drivers registrados em %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por não ser suportada" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, possivelmente por não ser suportada" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operação proibida para acesso de somente leitura" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operação %s proibida para acesso de somente leitura" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "erro do analisador" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "Erro RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "Erro de chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falha ao encontrar a rede" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domínio não encontrado" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domínio não encontrado: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não encontrada: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s" @@ -6140,179 +6424,204 @@ msgstr "" "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando %d informações de domínio" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível criar um soquete" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível conectar ao xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocar novo buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modo octal incorreto" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "nó dict inesperado" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6320,7 +6629,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6328,243 +6637,246 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup falhou" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erro Desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype não é suportado" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype não é suportado" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "nó de valor inesperado" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexão em modo somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "o domínio %s já existe" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "criando contexto xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -#, fuzzy -msgid "config" -msgstr "configFile" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "nó dict inesperado" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" -#: src/xm_internal.c:2474 +#: src/xm_internal.c:2314 #, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" +msgid "config" +msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parâmetro do virXPathString() inválido" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parâmetro do virXPathNumber() inválido" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parâmetro do virXPathBooleano() inválido" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parâmetro do virXPathNode() inválido" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro do virXPathNodeSet() inválido" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "alocar matriz de strings" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "dipositivo de entrada inválido" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "alocar valores" @@ -6601,22 +6913,274 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "allocate response" msgstr "alocar resposta" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "ler resposta" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Falha ao gerar XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "nenhum pool com nome coincidente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "falta diretório fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informação do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informação da vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informação da vCPU do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nome ou uuid da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " +#~ "com o nome do convidado '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de " +#~ "memória" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede '%s': sem memória" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Caminho do link autostart '%s/%s' é muito longo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "alocando domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Falha ao gerar XML" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "documento xml incorreto" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domínio" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "nome do domínio" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID do domínio" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memória do domínio" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "memória atual do domínio" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vCPUs do domínio" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "comportamento da inicialização do domínio" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "comportamento do desligamento do domínio" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "comportamento do travamento do domínio" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "rede" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "encaminhamento da rede" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "endereço ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip da máscara de rede" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição da rede" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "domínios em excesso" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "redes em excesso" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "falta o elemento root" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "o domínio %s já existe" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "criando contexto xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "falha ao alocar um nó" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "dispositivos de inicialização em excesso" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "dipositivo de entrada inválido" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s" @@ -6650,9 +7214,6 @@ msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" #~ msgid "Allowing PID %d running as root" #~ msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root" -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" - #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1ed03474fb..ec6758827d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -420,36 +420,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑто msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -817,10 +817,8 @@ msgstr "ожидаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñвоение" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "выделить новый буфер" @@ -863,7 +861,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "отÑутÑтвует \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "неизвеÑтный узел %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неожидаемые данные '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "Ñлишком много доменов" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "Ñлишком много доменов" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "неизвеÑтный узел %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "выделение ÑоединениÑ" @@ -946,1590 +1420,1343 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "выделение ÑоединениÑ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "ошибка запуÑка %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID домена или UUID" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID домена или UUID" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "неизвеÑтный узел %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильный указатель домена в" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильный указатель домена в" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID домена или имÑ" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домен вÑе еще работает" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "ошибка запуÑка %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "неправильный указатель домена в %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Ñлишком много доменов" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неправильный указатель домена в %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "данные vcpu домена" +msgid "Could not configure network" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "данные vcpu домена" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "ошибка запуÑка %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "непредвиденный тип mime" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "непредвиденный тип mime" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "выделение домена" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "назначить новый контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домен уже активен" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" @@ -2538,302 +2765,302 @@ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ñлишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ñлишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ñлишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2907,29 +3134,29 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑто msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2958,7 +3185,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2999,116 +3226,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3207,37 +3434,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3250,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3267,12 +3494,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3310,62 +3537,58 @@ msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" @@ -3439,237 +3662,172 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "получение времени днÑ" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid домена" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "памÑÑ‚ÑŒ домена" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus домена" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведение домена при перезагрузке" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведение домена при аварийном выходе" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "загрузить файл определений домена" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid Ñети" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "загрузить файл определений домена" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "получение времени днÑ" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокеты cpu узла" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра cpu узла" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑок доменов узла" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "Ñлишком много доменов" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "Ñлишком много подключений" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Домен уже работает" @@ -3724,17 +3882,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуÑк" @@ -3829,15 +3987,15 @@ msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нет ÑтатуÑа" @@ -3954,1560 +4112,1673 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполнÑющийÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñохранить" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "воÑÑтановить домен из Ñохраненного файла ÑтатуÑа" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "ВоÑÑтановить домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "воÑÑтанавливаемый ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп Ñдра домена в файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домена." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "где Ñохранить дамп Ñдра" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приоÑтановленного домена." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.памÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗанÑто памÑти:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает оÑновную информацию о виртуальных процеÑÑорах домена." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "ПривÑзка CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежноÑÑ‚ÑŒ задач виртуальным процеÑÑорам домена" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СопоÑтавить VCPU домена физичеÑким CPU." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоÑта (разделенные запÑтой)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ФизичеÑкий процеÑÑор %d не ÑущеÑтвует." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров, активных в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процеÑÑоров." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить раÑпределение памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количеÑтво килобайт памÑти" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить макÑимальный лимит памÑти" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить макÑимально допуÑтимый лимит выделÑемой памÑти в гоÑтевом домене." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальный лимит памÑти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(Ñ‹) CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памÑти:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможноÑти гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроÑа возможноÑтей" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имÑ" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк Ñети" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Создать Ñеть." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Определить Ñеть." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить Ñеть" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную Ñеть." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "проÑмотр Ñетей" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑка" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid Ñети" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк Ñети." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной Ñети" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показать верÑию" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5787,7 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5524,7 +5795,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5532,55 +5803,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,131 +5862,131 @@ msgstr "" "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐЫЕ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "приоÑтановлен" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "отключаетÑÑ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварийный Ñбой" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,7 +6018,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текÑтовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5758,12 +6029,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5772,7 +6043,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5790,427 +6061,427 @@ msgstr "предупреждение" msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе указано Ñообщение об ошибке" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "нет поддержки гипервизора %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen гипервизора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen %s " -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена в %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов в %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s к библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "домен уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию %s запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "ошибка разбора" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Ñта Ñеть уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Ñеть %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -6225,426 +6496,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при Ñоздании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует Ñдро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð°" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "непредвиденный узел dict" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ÑпиÑок доменов узла" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "непредвиденный узел значений" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "загрузить файл определений домена" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "выделить маÑÑив Ñтрок" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Ñлишком много доменов" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ÑпиÑок доменов узла" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "неправильный указатель домена в" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6683,22 +6979,207 @@ msgstr "непредвиденный тип mime" msgid "allocate response" msgstr "назначить ответ" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитать ответ" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "ошибка разбора ответа Ñервера" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID домена или имÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "данные vcpu домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "данные vcpu домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "выделение домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid домена" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "памÑÑ‚ÑŒ домена" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus домена" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при перезагрузке" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведение домена при аварийном выходе" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Ñлишком много доменов" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Ñлишком много подключений" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "загрузить файл определений домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "Ñоздание контекÑта xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -6723,10 +7204,6 @@ msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "выделить новый буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 40f4bee595..6895a61ced 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната грешка" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Гашење Ñигнала %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим close-on-exec заÑтавицу опиÑника датотека" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим non-blocking заÑтавицу опиÑника датотека" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да пронађем Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñника за uid '%d': %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поÑтавили групу" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐиÑам уÑпео да потражим групу '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐиÑам уÑпео да парÑирам'%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да извршим рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим цев: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ÐиÑам уÑпео да региÑтрујем callback за цев Ñигнала" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неиÑправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе Ñокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ðе могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Ðе могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на конекцији %d (%s)" @@ -804,10 +804,8 @@ msgstr "очекујем разделник" msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "заузми бафер" @@ -849,7 +847,482 @@ msgstr "ниÑам уÑпео да прочитам уноÑ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ниÑам уÑпео да иÑпишем излаз: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'network' оÑобина није одређена преко " + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "Ðиједна 'port' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "Ðије могуће рашчланити 'port' оÑобину Ñа Ñучељем Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "Ðиједна 'address' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "недоÑтаје \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "недоÑтаје домаћин извора" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "недоÑтаје домаћин извора" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "непознат домаћин %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "недоÑтаје root елемент" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неиÑправан тип домена" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "лоше обликован uuid елемент" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "недоÑтаје елемент меморије" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочекивани подаци „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "нема врÑте ОС-а" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "архитектура није подржана" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "недоÑтаје уређај извора" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "веза: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "неуÑпело паузирање домена" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "неиÑправан root елемент" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Ðазив датотеке мрежног подешавања '%s' Ñе не поклапа Ñа називом мреже '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" @@ -923,1016 +1396,772 @@ msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим директоријум %s msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да Ñачувам iptables правила у %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "ÐиÑам уÑпео да уклоним iptables правило '%s' из ланца '%s' у табели '%s':%s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "ÐиÑам уÑпео да додам iptables правило '%s' у ланац '%s' у табели '%s':%s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "заузимам везу->назив" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "" +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "име циљне мреже" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "недоÑтаје тип ÑиÑтема датотека" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "неправилан тип ÑиÑтема датотека" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "празан или неправилан извор монтирања" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "недоÑтаје циљ монтирања" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "празан или неправилан циљ монтирања" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "неуÑпело прављење uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "неиÑправан uuid елемент" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "init елемент је неиÑправан или недоÑтаје" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init Ñтринг је предугачак" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "неиÑправна вредноÑÑ‚ меморије" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "неиÑправан root елемент" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "недоÑтаје тип домена" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "неиÑправан тип домена" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "неиÑправан id домена" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "Ðе могу да унапред дефинишем VM Ñа називом %s" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуÑпело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "неуÑпело отварање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "неуÑпело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да отворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да затворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не поÑтоји домен који Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем уређај из %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "неуÑпело заузимање чвора" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем Ñокет Ñа '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да отворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "ниÑам уÑпео да преузмем tty атрибуте: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "неиÑправан root елемент" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неиÑправана оÑобина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "неиÑправан назив домена" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "лоше обликован uuid елемент" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна IP адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "дужина ip адреÑе је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ip' Ñтруктуру" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Netmask адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "дужина netmask-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједан назив домаћина није дат у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "дужина назива домаћина је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Gateway адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "дужина gateway-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Ðиједна Nameserver адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "дужина nameserver-а је превелика" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ns' Ñтруктуру" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "дужина профила превелика" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "popen није уÑпео" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc није уÑпео" - -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "ÐуÑпешно рашчлањавање vzlist излаза" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа id-ом" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "домен није у радном Ñтању" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "Грешка у рашчлањавању OPENVZ-а" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Већ је активан OPENVZ VM Ñа id-ом'%s'" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "Већ је дефиниÑан OPENVZ VM Ñа id-ом '%d'" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "домен није у Ñтању гашења" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "неуÑпело заузимање vncTLSx509certdir" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка '%d', qemu вероватно није уÑпео" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив cdrom уређаја: %s" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "ПроÑлеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреÑа/мрежна маÑка" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/qemu_conf.c:811 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -"Ðиједна 'network' оÑобина није одређена преко " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Ðазив мреже '%s' је превелик" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Ðазив TAP окружења '%s' је превелики" +"Ðазив датотеке мрежног подешавања '%s' Ñе не поклапа Ñа називом мреже '%s'" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Путања TAP Ñкрипте '%s' је превелика" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -"Ðиједна 'dev' оÑобина није одређена преко " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Путања TAP моÑта '%s' је превелика" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "Ðиједна 'port' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "Ðије могуће рашчланити 'port' оÑобину Ñа Ñучељем Ñокета" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "недоÑтаје тип ÑиÑтема датотека" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Ðиједна 'address' оÑобина није одређена преко Ñучеља Ñокета" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP адреÑа '%s' је превелика" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неиÑправана оÑобина типа домена" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "неиÑправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" -#: src/qemu_conf.c:1415 +#: src/openvz_conf.c:471 #, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "превише уређаја за покретање" +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "неправилан тип ÑиÑтема датотека" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "popen није уÑпео" -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "ÐуÑпешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа id-ом" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "дужина имена домена је пребелика" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "домен није у радном Ñтању" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "Већ је активан OPENVZ VM Ñа id-ом'%s'" -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "недоÑтаје елемент меморије" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "информације о меморији Ñу лоше обликоване" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" +msgid "Could not configure network" +msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "нема врÑте ОС-а" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "Већ је дефиниÑан OPENVZ VM Ñа id-ом '%d'" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "архитектура није подржана" +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "домен није у Ñтању гашења" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "врÑта архитектуре је превелика" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "врÑта машине је превелика" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "путања језгра је превелика" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "неуÑпело извршавање %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "путања initrd-а је превелика" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "cmdline аргументи превелики" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непозната врÑта уређаја" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "врÑта гоÑта није подржана" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "путања емулатора је превелика" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење диÑка" +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "неуÑпело заузимање vncTLSx509certdir" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка '%d', qemu вероватно није уÑпео" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа '%s' није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Ð’Ñ€Ñта мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap окружења '%s' на моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap окружења '%s' на моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за tapfds низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неиÑправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за argv низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "недоÑтаје root елемент" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "непозната врÑта уређаја" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за vm низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "није могуће конÑтруиÑати путању везе" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за опÑег низа знакова" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за network_def низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext низ знакова" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "назив мреже је превелик" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "ПроÑлеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреÑа/мрежна маÑка" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мреже" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "Грашка у рашчлањивању QEMU конфигурације гоÑта '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "ГРЕШКÐ: непозната грешка - молимо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ˜Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ је\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"назив датотеке QEMU конфигурације гоÑта '%s' Ñе не поклапа Ñа називом гоÑта " -"'%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"ÐеуÑпело учитавање QEMU конфигурације гоÑта '%s': нема довољно меморије" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "Грешка у рашчлањивању конфигурације мреже '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Ðазив датотеке мрежног подешавања '%s' Ñе не поклапа Ñа називом мреже '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "ÐеуÑпело учитавање подешавања мреже '%s': нема довољно меморије" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Име датотеке подешавања '%s/%s' је предуго" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Стаза за линк аутоматÑког покретања '%s/%s' је предуга" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочекивана врÑта домена %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "заузимам домен" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим close-on-exec заÑтавицу опиÑника датотека" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "ÐеуÑпело генериÑање XML: нема довољно меморије" +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да поÑтавим non-blocking заÑтавицу опиÑника датотека" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање мреже '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "нема довољно меморије у asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "ÐиÑам уÑпео да пронађем Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñника за uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Разрешавам предугу путању за бафер у qemudInitPaths()" +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "нема довољно меморије у asprintf" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1941,514 +2170,542 @@ msgstr "" "QEMU је изашао током %s покретања\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðије могуће поÑтавити заÑтавицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðије могуће поÑтавити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Ðије могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "додели dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "неуÑпео наÑтавак операције" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðије могуће пронаћи VNC прикључак који Ñе не кориÑти" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "путања конфигурационе датотеке је предуга: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Ðије могуће поÑтавити датотеку дневника VM заÑтавицце за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ГаÑим VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Добио Ñам неочекивани pid, доврага" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем ÑиÑтемÑку уÑлугу без IP адреÑе за Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка из '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за омогућавање маÑкирања: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за подршку IP табелама" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану излазног Ñаобраћаја од '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану улазног Ñаобраћаја до '%s' : %" "s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу Ñаобраћаја преко укрштеног " "моÑта на '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не могу да направим моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "неуÑпело поÑтављање одлагања прелаÑка моÑта до %d" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "неуÑпело поÑтављање STP моÑта до %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поÑтавим IP адреÑу на моÑту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поÑтавим мрежну маÑку на моÑту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "неуÑпело подизање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "неуÑпело омогућавање IP проÑлеђивања : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело Ñпуштање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање моÑта '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ИÑкључујем мрежу '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Примљен неочекиван pid за dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за подршку могућноÑтима" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname није подржан за ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуÑпела обуÑтава домена" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуÑпешно гашење операције" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који Ñе подудара Ñа uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поÑтавим макÑималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поÑтавим меморију већу од макÑималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "неуÑпело паузирање домена" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуÑпело прављење '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпело упиÑивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпело упиÑивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција прелаÑка није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' није подржан од Ñтране овог qemu-а" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "не могу да преузмем контекÑÑ‚ датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам Ñлику домена" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic Ñлике није иÑправан" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија Ñлике није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "неуÑпело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуÑпело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "неуÑпело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "неуÑпело бриÑање везе аутоматÑког покретања '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "CDROM није прикачен, не могу да променим медијум" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" + +#: src/qemu_driver.c:3094 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "CDROM није прикачен, не могу да променим медијум" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе '%s' ка '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' није подржан од Ñтране овог qemu-а" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неиÑправна путања, '%s' је непознато окружење" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа називом" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "мрежа је већ активна" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа id-ом" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мрежног моÑта" @@ -2456,294 +2713,294 @@ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ зна msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "покушавао Ñам да кориÑтим затворено или не покренуто руковање" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуÑпело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñƒ URL-у није препознат (требао би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "заузимам priv->назив домаћина" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за 'ext' преноÑ, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноÑа" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri параметри" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера Ñервера (Ñа нашим Ñертификатом или IP адреÑом) није уÑпела\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ð’Ñ€Ñта Ñертификата није X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није уÑпело" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Сертификат је иÑтекао" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат није још активиран" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ВлаÑник Ñертификата Ñе не подудара Ñа називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од макÑималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врÑта аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врÑта аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело прављење контекÑÑ‚ SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неиÑправна величина шифре за TLS ÑеÑију" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим Ñпољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим безбедноÑни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од Ñтране Ñервера" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања Ñу превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није довољно јако" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело Ñакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "неиÑправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "непознат Ñмер (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "непознат ÑеријÑки број (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "Ñокет Ñе неочекивано затворио" @@ -2817,29 +3074,29 @@ msgstr "ÐеуÑпело компајлирање regex %s" msgid "regex groups" msgstr "regex групе" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда Ñе није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns превелике" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "не-нула ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ð° команде %d" @@ -2868,7 +3125,7 @@ msgstr "формат диÑка није подржан %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2909,111 +3166,111 @@ msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "извор" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "не могу да направим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "не могу да отворим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "име диÑка" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "кључ диÑка" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "не могу да утврдим vfs путању'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "не могу да развежем путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "мета" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "кључ Ñкладишта" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "не могу да попуним датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "не могу да прочитам путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врÑта диÑка за Ñкладиштење није подржана %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење не-Ñирових Ñлика није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "не могу да затворим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци '%s': %s" @@ -3110,36 +3367,36 @@ msgstr "лоша вредноÑÑ‚ дужине опÑега диÑка" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "лоша вредноÑÑ‚ величине опÑега диÑка" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "командна линија" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "не могу да затворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "не могу да пронађем уређај који је Ñкоро направљен '%s':%s" @@ -3152,7 +3409,7 @@ msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације домаћи msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" @@ -3169,11 +3426,11 @@ msgstr "лош елемент група" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заузимам резервоар Ñкладиштења" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "недоÑтаје елемент имена" @@ -3206,61 +3463,57 @@ msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" msgid "missing target path" msgstr "недоÑтаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "лош xml документ" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врÑта Ñкладишта" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "недоÑтаје елемент влаÑник" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредноÑÑ‚ елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "додељујем Ñкладиште" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "Ñкладиште" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "није могуће конÑтруиÑати путању везе" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "ниÑам уÑпео да направим XML" @@ -3346,211 +3599,150 @@ msgstr "Ñкладиште не подржава прављење диÑка" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "правим xpath контекÑÑ‚" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "име домена" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid домена" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "меморија домена" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "тренутна меморија домена" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu-и домена" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "понашање поновног покретања домена" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "понашање гашења домена" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "понашање крахирања домена" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мрежа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "име мреже" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid мреже" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "проÑлеђивање мреже" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip адреÑа" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip мрежна маÑка" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "правим xpath контекÑÑ‚" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu Ñржи за чвор" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "превише домена" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "домен није пронађен" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим проÑтор за мета податке" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "не могу да Ñачувам домен" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "не могу да упишем дужину мета податка" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "не могу да Ñачувам податке домена" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "заглавље је Ñачувано непотпуно" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "неÑлагање заглавља magic-а" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуÑпело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опÑега" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "не могу да Ñачувам језгро домена" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ОпÑег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "превише мрежа" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" @@ -3604,17 +3796,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање" @@ -3709,15 +3901,15 @@ msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "нема Ñтања" @@ -3829,364 +4021,371 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "где Ñачувати податке" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је Ñачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеÑи параметре планера" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеÑи параметре планера." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ тежине" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðепознато" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из Ñачуваног Ñтања у датотеци" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "Ñтање за повраћај" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ÐеуÑпело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци Ñрж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци Ñрж домена" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити Ñрж" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÐеуÑпео избачај Ñржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "наÑтави домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÐаÑтављање претходно обуÑтављеног домена." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаÑи домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ÐеуÑпело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s Ñе поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÐеуÑпело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа оÑновне податке о домену." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Ðајвише меморије:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "име" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "Ñлободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доÑтупну Ñлободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа оÑновне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ÑклоноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема приÑутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши ÑклоноÑÑ‚ vcpu домена" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан или недоÑтаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ÐедоÑтаје ÑпиÑак процеÑора" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ÐеиÑправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ÐеиÑправан формат. Празна ниÑка." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка на меÑту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4195,1115 +4394,1221 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка или зарез на меÑту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Пратећи зарез на меÑту %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процеÑор %d не поÑтоји" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐеиÑправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен гоÑта." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену гоÑта." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "неуÑпело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учеÑтаноÑÑ‚:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Ðити по Ñржи:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућноÑти хипервиÑора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуÑпело преузимање могућноÑти" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "преÑели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ПреÑелите домен на другог домаћина. Додајте --live за преÑељење уживо." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "преÑељење уживо" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "СамоÑтално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покреута\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "ДефиниÑање мреже." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑак мрежа" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "иÑпиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без Ñамопокретања" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid мреже" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "име мреже" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "ÑамоÑтално покрени Ñкладиште" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите Ñкладиште да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "име Ñкладишта или uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање Ñкладишта %s као Ñамопокренутог" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке Ñкладишта %s као Ñамопокренуто" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као Ñамо покренуто\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је Ñкинута ознака Ñамопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "врÑта Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпело заузимање бафера" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да направим Ñкладиште %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "ДефиниÑање Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано из %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано \n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "изгради Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Ñкладиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ниÑам уÑпео да изградим Ñкладиште %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "обриши Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "БриÑање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обриÑано\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ðжурирај дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпело ажурирање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о Ñкладишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о Ñкладишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "иÑпиши Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "иÑпиши неактивна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "иÑпиши неактивна и активна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о Ñкладишту" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа оÑновне податке о Ñкладишту." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "ДоÑтупно:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID Ñкладишта у име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефиниÑано) неактивно Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диÑк из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диÑка." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "име диÑка" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диÑка Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врÑта формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкалдишта %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име Ñкладишта у UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диÑк из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диÑк" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диÑка." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ДиÑк %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диÑку Ñкладиштења" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа оÑновне податке о диÑку Ñкладиштења." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диÑку у XML-у" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "иÑпиши диÑкове" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних диÑкова" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диÑка UUID у име диÑка" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диÑка" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диÑка" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "повежи-уређај: ÐедоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да повежем уређај из %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: ÐедоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "врÑта циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "'info blockstats' команда није уÑпела" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5311,7 +5616,7 @@ msgstr "" "\n" " СÐЖЕТÐК\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5319,7 +5624,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5327,53 +5632,53 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефиниÑано име или id домена" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "име Ñкладишта није дефиниÑано" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ниÑам уÑпео да добавим диÑк „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "недефиниÑано име диÑка" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5384,129 +5689,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "ниÑка" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐЦИ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "зауÑтављено" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "нема иÑправне везе" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5539,7 +5844,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неитерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5549,12 +5854,12 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5563,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5581,414 +5886,414 @@ msgstr "упозорење" msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðије пружена порука о грешци" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "унутрашња грешка %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "унутрашња грешка" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа хипервизором" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неиÑправан показивач домена у" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неиÑправан аргумент у" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неиÑправан аргумент у %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "неуÑпела GET радња: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "неуÑпела GET радња" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "неуÑпела POST радња: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "неуÑпела POST радња" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не могу да употребим Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "неуÑпео Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "непозната врÑта ОС-а" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтају подаци о језгру" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена у %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему за %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма у %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s није добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "овај домен већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "радња је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "радња %s је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "неуÑпело отварање датотеку подешавања за читање" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "неуÑпело тумачење датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "неуÑпело тумачење %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "грешка у рашчлањавању" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ова мрежа већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежа %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "грешка у ÑиÑтемÑком позиву" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка у GNUTLS позиву" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Домен није пронађен" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "неуÑпела аутентификација" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "неуÑпела аутентификација: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења везе у %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" @@ -6003,179 +6308,204 @@ msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) ј msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "ниÑам уÑпео да направим Ñокет" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "ниÑам уÑпео да Ñе повежем Ñа xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуÑпело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да извршим рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуÑпех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "лош октални режим" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "непозната врÑта уређаја" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје врÑта управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочекиван dict чвор" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуÑпело тумачење података о топологији" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "ниÑам уÑпео да изградим Ñкладиште %s" + +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6183,7 +6513,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6191,222 +6521,229 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропуÑног опÑега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заÑтавица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава Ñамо xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у URI-ју" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није уÑпео" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недоÑтаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознат планер" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ÐеуÑпело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "ÐиÑам уÑпео да затворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: назив" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочекивана врÑта домена %d" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочекивана mime врÑта" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "врÑта диÑка за Ñкладиштење није подржана %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype није подржан" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "недоÑтаје параметар подешавања назива" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "врÑта гоÑта није подржана" + +#: src/xm_internal.c:1463 msgid "read only connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "недоÑтаје елемент домена највишег нивоа" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "врÑта домена није иÑправна" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "не могу да направим XPath контекÑÑ‚" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "подешавање" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "недоÑтаје параметар подешавања назива" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем назив датотеке подешавања за преÑимавање домена" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ÑƒÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑˆÐ°Ð²Ð°ÑšÐ° за преÑнимавање домена" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "недоÑтаје uuid параметар подешавања" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуÑпело бриÑање Ñтарог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је превелик" -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "подешавање" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 msgid "unable to get current time" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуÑпело руковање Ñкладиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "непозната врÑта диÑка за Ñкладиштење %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathString()" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNumber()" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNodeSet()" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "додели низ знакова" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "превише уређаја за покретање" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "неиÑправан уређај за уноÑ" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "додели вредноÑÑ‚" @@ -6443,22 +6780,300 @@ msgstr "неочекивана mime врÑта" msgid "allocate response" msgstr "додели одговор" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитај одговор" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "неуÑпео одговор Ñервера тумачења" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа Xen Ñкладиштем" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна IP адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "дужина ip адреÑе је превелика" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ip' Ñтруктуру" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Netmask адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "дужина netmask-а је превелика" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједан назив домаћина није дат у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "дужина назива домаћина је превелика" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Gateway адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "дужина gateway-а је превелика" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Ðиједна Nameserver адреÑа није дата у xml датотеци подешавања '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "дужина nameserver-а је превелика" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Креирање Меморије за 'ovz_ns' Ñтруктуру" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "дужина профила превелика" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањавању OPENVZ-а" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ÐеиÑправан назив cdrom уређаја: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Ðазив мреже '%s' је превелик" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Ðазив TAP окружења '%s' је превелики" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Путања TAP Ñкрипте '%s' је превелика" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Путања TAP моÑта '%s' је превелика" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP адреÑа '%s' је превелика" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "превише уређаја за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "дужина имена домена је пребелика" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "информације о меморији Ñу лоше обликоване" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "информације о vcpu Ñу лоше обликоване" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "врÑта архитектуре је превелика" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "врÑта машине је превелика" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "путања језгра је превелика" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "путања initrd-а је превелика" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "cmdline аргументи превелики" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "путања емулатора је превелика" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење диÑка" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за улазни низ знакова" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "неуÑпело додељивање проÑтора за ostype" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за vm низ знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за опÑег низа знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за network_def низ знакова" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за xmlXPathContext низ знакова" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "назив мреже је превелик" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "назив датог уређаја '%s' је превелики" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова мреже" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "Грашка у рашчлањивању QEMU конфигурације гоÑта '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "ГРЕШКÐ: непозната грешка - молимо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ˜Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ је\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "назив датотеке QEMU конфигурације гоÑта '%s' Ñе не поклапа Ñа називом " +#~ "гоÑта '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "ÐеуÑпело учитавање QEMU конфигурације гоÑта '%s': нема довољно меморије" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањивању конфигурације мреже '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпело учитавање подешавања мреже '%s': нема довољно меморије" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Име датотеке подешавања '%s/%s' је предуго" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Стаза за линк аутоматÑког покретања '%s/%s' је предуга" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "заузимам домен" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "ÐеуÑпело генериÑање XML: нема довољно меморије" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "Разрешавам предугу путању за бафер у qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "неуÑпело бриÑање везе аутоматÑког покретања '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "лош xml документ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "име домена" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid домена" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "меморија домена" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "тренутна меморија домена" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu-и домена" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "понашање поновног покретања домена" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "понашање гашења домена" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "понашање крахирања домена" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "учитај датотеку дефиниције домена" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мрежа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "проÑлеђивање мреже" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip адреÑа" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip мрежна маÑка" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "превише домена" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "превише мрежа" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није уÑпео да пронађе овај домен" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: назив" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "недоÑтаје елемент домена највишег нивоа" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "врÑта домена није иÑправна" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "не могу да направим XPath контекÑÑ‚" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "недоÑтаје uuid параметар подешавања" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за дељење мреже" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "превише уређаја за покретање" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "неиÑправан уређај за уноÑ" + #~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" #~ msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање iscsiadm команде" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e0f1bc7c96..4852f7e632 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obraÄ‘en" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ne mogu da pristupim %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "GaÅ¡enje signala %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Nisam uspeo da pronaÄ‘em zapis korisnika za uid '%d': %s" @@ -415,36 +415,36 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nisam uspeo da potražim grupu '%s'" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nisam uspeo da parsiram'%s'" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvrÅ¡im raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim cev: %s" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Nisam uspeo da registrujem callback za cev signala" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese soketa %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL ssf na konekciji %d (%s)" @@ -804,10 +804,8 @@ msgstr "oÄekujem razdelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "oÄekujem dodelu" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "zauzmi bafer" @@ -849,7 +847,482 @@ msgstr "nisam uspeo da proÄitam unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "nisam uspeo da ispiÅ¡em izlaz: %s\n" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'network' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "Nijedna 'port' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti 'port' osobinu sa suÄeljem soketa" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "Nijedna 'address' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" + +#: src/domain_conf.c:1250 +msgid "missing input device type" +msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +msgid "missing root element" +msgstr "nedostaje root element" + +#: src/domain_conf.c:1675 +msgid "unknown device type" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1701 +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "neispravan tip domena" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" + +#: src/domain_conf.c:1748 +msgid "missing memory element" +msgstr "nedostaje element memorije" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" + +#: src/domain_conf.c:1818 +msgid "no OS type" +msgstr "nema vrste OS-a" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "arhitektura nije podržana" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "veza: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "neuspelo pauziranje domena" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +msgid "incorrect root element" +msgstr "neispravan root element" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" +"Naziv datoteke mrežnog podeÅ¡avanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" @@ -923,1016 +1396,772 @@ msgstr "Nisam uspeo da napravim direktorijum %s : %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Nisam uspeo da saÄuvam iptables pravila u %s : %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Nisam uspeo da uklonim iptables pravilo '%s' iz lanca '%s' u tabeli '%s':%s" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Nisam uspeo da dodam iptables pravilo '%s' u lanac '%s' u tabeli '%s':%s" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 msgid "allocating conn->name" msgstr "zauzimam vezu->naziv" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "" +#: src/libvirt.c:2753 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2760 +msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "ime ciljne mreže" + +#: src/lxc_conf.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" + +#: src/lxc_conf.c:170 +#, fuzzy +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/libvirt.c:2751 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 msgid "missing mount source" msgstr "nedostaje izvor za montiranje" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "prazan ili nepravilan izvor montiranja" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 msgid "missing mount target" msgstr "nedostaje cilj montiranja" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "prazan ili nepravilan cilj montiranja" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 msgid "failed to generate uuid" msgstr "neuspelo pravljenje uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 msgid "invalid uuid element" msgstr "neispravan uuid element" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 msgid "invalid or missing init element" msgstr "init element je neispravan ili nedostaje" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "init string je predugaÄak" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "neispravna vrednost memorije" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 msgid "invalid root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 msgid "missing domain type" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 msgid "invalid domain type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 msgid "invalid domain id" msgstr "neispravan id domena" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "Ne mogu da unapred definiÅ¡em VM sa nazivom %s" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nisam uspeo da povežem ureÄ‘aj iz %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" + +#: src/lxc_driver.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" + +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" + +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" + +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "nisam uspeo da preuzmem tty atribute: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "GreÅ¡ka aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -msgid "incorrect root element" -msgstr "neispravan root element" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravana osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:334 -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan naziv domena" - -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID GreÅ¡ka (mora biti ceo broj veći od 100" - -#: src/openvz_conf.c:354 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" - -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" - -#: src/openvz_conf.c:384 -#, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna IP adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" -msgstr "dužina ip adrese je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:397 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ip' strukturu" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Netmask adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" -msgstr "dužina netmask-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedan naziv domaćina nije dat u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "dužina naziva domaćina je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Gateway adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "dužina gateway-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "Nijedna Nameserver adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" - -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" -msgstr "dužina nameserver-a je prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:479 -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ns' strukturu" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" -msgstr "dužina profila prevelika" - -#: src/openvz_conf.c:533 -msgid "popen failed" -msgstr "popen nije uspeo" - -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc nije uspeo" - -#: src/openvz_conf.c:548 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "NuspeÅ¡no raÅ¡Älanjavanje vzlist izlaza" - -#: src/openvz_conf.c:577 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" - -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" - -#: src/openvz_driver.c:196 -msgid "no domain with matching name" -msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "domen nije u radnom stanju" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju OPENVZ-a" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om'%s'" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "GreÅ¡ka u kreiranju OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om '%d'" - -#: src/openvz_driver.c:487 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" - -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "" -"GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "NeoÄekivani status izlaska '%d', qemu verovatno nije uspeo" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv cdrom ureÄ‘aja: %s" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam zaglavlje '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:773 -#, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" +msgstr "ProsleÄ‘ujem zahtev, ali nije obezbeÄ‘ena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/qemu_conf.c:804 +#: src/network_conf.c:329 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_conf.c:811 +#: src/network_conf.c:661 #, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -"Nijedna 'network' osobina nije odreÄ‘ena preko " - -#: src/qemu_conf.c:958 -#, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "Naziv mreže '%s' je prevelik" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "Naziv TAP okruženja '%s' je preveliki" +"Naziv datoteke mrežnog podeÅ¡avanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" -#: src/qemu_conf.c:989 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "Putanja TAP skripte '%s' je prevelika" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgstr "GreÅ¡ka aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -"Nijedna 'dev' osobina nije odreÄ‘ena preko " - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "Putanja TAP mosta '%s' je prevelika" -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "Nijedna 'port' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti 'port' osobinu sa suÄeljem soketa" +#: src/openvz_conf.c:316 +#, fuzzy +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Nijedna 'address' osobina nije odreÄ‘ena preko suÄelja soketa" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" -msgstr "IP adresa '%s' je prevelika" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" +#: src/openvz_conf.c:422 +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "neispravana osobina tipa domena" -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" +#: src/openvz_conf.c:431 +msgid "invalid domain name" +msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +msgstr "VPS ID GreÅ¡ka (mora biti ceo broj veći od 100" -#: src/qemu_conf.c:1415 +#: src/openvz_conf.c:471 #, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" +msgid "malformed filesystem tag" +msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" +#: src/openvz_conf.c:523 +msgid "popen failed" +msgstr "popen nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:1465 -msgid "missing input device type" -msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 +msgid "calloc failed" +msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" +#: src/openvz_conf.c:538 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "NuspeÅ¡no raÅ¡Älanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" +#: src/openvz_conf.c:567 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" +#: src/openvz_driver.c:125 +#, fuzzy +msgid "Container is not defined" +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "nedostaje izvor za montiranje" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1597 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" -#: src/qemu_conf.c:1674 -msgid "domain name length too long" -msgstr "dužina imena domena je prebelika" +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "domen nije u radnom stanju" + +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" + +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om'%s'" -#: src/qemu_conf.c:1704 -msgid "missing memory element" -msgstr "nedostaje element memorije" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "GreÅ¡ka u kreiranju OPENVZ VM" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 -msgid "malformed memory information" -msgstr "informacije o memoriji su loÅ¡e oblikovane" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1746 -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#, fuzzy +msgid "Could not set UUID" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" +msgid "Could not configure network" +msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu_conf.c:1825 -msgid "no OS type" -msgstr "nema vrste OS-a" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om '%d'" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "arhitektura nije podržana" +#: src/openvz_driver.c:571 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "vrsta arhitekture je prevelika" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "vrsta maÅ¡ine je prevelika" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "putanja jezgra je prevelika" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "neuspelo izvrÅ¡avanje %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "putanja initrd-a je prevelika" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "cmdline argumenti preveliki" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 +#: src/proxy_internal.c:342 #, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "nepoznat ureÄ‘aj za pokretanje '%s'" +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "vrsta gosta nije podržana" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "" +"GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "putanja emulatora je prevelika" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" + +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 -msgid "failed to allocate space for disk string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje diska" +#: src/qemu_conf.c:93 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate vncListen" +msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/qemu_conf.c:2112 -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "NeoÄekivani status izlaska '%d', qemu verovatno nije uspeo" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža '%s' nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" +#: src/qemu_conf.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za tapfds niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -msgid "missing root element" -msgstr "nedostaje root element" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -msgid "unknown device type" -msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za vm niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za opseg niza znakova" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za network_def niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext niz znakova" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -msgid "network name length too long" -msgstr "naziv mreže je prevelik" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "ProsleÄ‘ujem zahtev, ali nije obezbeÄ‘ena IPv4 adresa/mrežna maska" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" - -#: src/qemu_conf.c:3503 -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mreže" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "GraÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju QEMU konfiguracije gosta '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "GREÅ KA: nepoznata greÅ¡ka - molimo vas prijavite je\n" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" -"naziv datoteke QEMU konfiguracije gosta '%s' se ne poklapa sa nazivom gosta " -"'%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" -"Neuspelo uÄitavanje QEMU konfiguracije gosta '%s': nema dovoljno memorije" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju konfiguracije mreže '%s' : %s" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" -"Naziv datoteke mrežnog podeÅ¡avanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" - -#: src/qemu_conf.c:3648 -#, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Neuspelo uÄitavanje podeÅ¡avanja mreže '%s': nema dovoljno memorije" - -#: src/qemu_conf.c:3675 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" -msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "Ime datoteke podeÅ¡avanja '%s/%s' je predugo" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "Staza za link automatskog pokretanja '%s/%s' je preduga" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" - -#: src/qemu_conf.c:3881 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "zauzimam domen" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Neuspelo generisanje XML: nema dovoljno memorije" +#: src/qemu_driver.c:106 +#, fuzzy +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" -#: src/qemu_driver.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:208 -msgid "out of memory in asprintf" -msgstr "nema dovoljno memorije u asprintf" +#: src/qemu_driver.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Nisam uspeo da pronaÄ‘em zapis korisnika za uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "RazreÅ¡avam predugu putanju za bafer u qemudInitPaths()" +#: src/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "out of memory in asprintf\n" +msgstr "nema dovoljno memorije u asprintf" -#: src/qemu_driver.c:258 -msgid "qemudStartup: out of memory" +#: src/qemu_driver.c:269 +#, fuzzy +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo uÄitavam iptables pravila" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" @@ -1941,519 +2170,547 @@ msgstr "" "QEMU je izaÅ¡ao tokom %s pokretanja\n" "%s" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvrÅ¡avanju" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "dodeli dict" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC prikljuÄak koji se ne koristi" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "putanja konfiguracione datoteke je preduga: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavicce za zatvori-pri-" "izvrÅ¡avanju %s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 -#, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Gasim VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 -#, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +#: src/qemu_driver.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:999 -msgid "Got unexpected pid, damn" +#: src/qemu_driver.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Dobio sam neoÄekivani pid, dovraga" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za podrÅ¡ku IP tabelama" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od '%" "s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrÅ¡tenog " "mosta na '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ne mogu da napravim most '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 -#, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#: src/qemu_driver.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "neuspelo postavljanje odlaganja prelaska mosta do %d" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "neuspelo postavljanje STP mosta do %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "neuspelo podizanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleÄ‘ivanja : %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 -#, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuÅ¡tanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 -#, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 -#, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +#: src/qemu_driver.c:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "IskljuÄujem mrežu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +#: src/qemu_driver.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Primljen neoÄekivan pid za dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za podrÅ¡ku mogućnostima" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname nije podržan za ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspeÅ¡no gaÅ¡enje operacije" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 msgid "failed to pause domain" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje Äuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da proÄitam sliku domena" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo Äitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic slike nije ispravan" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija slike nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo Äitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "CDROM nije prikaÄen, ne mogu da promenim medijum" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" + +#: src/qemu_driver.c:3094 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" +#: src/qemu_driver.c:3116 +#, fuzzy +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "CDROM nije prikaÄen, ne mogu da promenim medijum" - -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze '%s' ka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Neuspelo brisanje simboliÄke veze '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, '%s' je nepoznato okruženje" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "mreža je već aktivna" + +#: src/qemu_driver.c:3739 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" @@ -2461,294 +2718,294 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "pokuÅ¡avao sam da koristim zatvoreno ili ne pokrenuto rukovanje" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebao bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 msgid "allocating priv->hostname" msgstr "zauzimam priv->naziv domaćina" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za 'ext' prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext naÄine prenosa" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "uri parametri" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa naÅ¡im sertifikatom ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta sertifikata nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "Sertifikat je istekao" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Sertifikat nije joÅ¡ aktiviran" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik sertifikata se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previÅ¡e vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premaÅ¡uje granicu" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veliÄina Å¡ifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljaÅ¡nji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine)" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat serijski broj (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "soket se neoÄekivano zatvorio" @@ -2822,29 +3079,29 @@ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" msgid "regex groups" msgstr "regex grupe" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da proÄitam fd" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno zavrÅ¡ila" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns prevelike" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "greÅ¡ka tokom Äitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ne-nula status izlaza komande %d" @@ -2873,7 +3130,7 @@ msgstr "format diska nije podržan %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2914,111 +3171,111 @@ msgstr "ne mogu da proÄitam zaglavlje '%s': %s" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "izvor" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "ne mogu da napravim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 msgid "volume name" msgstr "ime diska" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "kljuÄ diska" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ne mogu da razvežem putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "meta" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "kljuÄ skladiÅ¡ta" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "ne mogu da popunim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "ne mogu da proÄitam putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta diska za skladiÅ¡tenje nije podržana %d" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje ne-sirovih slika nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci '%s': %s" @@ -3115,36 +3372,36 @@ msgstr "loÅ¡a vrednost dužine opsega diska" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "loÅ¡a vrednost veliÄine opsega diska" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 msgid "command line" msgstr "komandna linija" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "ne mogu da zatvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ne mogu da pronaÄ‘em ureÄ‘aj koji je skoro napravljen '%s':%s" @@ -3157,7 +3414,7 @@ msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" @@ -3174,11 +3431,11 @@ msgstr "loÅ¡ element grupa" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "zauzimam rezervoar skladiÅ¡tenja" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 msgid "unknown root element" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "nedostaje element imena" @@ -3211,61 +3468,57 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "missing target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "loÅ¡ xml dokument" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "nedostaje element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veliÄina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "loÅ¡ element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodeljujem skladiÅ¡te" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "skladiÅ¡te" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "datoteka podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "datoteka podeÅ¡avanja" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 msgid "failed to generate XML" msgstr "nisam uspeo da napravim XML" @@ -3351,211 +3604,150 @@ msgstr "skladiÅ¡te ne podržava pravljenje diska" msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domen" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "pravim xpath kontekst" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ime domena" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "uuid domena" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "memorija domena" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "trenutna memorija domena" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpu-i domena" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje ponovnog pokretanja domena" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje gaÅ¡enja domena" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "ponaÅ¡anje krahiranja domena" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "mreža" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ime mreže" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid mreže" - -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "prosleÄ‘ivanje mreže" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip adresa" - -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip mrežna maska" - -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže" - -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "Ävor" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "pravim xpath kontekst" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa Ävorovi za Ävor" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu prikljuÄci za Ävor" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za Ävor" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za Ävor" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za Ävor" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za Ävor" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "memorija Ävora" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "spisak domena za Ävor" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "razreÅ¡avam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "previÅ¡e domena" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domen nije pronaÄ‘en" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 msgid "cannot save domain" msgstr "ne mogu da saÄuvam domen" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em zaglavlje" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em dužinu meta podatka" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em meta podatak" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 msgid "cannot save domain data" msgstr "ne mogu da saÄuvam podatke domena" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "zaglavlje je saÄuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje zaglavlja magic-a" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 msgid "failed to read metadata length" msgstr "neuspelo Äitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 msgid "cannot save domain core" msgstr "ne mogu da saÄuvam jezgro domena" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "previÅ¡e mreža" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" @@ -3609,17 +3801,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -3714,15 +3906,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -3834,364 +4026,371 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "ÄŒuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "gde saÄuvati podatke" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je saÄuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz saÄuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbaÄaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gaÅ¡enja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gaÅ¡enje domena %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "uniÅ¡ti domen" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "NajviÅ¡e memorije:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "bez ograniÄenja" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ime" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugaÅ¡en, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliÅ¡i sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fiziÄke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4200,1115 +4399,1221 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "FiziÄki procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "PreviÅ¡e virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najviÅ¡u granicu memorije" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviÅ¡a granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću koliÄinu memorije" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "podaci o Ävoru" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU uÄestanost:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU prikljuÄaka:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po prikljuÄku:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "VeliÄina memorije:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljaÄkog programa." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokreuta\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid mreže" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ime mreže" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladiÅ¡te da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladiÅ¡ta ili uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje skladiÅ¡ta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake skladiÅ¡ta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je oznaÄeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni ureÄ‘aj podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "neuspelo zauzimanje bafera" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim skladiÅ¡te %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiÅ¡i skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "skladiÅ¡te %s je izgraÄ‘eno\n" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "nisam uspeo da izgradim skladiÅ¡te %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je uniÅ¡teno\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "obriÅ¡i skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu u XML-u" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o skladiÅ¡tu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna i aktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladiÅ¡tu." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladiÅ¡ta u ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 msgid "pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veliÄina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poÄetna dodeljena veliÄina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "LoÅ¡a veliÄina %s" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skaldiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladiÅ¡ta u UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "obriÅ¡i disk" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladiÅ¡tenja." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i diskove" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili kljuÄ diska" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni ureÄ‘aj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "poveži-ureÄ‘aj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nisam uspeo da povežem ureÄ‘aj iz %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkaÄi-ureÄ‘aj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "prikaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "otkaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "izvor ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5316,7 +5621,7 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5324,7 +5629,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5332,53 +5637,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta nije definisano" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nisam uspeo da dobavim disk „%s“" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5389,129 +5694,129 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5544,7 +5849,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neiteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5554,12 +5859,12 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5568,7 +5873,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5586,414 +5891,414 @@ msgstr "upozorenje" msgid "error" msgstr "greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o greÅ¡ci" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument u" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "neuspela GET radnja" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "neuspela POST radnja: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "neuspela POST radnja" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS-a" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima za %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa u %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "ovaj domen već postoji" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podeÅ¡avanja za Äitanje" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "neuspelo tumaÄenje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "neuspelo tumaÄenje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "greÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "greÅ¡ka u sistemskom pozivu" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "greÅ¡ka u GNUTLS pozivu" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "neuspela autentifikacija: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 msgid "Storage pool not found" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 msgid "Storage volume not found" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja veze u %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" @@ -6008,179 +6313,204 @@ msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim soket" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvrÅ¡im raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za uÄitavanje" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretaÄki program" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄkog programa" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "neispravna MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o topologiji" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" - -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "nisam uspeo da izgradim skladiÅ¡te %s" + +#: src/xend_internal.c:3918 +#, fuzzy +msgid "unsupported device type" +msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memorija Ävora" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6188,7 +6518,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6196,222 +6526,229 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograniÄavanje propusnog opsega " "prilikom premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-ju" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o Ävoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: naziv" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "neoÄekivana mime vrsta" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "vrsta diska za skladiÅ¡tenje nije podržana %d" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xend_internal.c:5333 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "nema programa za uÄitavanje HVM domena" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "ai_socktype nije podržan" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "UUID je loÅ¡e oblikovan u datoteci podeÅ¡avanja" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "nedostaje parametar podeÅ¡avanja naziva" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" + +#: src/xm_internal.c:802 +msgid "unsupported guest type" +msgstr "vrsta gosta nije podržana" + +#: src/xm_internal.c:1463 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" - -#: src/xm_internal.c:1953 -msgid "missing top level domain element" -msgstr "nedostaje element domena najviÅ¡eg nivoa" - -#: src/xm_internal.c:1961 -msgid "domain type is invalid" -msgstr "vrsta domena nije ispravna" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "podeÅ¡avanje" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "nedostaje parametar podeÅ¡avanja naziva" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja za presimavanje domena" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem unos podeÅ¡avanja za presnimavanje domena" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "nedostaje uuid parametar podeÅ¡avanja" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je prevelik" -#: src/xm_internal.c:2474 -msgid "unable to write config file" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "podeÅ¡avanje" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat ureÄ‘aj" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "nepoznata vrsta diska za skladiÅ¡tenje %d" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "dodeli niz znakova" -#: src/xml.c:966 -msgid "too many boot devices" -msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" - -#: src/xml.c:998 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "nema programa za uÄitavanje HVM domena" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -msgid "invalid input device" -msgstr "neispravan ureÄ‘aj za unos" - #: src/xmlrpc.c:53 msgid "allocate value" msgstr "dodeli vrednost" @@ -6448,22 +6785,300 @@ msgstr "neoÄekivana mime vrsta" msgid "allocate response" msgstr "dodeli odgovor" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "proÄitaj odgovor" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "neuspeo odgovor servera tumaÄenja" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladiÅ¡tem" +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" + +#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna IP adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "ipaddress length too long" +#~ msgstr "dužina ip adrese je prevelika" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ip' strukturu" + +#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Netmask adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "netmask length too long" +#~ msgstr "dužina netmask-a je prevelika" + +#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedan naziv domaćina nije dat u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "hostname length too long" +#~ msgstr "dužina naziva domaćina je prevelika" + +#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Gateway adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "gateway length too long" +#~ msgstr "dužina gateway-a je prevelika" + +#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" +#~ msgstr "Nijedna Nameserver adresa nije data u xml datoteci podeÅ¡avanja '%s'" + +#~ msgid "nameserver length too long" +#~ msgstr "dužina nameserver-a je prevelika" + +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "NeuspeÅ¡no Kreiranje Memorije za 'ovz_ns' strukturu" + +#~ msgid "profile length too long" +#~ msgstr "dužina profila prevelika" + +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" + +#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" +#~ msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju OPENVZ-a" + +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "Neispravan naziv cdrom ureÄ‘aja: %s" + +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "Naziv mreže '%s' je prevelik" + +#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" +#~ msgstr "Naziv TAP okruženja '%s' je preveliki" + +#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" +#~ msgstr "Putanja TAP skripte '%s' je prevelika" + +#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" +#~ msgstr "Putanja TAP mosta '%s' je prevelika" + +#~ msgid "IP address '%s' is too long" +#~ msgstr "IP adresa '%s' je prevelika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "nedostaje izvor za montiranje" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" + +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "dužina imena domena je prebelika" + +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "informacije o memoriji su loÅ¡e oblikovane" + +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "informacije o vcpu su loÅ¡e oblikovane" + +#~ msgid "architecture type too long" +#~ msgstr "vrsta arhitekture je prevelika" + +#~ msgid "machine type too long" +#~ msgstr "vrsta maÅ¡ine je prevelika" + +#~ msgid "kernel path too long" +#~ msgstr "putanja jezgra je prevelika" + +#~ msgid "initrd path too long" +#~ msgstr "putanja initrd-a je prevelika" + +#~ msgid "cmdline arguments too long" +#~ msgstr "cmdline argumenti preveliki" + +#~ msgid "emulator path too long" +#~ msgstr "putanja emulatora je prevelika" + +#~ msgid "Unsupported graphics type %s" +#~ msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje diska" + +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" + +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" + +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za vm niz znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za opseg niza znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za network_def niz znakova" + +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext niz znakova" + +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "naziv mreže je prevelik" + +#~ msgid "forward device name '%s' is too long" +#~ msgstr "naziv datog ureÄ‘aja '%s' je preveliki" + +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mreže" + +#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" +#~ msgstr "GraÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju QEMU konfiguracije gosta '%s' : %s" + +#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" +#~ msgstr "GREÅ KA: nepoznata greÅ¡ka - molimo vas prijavite je\n" + +#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "naziv datoteke QEMU konfiguracije gosta '%s' se ne poklapa sa nazivom " +#~ "gosta '%s'" + +#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "Neuspelo uÄitavanje QEMU konfiguracije gosta '%s': nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Error parsing network config '%s' : %s" +#~ msgstr "GreÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju konfiguracije mreže '%s' : %s" + +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Neuspelo uÄitavanje podeÅ¡avanja mreže '%s': nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Ime datoteke podeÅ¡avanja '%s/%s' je predugo" + +#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +#~ msgstr "Staza za link automatskog pokretanja '%s/%s' je preduga" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "zauzimam domen" + +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Neuspelo generisanje XML: nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" +#~ msgstr "RazreÅ¡avam predugu putanju za bafer u qemudInitPaths()" + +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja '%s': %s" + +#~ msgid "malformed xml document" +#~ msgstr "loÅ¡ xml dokument" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domen" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ime domena" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "uuid domena" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "memorija domena" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "trenutna memorija domena" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpu-i domena" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje ponovnog pokretanja domena" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje gaÅ¡enja domena" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "ponaÅ¡anje krahiranja domena" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "mreža" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "prosleÄ‘ivanje mreže" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip adresa" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip mrežna maska" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "previÅ¡e domena" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "previÅ¡e mreža" + +#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: naziv" + +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "ne mogu da proÄitam definiciju XML domena" + +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "nedostaje element domena najviÅ¡eg nivoa" + +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "vrsta domena nije ispravna" + +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" + +#~ msgid "uuid config parameter is missing" +#~ msgstr "nedostaje uuid parametar podeÅ¡avanja" + +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za deljenje mreže" + +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "previÅ¡e ureÄ‘aja za pokretanje" + +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "neispravan ureÄ‘aj za unos" + #~ msgid "Failed parsing iscsiadm commands" #~ msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje iscsiadm komande" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d36da14c62..5864189b11 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "förväntar mig en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokera ny buffer" @@ -855,7 +853,484 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "saknar \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "anslut nätverksgränssnitt" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" @@ -938,1590 +1413,1343 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokera värdelista" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_driver.c:554 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domännamn eller uuid" +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "namn för den inaktiva domänen" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allokera värdelista" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "okänd värd %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "saknar domännamnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ogiltig domänpekare i" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ogiltig domänpekare i" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allokera värdelista" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domännamn eller uuid" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domänen kör fortfarande" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunde inte köra %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "misslyckades att allokera buffer" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ogiltig domänpekare i %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "mÃ¥lenhetstyp" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ogiltig domänpekare i %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domännamn eller uuid" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "nodinformation" +msgid "Could not configure network" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domänens vcpu-information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domänens vcpu-information" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +msgid "Cound not read container config" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "kunde inte köra %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "okänd OS-typ" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "oväntad mime-typ" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "oväntad mime-typ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allokerar sökväg" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domänen är redan aktiv" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" @@ -2530,302 +2758,302 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2899,29 +3127,29 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2950,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2991,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3199,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3259,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3530,58 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "missing target path" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" @@ -3436,234 +3660,168 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domän" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "skapar kontext för xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domännamn" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domän-uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domänminne" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "domänminne för närvarande" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domän-vcpu:er" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "omstartsbeteende för domänen" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "beteende för avstängning av domän" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "beteende för krasch av domän" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "nätverks-uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "nätverksnamn" - -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -#, fuzzy -msgid "ip address" -msgstr "MAC-adress" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" + +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "skapar kontext för xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trÃ¥dar" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "nodens domänlista" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Domän hittades inte" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domänen kör redan" @@ -3717,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -3822,15 +3980,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" @@ -3947,368 +4105,375 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Ã¥terställ en domän frÃ¥n ett sparat tillstÃ¥nd i en fil" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Ã…terställ en domän." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "tillstÃ¥ndet som ska Ã¥terställas" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän Ã¥terställd frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i mÃ¥ldomänen." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att starts om\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra pÃ¥ position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4317,1172 +4482,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma pÃ¥ position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pÃ¥ slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För mÃ¥nga virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "TrÃ¥dar per kärna:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "nätverks-uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "nätverksnamn" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domännamn" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5490,7 +5761,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5498,7 +5769,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5506,55 +5777,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5565,129 +5836,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5720,7 +5991,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5730,12 +6001,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5744,7 +6015,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5762,421 +6033,421 @@ msgstr "varning" msgid "error" msgstr "fel" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan inte ansluta till hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "saknar domännamnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade i %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -6191,426 +6462,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Okänd" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "nodens domänlista" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "läs in domändefinitionsfil" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domän %s finns redan" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "skapar kontext för xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allokera lista av strängar" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "för mÃ¥nga domäner" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "nodens domänlista" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6649,22 +6945,212 @@ msgstr "oväntad mime-typ" msgid "allocate response" msgstr "allokera svar" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "läs svar" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "analys av svar frÃ¥n server misslyckades" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domännamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domännamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "nodinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domänens vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domänens vcpu-information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "" +#~ "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allokerar sökväg" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domän" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domännamn" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domän-uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domänminne" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domänminne för närvarande" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domän-vcpu:er" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "omstartsbeteende för domänen" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "beteende för avstängning av domän" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "beteende för krasch av domän" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "nätverksnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "nätverksnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "MAC-adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "för mÃ¥nga domäner" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "för mÃ¥nga anslutningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "läs in domändefinitionsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domän %s finns redan" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "skapar kontext för xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -6689,10 +7175,6 @@ msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allokera ny buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Misslyckades att öppna %s för läsning:%s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 1d2b6e23e4..36081de121 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாததà¯" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -822,10 +822,8 @@ msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ ஒர௠பிரிபà¯à®ªà®¿" msgid "expecting an assignment" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" @@ -868,7 +866,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" @@ -951,1590 +1428,1343 @@ msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_driver.c:554 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ %d஠பெறà¯à®±à®©\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" +msgid "Could not set UUID" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" +msgid "Could not configure network" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1746 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1765 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:654 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +msgid "Cound not read container config" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "%s ஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "தெரியாத OS வகை %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ %d஠பெறà¯à®±à®©\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சூழல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ சாதனமà¯" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -2543,301 +2773,301 @@ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®² msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2911,29 +3141,29 @@ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2962,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -3003,116 +3233,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3211,37 +3441,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3254,7 +3484,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3271,12 +3501,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3315,62 +3545,58 @@ msgstr "தெரியாத OS வகை %s" msgid "missing target path" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -3444,231 +3670,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ நினைவகமà¯" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "பிணையமà¯" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "பிணைய பெயரà¯" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "பிணைய uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயறà¯à®•à®³ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" @@ -3721,17 +3886,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" @@ -3825,15 +3990,15 @@ msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ" @@ -3950,1550 +4115,1663 @@ msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலற msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலையை கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எஙà¯à®•à¯‡ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®¤à®²à¯/அமைதà¯à®¤à®²à¯." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன௠எடை" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT கà¯à®•à¯ cap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிலையிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆயà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ கோர௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோரில௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எஙà¯à®•à¯ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s இல௠சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கோர௠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "பெயரà¯:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரமà¯:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவகமà¯:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpu உறவினை கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயறà¯à®•à®³ VCPUகள௠பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPUகளை நிறà¯à®µà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எணà¯" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ cpu எணà¯(களà¯) (அரைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPU %d இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள௠மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠தவறான எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠உளà¯à®³à®©." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அதிகபடà¯à®š நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறை கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© கோரà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோரà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தà¯à®°à®Ÿà¯(களà¯):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவà¯:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயறà¯à®•à®³ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "பிணைய uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "பிணைய பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ <%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ --%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " பெயரà¯\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5501,7 +5779,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5509,7 +5787,7 @@ msgstr "" "\n" " விளகà¯à®•à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5517,55 +5795,55 @@ msgstr "" "\n" " விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,129 +5854,129 @@ msgstr "" "(நேரமà¯: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•à®©à¯ (கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•à®£à®®à¯: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "எணà¯" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "சரமà¯" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "தகவலà¯" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5731,7 +6009,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5741,12 +6019,12 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5755,7 +6033,7 @@ msgstr "" "%sகà¯à®•à¯ வரவேறà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à®¾à®•à¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5773,421 +6051,421 @@ msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" msgid "error" msgstr "பிழை" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "பிழையான செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisorஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ %s஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s இல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "சாதனம௠%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "சாதனம௠%s கà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sஇல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ %s இல௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ %s செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠%sகà¯à®•à¯ சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "பிரிபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "இநà¯à®¤ பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "பிணையம௠%s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC பிழை" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -6202,426 +6480,451 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயறà¯à®•à®³à®¤à¯ தகவல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprகà¯à®•à¯ urlencode செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ & தà¯à®µà®•à¯à®• à®à®±à¯à®±à®¿" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd dev எதà¯à®µà¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd ஆனத௠src ஠கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ பெயர௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ வகை விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +msgid "unsupported device type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாததà¯" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯ˆ" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "தெரியாத OS வகை %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "சர வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6660,22 +6963,221 @@ msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை" msgid "allocate response" msgstr "பதிலை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "பதிலை படிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse சேவையகம௠பதிலளிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சூழல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ நினைவகமà¯" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "பிணையமà¯" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip netmask" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" @@ -6700,9 +7202,5 @@ msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®² #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: வாசிதà¯à®¤à®²à¯: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d8c4cc7333..ca20022001 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "à°’à°• వేరà±à°ªà°¾à°Ÿà±à°¨à± ఆశిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾ msgid "expecting an assignment" msgstr "à°’à°• సమరà±à°ªà°£à°¨à± ఆశిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "బఫరౠకేటాయించà±" @@ -855,7 +853,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" @@ -938,1589 +1415,1342 @@ msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°š msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 msgid "could not parse connection URI" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "నోడౠసమాచారం" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" +msgid "Could not configure network" +msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "exec %sà°•à°¿ విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "కొతà±à°¤ సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయించà±" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± పరికరం" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3198,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3241,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3258,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3302,62 +3532,58 @@ msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" msgid "missing target path" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" @@ -3432,231 +3658,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడౠcpu సాకెటà±à°²à±" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ రిజాలà±à°µà± చేయమà±" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది" @@ -3709,17 +3874,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి" @@ -3812,15 +3977,15 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జా msgid "Id" msgstr "à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚" @@ -3933,363 +4098,370 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ ఫైలà±à°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "à°’à°• నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°µà±." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¾à°²à°¿" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %sలో à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపà±à°®à±/అమరà±à°šà±à°®à± షెడà±à°¯à±‚లరౠపారామితà±à°²à°¨à±." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠబరà±à°µà±" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠకాపà±" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరà±à°µà± యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "షెడà±à°¯à±‚లరà±" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలà±à°²à±‹à°¨à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°¿à°šà±‡ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేసే à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ కోరà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°£à°•à±‹à°¸à°‚ ఫైలà±à°•à°¿ నింపà±" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "కోరà±à°¨à± à°Žà°•à±à°•à°¡ నింపా" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠ%sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకà±à°®à±à°‚దౠతొలగించబడిన à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚నౠఉపయోగిసà±à°¤à±‚ à°®à±à°¯à±à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°®à±à°—ించబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°—ించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లకà±à°·à±à°¯ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లో à°’à°• రీబూటౠఆదేశానà±à°¨à°¿ ఉపయోగించà±." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడà±à°¤à±‚ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో వైఫలà±à°¯à°‚ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "à°à°¡à°¿:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "పేరà±:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "హదà±à°¦à± లేదà±" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెలౠకౠఅందà±à°¬à°¾à°Ÿà± లో ఉనà±à°¨ ఉచిత మెమొరీ ని à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°ªà±à°®à±." -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెలౠసంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "మొతà±à°¤à°‚" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైనౠషటౠఆఫౠఅవà±à°¤à±‹à°‚ది, వాసà±à°¤à°µà°¿ CPUs హాజరౠకాలేదà±." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంతà±à°°à°£ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకౠఆతిధేయ పినౠడొమైనౠVCPUà°²à±." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖà±à°¯(à°²à±) (కామాచే వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. ఖాళీ à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d (near '%c') అంకెకోసం చూసà±à°¤à±‹à°‚ది." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4298,1170 +4470,1276 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨ %d (near '%c'. వదà±à°¦ అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని " "కావాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పారà±à°®à°¾à°Ÿà±.కామానౠసà±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదà±." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• సంఖà±à°¯à°² CPUà°² మారà±à°ªà±" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² సంఖà±à°¯à°¨à± మారà±à°šà°‚à°¡à°¿." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా à°Žà°•à±à°•à°µ వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైటà±à°² సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à±€à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ కేటాయింపà±à°² హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైటà±à°² లో à°—à°°à°¿à°·à±à°  మెమొరీ హదà±à°¦à±" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకà±à°šà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à°¿à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠమారà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచà±à°¦à°¨à°‚:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెటà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటà±à°•à°¿ కోరà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరà±à°•à± à°¤à±à°°à±†à°¡à±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెలà±(à°²à±):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపరà±à°µà°¿à°œà°°à±/పరికరం యొకà±à°• సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à± తిరిగివచà±à°šà°¿à°¨à°µà°¿." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి. లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠఆకృతీకరించà±" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•à± వివరణనౠకలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "నోడౠసమాచారం" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à°‡à°‚à°Ÿà°°à±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• మూలం" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5469,7 +5747,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5477,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5485,55 +5763,55 @@ msgstr "" "\n" " à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°²à±\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5544,129 +5822,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ఆఫౠలైనà±" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5699,7 +5977,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5709,12 +5987,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి help à°ˆ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5723,7 +6001,7 @@ msgstr "" "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5741,420 +6019,420 @@ msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•" msgid "error" msgstr "దోషం" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ఠదోష సమాచారమూ సమకూరà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ %sని ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± %sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen sysకాలౠ%s %d విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "కెరà±à°¨à°²à± సమాచారమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s సాధనంకోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%sలో చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "పారà±à°¶à°°à± దోషం" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "à°ˆ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à± కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC దోషం" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 msgid "authentication failed" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -6169,424 +6447,449 @@ msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠmsgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeనౠS-Exprà°•à°¿ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, కెరà±à°¨à°²à± & బూటà±â€Œà°²à±‹à°¡ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd devని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదà±" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°°à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" +msgid "unsupported device type" +msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ఊహీమà±à°šà°¨à°¿ వాలà±à°¯à±‚ నోడà±" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠఎరేని కేటాయించà±" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6625,22 +6928,221 @@ msgstr "ఊహించని మైం à°°à°•à°‚" msgid "allocate response" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°ªà°‚దననౠకేటాయించà±" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°ªà°‚దననౠచదà±à°µà±" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "విశà±à°²à±‡à°·à°£ సరà±à°µà°°à± బాధà±à°¯à°¤ విఫలమైంది" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "కొతà±à°¤ సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయించà±" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "నోడౠసమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" @@ -6665,9 +7167,5 @@ msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో à°µ #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "'%s' తెరà±à°šà°Ÿà°•à±: à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à±: %s విఫలమైంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5deb0a7bc6..101c65f128 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðевідомо" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -808,10 +808,8 @@ msgstr "очікуєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»ÑŽÐ²Ð°Ñ‡" msgid "expecting an assignment" msgstr "очікуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "виділити новий буфер" @@ -854,7 +852,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "відÑутній \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" @@ -937,1590 +1414,1343 @@ msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "назва цільової мережі" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "помилка запуÑку %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "виділити маÑив значень" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Помилка запуÑку домену %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID домену або UUID" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "назва неактивного домену" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "виділити маÑив значень" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "невідомий вузол %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильний вказівник домену у" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильний вказівник домену у" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "виділити маÑив значень" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "ID домену або назва" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Домен доÑÑ– працює" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "помилка запуÑку %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "неправильний вказівник домену у %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "назва мережі або uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "надто багато доменів" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "тип цільового приÑтрою" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "тип цільового приÑтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "неправильний вказівник домену у %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "назва домену або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "дані vcpu домену" +msgid "Could not configure network" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "дані vcpu домену" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "невідомий тип ОС" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "помилка запуÑку %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "невідомий тип ОС" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочікуваний тим MIME" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "невідомий тип ОС" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неочікуваний тим MIME" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "призначити новий контекÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Домен вже активний" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" @@ -2529,301 +2759,301 @@ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2897,29 +3127,29 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2948,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2989,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3197,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3240,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3257,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3301,62 +3531,58 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "missing target path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" @@ -3431,231 +3657,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "назва домену" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "UUID домену" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "поточні пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "vcpus домену" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "поведінка домену при перезавантаженні" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "поведінка домену при аварійному виході" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "мережа" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "назва мережі" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "uuid мережі" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "мережне перенаправленнÑ" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "адреÑа ip" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "маÑка ip" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "хоÑÑ‚" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "вузол" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "Ñдра вузла cpu" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файлу мережі" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "надто багато доменів" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "Домен не знайдено" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "надто багато мереж" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "Мережа вже запущена" @@ -3708,17 +3873,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуÑк" @@ -3813,15 +3978,15 @@ msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивни msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "немає ÑтатуÑу" @@ -3934,361 +4099,368 @@ msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконуєтьÑÑ." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/вÑтановити параметри плануваннÑ" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/вÑтановити параметри плануваннÑ." -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap Ð´Ð»Ñ XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого Ñтану у файлі" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний ÑтатуÑ" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп Ñдра домену у файл Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·Ñƒ" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп Ñдра домену." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ Ñдра" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домен" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ðазва:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "Ð§Ð°Ñ CPU:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "МакÑ.пам'ÑÑ‚ÑŒ:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає оÑновну інформацію про віртуальні процеÑори домену." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'Ñзка CPU:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процеÑори не вÑтановленію." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежніÑÑ‚ÑŒ задач віртуальним процеÑорам домену" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "СпівÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "чиÑло vcpu" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоÑта (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ðекоректний формат. Порожній Ñ€Ñдок." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4296,7 +4468,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4305,1172 +4477,1278 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ðекоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процеÑор '%d' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити чиÑло віртуальних процеÑорів, активних в гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "чиÑло віртуальних процеÑорів" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ðеправильна кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Ðадто багато віртуальних процеÑорів." -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'ÑÑ‚Ñ– у гоÑтьовому домені." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити макÑимально допуÑтимий ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–, що виділÑєтьÑÑ Ñƒ гоÑтьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЧаÑтота CPU:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на Ñокет:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на Ñдро:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ОбÑÑг пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливоÑÑ‚Ñ– гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливоÑтей" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "жива міграціÑ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк мережі" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑок мереж" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "переглÑд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑку" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "uuid мережі" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк мережі." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "назва мережі" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "виконаннÑ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "конÑоль tty" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY." -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s " -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "назва домену" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " ÐÐЗВÐ\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5478,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" " ÐÐОТÐЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5486,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5494,55 +5772,55 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,129 +5831,129 @@ msgstr "" "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "відÑутній \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "Ñ€Ñдок" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐІ" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "вимикаєтьÑÑ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднаннÑ" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5708,7 +5986,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текÑтовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5718,12 +5996,12 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5732,7 +6010,7 @@ msgstr "" "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5750,423 +6028,423 @@ msgstr "попередженнÑ" msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе вказано Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "Помилка дії GET" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Помилка дії POST: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "Помилка дії POST" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" # c-format -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen" # c-format -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "помилка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій у %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ %s до бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "домен вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s заборонена в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "помилка розбору" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мережа %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "помилка ÑиÑтемного виклику" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "помилка RPC" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "помилка виклику GNUTLS" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -6181,426 +6459,451 @@ msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами д msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d даних домену" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при Ñтворенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутнє Ñдро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає dev Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає src Ð´Ð»Ñ vbd" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° драйвера" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" +msgid "unsupported device type" +msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðевідомо" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "виділити маÑив Ñ€Ñдків" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "надто багато доменів" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6639,22 +6942,221 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME" msgid "allocate response" msgstr "призначити відповідь" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "прочитати відповідь" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "призначити новий контекÑÑ‚" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "ID домену або назва" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "назва домену або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "дані vcpu домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "дані vcpu домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "домен" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "назва домену" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "UUID домену" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "поточні пам'ÑÑ‚ÑŒ домену" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "vcpus домену" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при перезавантаженні" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "поведінка домену при аварійному виході" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "мережа" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "мережне перенаправленнÑ" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "адреÑа ip" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "маÑка ip" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "надто багато мереж" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "надто багато доменів" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -6679,9 +7181,5 @@ msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "виділити новий буфер" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "Помилка при відкриванні '%s': читаннÑ: %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3b4027096a..31795a1f12 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "δ֪" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr " msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -815,10 +815,8 @@ msgstr " msgid "expecting an assignment" msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 msgid "allocate buffer" msgstr "·ÖÅ仺³åÇø" @@ -860,7 +858,486 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "ȱÉÙ \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1975 +#, fuzzy +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2010 +#, fuzzy +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2170 +#, fuzzy +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" @@ -943,1590 +1420,1343 @@ msgstr " msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "Óò id »ò uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "Óò id »ò uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "Óò id »òÓòÃû" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_conf.c:1475 +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" +msgid "Could not exec %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "ÓòÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" +msgid "Could not configure network" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "Ö´ÐÐ %s ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" +msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" +msgid "cannot attach usb device" +msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" @@ -2535,301 +2765,301 @@ msgstr " msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÓò" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2903,29 +3133,29 @@ msgstr " msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2954,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2995,116 +3225,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3204,37 +3434,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ÓòÃû" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3247,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3264,12 +3494,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "·ÖÅäÍøÂç" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3308,62 +3538,58 @@ msgstr "δ֪ msgid "missing target path" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "·ÖÅäÍøÂç" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" @@ -3438,231 +3664,170 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "Óò" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "ÓòÃû" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "ÓòÄÚ´æ" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "Óò vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -msgid "network" -msgstr "ÍøÂç" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "ÍøÂçÃû" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "ÍøÂçuuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" -#: src/test.c:473 -msgid "network forward" -msgstr "ÍøÂçת·¢" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" -msgstr "ip µØÖ·" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" -msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" -#: src/test.c:582 -msgid "load network definition file" -msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "Ö÷»ú" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "½Úµã" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "½Úµã cpu socket" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "½Úµã cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "½ÚµãÓòÁбí" + +#: src/test.c:479 msgid "resolving network filename" msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "δÕÒµ½Óò" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "½ÚµãÓòÁбí" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -msgid "too many networks" -msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 msgid "Network is still running" msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 msgid "Network is already running" msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ" @@ -3715,17 +3880,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" @@ -3818,15 +3983,15 @@ msgstr " msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" @@ -3939,1533 +4104,1646 @@ msgstr "È¡ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "Èճ̰²ÅÅ" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÒÔÇ°±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹Øϵ:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®." -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "ÈÈǨÒÆ" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "ÍøÂçuuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "ÍøÂçÃû" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "ÔËÐÐ" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ÓòÃû" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "ÓòÃû" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5473,7 +5751,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5481,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5489,55 +5767,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,129 +5826,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "×èÈû" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5703,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5713,12 +5991,12 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5727,7 +6005,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5745,421 +6023,421 @@ msgstr " msgid "error" msgstr "´íÎó" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s " -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "Óï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 msgid "RPC error" msgstr "RPC´íÎó" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 msgid "Failed to find the network" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 msgid "Domain not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 msgid "Network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -6174,424 +6452,449 @@ msgstr " msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "·ÖÅäлº³å" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄں˺ÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 msgid "failed to parse topology information" msgstr "·ÖÎöÍØÆ˽ṹÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" +msgid "unsupported device type" +msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "½ÚµãÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "½ÚµãÓòÁбí" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "Ì«¶àµÄÓò" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "½ÚµãÓòÁбí" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6630,22 +6933,221 @@ msgstr " msgid "allocate response" msgstr "·ÖÅäÓ¦´ð" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "¶ÁÈ¡Ó¦´ð" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "½âÎö·þÎñÆ÷Ó¦´ðʧ°Ü" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "Óò id »òÓòÃû" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many character devices" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "ÓòÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "Óò" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "ÓòÃû" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "ÓòÄÚ´æ" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "Óò vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" + +#~ msgid "network" +#~ msgstr "ÍøÂç" + +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "ÍøÂçת·¢" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "ip µØÖ·" + +#~ msgid "ip netmask" +#~ msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë" + +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many boot devices" +#~ msgstr "Ì«¶àµÄÓò" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid input device" +#~ msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" @@ -6670,9 +7172,5 @@ msgstr " #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "·ÖÅäлº³å" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü" - #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "´ò¿ª'%s': ¶ÁÈ¡: %sʧ°Ü" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb4156bd38..c82254d150 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "無法å–得節點資訊" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -810,10 +810,8 @@ msgstr "é æœŸçš„是分隔å­" msgid "expecting an assignment" msgstr "é æœŸçš„是指定å­" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" @@ -856,7 +854,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "找ä¸åˆ° \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "網路å稱" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "正在分é…連線" @@ -939,1590 +1413,1343 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "正在分é…連線" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "網路å稱" + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 #, fuzzy msgid "invalid memory value" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "設定檔語法錯誤:%s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "分é…數值陣列" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "無法å–得節點資訊" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "分é…數值陣列" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "未知的主機 %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "分é…數值陣列" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "無法執行 %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:é æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:1465 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "節點資訊" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" +msgid "Could not configure network" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "未知的作業系統類型" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "無法執行 %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "未知的作業系統類型" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:é æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "無法分é…節點" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "無法分é…節點" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3344 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3358 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "網路å稱或 uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "分é…å€åŸŸ" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "無法開啟網路 %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "分é…新的內文" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "無法分é…節點" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "無法分é…節點" @@ -2531,302 +2758,302 @@ msgstr "無法分é…節點" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "分é…數值陣列" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "分é…數值陣列" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2900,29 +3127,29 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2951,7 +3178,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2992,116 +3219,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3200,37 +3427,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3243,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3260,12 +3487,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "分é…節點" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3303,62 +3530,58 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "missing target path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "分é…節點" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" @@ -3432,237 +3655,172 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "讀å–當天的時間" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "å€åŸŸ" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "建立 xpath 的內文" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "å€åŸŸå稱" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "å€åŸŸçš„記憶體" - -#: src/test.c:293 -msgid "domain current memory" -msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„é‡æ–°å•Ÿå‹•è¡Œç‚º" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„關機行為" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "å€åŸŸçš„當機行為" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "網路å稱" - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "網路å稱" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" -msgstr "網路 uuid" - -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "網路å稱" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "讀å–當天的時間" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "建立 xpath 的內文" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處ç†å™¨ numa 節點" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處ç†å™¨æ ¸å¿ƒ" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處ç†å™¨åŸ·è¡ŒçºŒ" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處ç†å™¨" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處ç†å™¨é€Ÿåº¦ï¼ˆMHz)" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 msgid "Domain is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" @@ -3717,17 +3875,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" @@ -3820,15 +3978,15 @@ msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -3946,1564 +4104,1677 @@ msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "回復å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "è¦å›žå¾©çš„狀態" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個å€åŸŸçš„核心傾å°åˆ°æª”案中,以供分æžç”¨" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾å°ä¸€å€‹å€åŸŸçš„核心。" -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾å°è‡³ä½•è™•" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先å‰æš«åœçš„å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓å€åŸŸåœæ©Ÿ" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸåŸ·è¡Œé—œæ©Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標å€åŸŸä¸­åŸ·è¡Œé‡æ–°é–‹æ©ŸæŒ‡ä»¤ã€‚" -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在é‡æ–°é–‹æ©Ÿä¸­\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法é‡æ–°å•Ÿå‹•å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。" -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼š" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "處ç†å™¨æ™‚間:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "沒有é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回å€åŸŸçš„虛擬處ç†å™¨ä¹‹åŸºæœ¬è³‡è¨Šã€‚" -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "處ç†å™¨ï¼š" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處ç†å™¨çš„åŒå±¬ï¼š" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制å€åŸŸ vcpu çš„åŒå±¬" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓å€åŸŸ VCPU 符åˆä¸»æ©Ÿçš„實際處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數é‡" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼ˆä»¥é€—號隔開)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處ç†å™¨ã€Œ%dã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座å€åŸŸä¸­å•Ÿç”¨çš„虛擬器處ç†å™¨æ•¸é‡" -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處ç†å™¨ã€‚" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸä¸­ï¼Œç›®å‰çš„記憶體分é…。" -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數é‡ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的é™åˆ¶" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座å€åŸŸçš„最大記憶體分é…é™åˆ¶ã€‚" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體é™åˆ¶ï¼ˆä½å…ƒçµ„)" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "處ç†å™¨é¡žåž‹ï¼š" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "處ç†å™¨çš„頻率:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處ç†å™¨çš„æ’槽:" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "æ¯å€‹æ’槽的核心:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "æ¯å€‹æ ¸å¿ƒçš„執行續:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大å°ï¼š" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程å¼çš„能力。" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法å–得能力方é¢çš„資訊" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 msgid "network name or uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 msgid "file containing an XML network description" msgstr "åŒ…å« XML 網路æ述的檔案" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 msgid "network information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 msgid "list inactive networks" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 msgid "no autostart" msgstr "ä¸è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 msgid "inactive" msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "網路 uuid" + +#: src/virsh.c:2662 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 msgid "name of the inactive network" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 msgid "undefine an inactive network" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "網路å稱" + +#: src/virsh.c:2765 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "無法分é…節點" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "å€åŸŸå稱" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "無法讀å–設定檔" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動å¼çš„終端機" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " å稱\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5512,7 +5783,7 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5520,7 +5791,7 @@ msgstr "" "\n" " æè¿°\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5528,55 +5799,55 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5587,131 +5858,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "數é‡" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "é¸é …" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "已暫åœ" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5743,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(éžäº’å‹•å¼æ¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5754,12 +6025,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。" -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5768,7 +6039,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5786,427 +6057,427 @@ msgstr "警告" msgid "error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "無法æ供錯誤訊æ¯" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作失敗" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作失敗" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›®" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›® %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "無法連上 Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "Xen syscall %s %d 失敗" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "找ä¸åˆ°æ ¸å¿ƒè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "找ä¸åˆ°ä½œæ¥­ç³»çµ±è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s 的作業系統資訊" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº« %s 失敗,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML çš„æè¿°æ ¼å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s çš„ XML æ述之格å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "這個å€åŸŸå·²ç¶“存在" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢é€™æ“作" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢ %s æ“作" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–的設定檔" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª”" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "解æžç¨‹å¼éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 msgid "this network exists already" msgstr "這個網路已經存在" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "網路 %s 已經存在" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 msgid "system call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" @@ -6221,427 +6492,452 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "åˆ†é… %d å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分é…節點" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有核心" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼å稱" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" +msgid "unsupported device type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知的主機" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "建立 xpath 的內文" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "無法寫入設定檔" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "無法分é…節點" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "分é…字串陣列" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6680,22 +6976,207 @@ msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" msgid "allocate response" msgstr "分é…回應" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "讀å–回應" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "無法解æžä¼ºæœå™¨çš„回應" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "分é…新的內文" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "節點資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "網路å稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "分é…å€åŸŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "å€åŸŸ" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "å€åŸŸå稱" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„記憶體" + +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„é‡æ–°å•Ÿå‹•è¡Œç‚º" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„關機行為" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "å€åŸŸçš„當機行為" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "網路å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "網路å稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "建立 xpath 的內文" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "無法寫入設定檔" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "無法分é…節點" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "無法為網路 %s å–消定義" @@ -6720,10 +7201,6 @@ msgstr "無法連上 Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 5d66b6d1f9..d8a2933932 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198 +#: qemud/qemud.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -412,36 +412,36 @@ msgstr "" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1949 +#: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1953 +#: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977 +#: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2150 +#: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2172 +#: qemud/qemud.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2205 +#: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2214 +#: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -809,10 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645 -#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079 -#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865 -#: src/xml.c:1934 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 +#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -855,7 +853,483 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738 +#: src/domain_conf.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:603 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:633 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/domain_conf.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:896 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:908 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:913 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:921 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:946 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1250 +#, fuzzy +msgid "missing input device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1256 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1271 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1289 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1334 +#, fuzzy +msgid "missing graphics device type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1351 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1449 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1466 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1484 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1501 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1516 +#, fuzzy +msgid "missing vendor" +msgstr "missing \"" + +#: src/domain_conf.c:1522 +#, fuzzy +msgid "missing product" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1566 +#, fuzzy +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "uknown node %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 +#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 +#: src/storage_conf.c:795 +#, fuzzy +msgid "missing root element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1675 +#, fuzzy +msgid "unknown device type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1701 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#, fuzzy +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1715 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate UUID: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 +#: src/storage_conf.c:267 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1748 +#, fuzzy +msgid "missing memory element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1778 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1818 +#, fuzzy +msgid "no OS type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1894 +#, fuzzy +msgid "cannot extract boot device" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:1902 +#, fuzzy +msgid "missing boot device" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:1945 +#, fuzzy +msgid "cannot extract disk devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:1975 +msgid "cannot extract filesystem devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#, fuzzy +msgid "cannot extract network devices" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2010 +msgid "cannot extract parallel devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2027 +#, fuzzy +msgid "cannot extract serial devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/domain_conf.c:2071 +#, fuzzy +msgid "cannot extract input devices" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:2103 +#, fuzzy +msgid "cannot extract graphics devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2139 +#, fuzzy +msgid "cannot extract sound devices" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/domain_conf.c:2170 +msgid "cannot extract host devices" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "at line %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 +#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#, fuzzy +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#, fuzzy +msgid "incorrect root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/domain_conf.c:2515 +msgid "topology cpuset syntax error" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2550 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2560 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2729 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/domain_conf.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:2987 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3072 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:3090 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected feature %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 +#: src/storage_conf.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 +#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 +#: src/storage_conf.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 +#: src/storage_conf.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write config file %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 +#: src/storage_conf.c:1196 +#, c-format +msgid "cannot save config file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3332 +#, c-format +msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 +#: src/storage_conf.c:1217 +#, fuzzy, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove config for %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -941,1589 +1415,1342 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/iptables.c:583 +#: src/iptables.c:581 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/iptables.c:592 +#: src/iptables.c:590 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:745 +#: src/libvirt.c:749 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:763 +#: src/libvirt.c:767 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2180 +#: src/libvirt.c:2189 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2648 +#: src/libvirt.c:2657 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2654 +#: src/libvirt.c:2663 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2661 +#: src/libvirt.c:2670 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2744 +#: src/libvirt.c:2753 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2751 +#: src/libvirt.c:2760 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:87 +#: src/lxc_conf.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface type: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/lxc_conf.c:146 +#, fuzzy +msgid "No storage for network name" +msgstr "Start a domain." + +#: src/lxc_conf.c:153 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:160 +#, fuzzy +msgid "No storage for bridge name" +msgstr "domain memory" + +#: src/lxc_conf.c:170 +msgid "No storage for parent veth device name" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:219 +msgid "No storage for net def structure" +msgstr "" + +#: src/lxc_conf.c:268 msgid "missing filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:93 +#: src/lxc_conf.c:274 msgid "invalid filesystem type" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:115 +#: src/lxc_conf.c:296 #, fuzzy msgid "missing mount source" msgstr "missing source information for device" -#: src/lxc_conf.c:122 +#: src/lxc_conf.c:303 msgid "empty or invalid mount source" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:131 +#: src/lxc_conf.c:312 #, fuzzy msgid "missing mount target" msgstr "missing target information for device" -#: src/lxc_conf.c:138 +#: src/lxc_conf.c:319 msgid "empty or invalid mount target" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:179 +#: src/lxc_conf.c:360 #, fuzzy msgid "failed to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/lxc_conf.c:185 +#: src/lxc_conf.c:366 #, fuzzy msgid "invalid uuid element" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_conf.c:247 +#: src/lxc_conf.c:428 #, fuzzy msgid "invalid or missing init element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:253 +#: src/lxc_conf.c:434 msgid "init string too long" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:292 +#: src/lxc_conf.c:473 msgid "invalid memory value" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:319 +#: src/lxc_conf.c:500 #, fuzzy msgid "invalid root element" msgstr "missing root device information" -#: src/lxc_conf.c:332 +#: src/lxc_conf.c:513 #, fuzzy msgid "missing domain type" msgstr "missing domain name information" -#: src/lxc_conf.c:338 +#: src/lxc_conf.c:519 #, fuzzy msgid "invalid domain type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:346 +#: src/lxc_conf.c:527 #, fuzzy msgid "invalid domain id" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc_conf.c:435 +#: src/lxc_conf.c:623 #, c-format msgid "Can't redefine active VM with name %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:488 +#: src/lxc_conf.c:676 #, c-format msgid "error checking container process: %d %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140 -#: src/storage_conf.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148 -#: src/storage_conf.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write config file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155 -#: src/storage_conf.c:1149 -#, c-format -msgid "cannot save config file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131 -#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559 -#: src/storage_conf.c:1099 +#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:707 +#: src/lxc_conf.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open config directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176 +#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984 +#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992 +#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 msgid "cannot construct tty pid file path" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:923 +#: src/lxc_conf.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:930 +#: src/lxc_conf.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018 +#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:944 +#: src/lxc_conf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1004 +#: src/lxc_conf.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open tty pid file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_conf.c:1011 +#: src/lxc_conf.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read tty pid file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_conf.c:1050 +#: src/lxc_conf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_container.c:60 +#: src/lxc_container.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "failed to calloc memory for init string: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:70 +#: src/lxc_container.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "execl failed to exec init: %s" msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/lxc_container.c:92 +#: src/lxc_container.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:99 +#: src/lxc_container.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "open(%s) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:105 +#: src/lxc_container.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:113 +#: src/lxc_container.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:119 +#: src/lxc_container.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:125 +#: src/lxc_container.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:250 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:198 +#: src/lxc_container.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:208 +#: src/lxc_container.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 +#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 +#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 +#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 +#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 +#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 +#: src/qemu_driver.c:3389 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:447 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/lxc_driver.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:473 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:525 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380 -#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527 -#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698 -#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859 -#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" +#: src/lxc_driver.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" +#: src/lxc_driver.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:409 +#: src/lxc_driver.c:618 #, fuzzy msgid "unable to allocate container stack" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:422 +#: src/lxc_driver.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:520 +#: src/lxc_driver.c:732 #, fuzzy msgid "unable to get storage for vm tty name" msgstr "domain memory" -#: src/lxc_driver.c:564 +#: src/lxc_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "posix_openpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:570 +#: src/lxc_driver.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "unlockpt failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:576 +#: src/lxc_driver.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "ptsname_r failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:582 +#: src/lxc_driver.c:794 #, fuzzy msgid "unable to allocate container name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:621 +#: src/lxc_driver.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:627 +#: src/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:675 +#: src/lxc_driver.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:686 +#: src/lxc_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:693 +#: src/lxc_driver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:714 +#: src/lxc_driver.c:926 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:735 +#: src/lxc_driver.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:795 +#: src/lxc_driver.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021 +#: src/lxc_driver.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:921 +#: src/lxc_driver.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGTERM failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:956 +#: src/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:977 +#: src/lxc_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:989 +#: src/lxc_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1028 +#: src/lxc_driver.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "sending SIGKILL failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/openvz_conf.c:238 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337 -#, fuzzy -msgid "incorrect root element" -msgstr "unknown host %s" - -#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647 -#, fuzzy -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse IP address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:334 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" +#: src/network_conf.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse netmask '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:341 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#: src/network_conf.c:321 +msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:354 -#, fuzzy -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/network_conf.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377 -#: src/storage_conf.c:267 -msgid "malformed uuid element" +#: src/network_conf.c:661 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:384 +#: src/openvz_conf.c:249 #, c-format -msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" +msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:391 -msgid "ipaddress length too long" +#: src/openvz_conf.c:260 +msgid "vm" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:397 +#: src/openvz_conf.c:316 #, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:409 -#, c-format -msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +msgid "missing filesystem tag" +msgstr "missing target information for device" -#: src/openvz_conf.c:416 -msgid "netmask length too long" +#: src/openvz_conf.c:322 +msgid "There should be only one filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:428 -#, c-format -msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:332 +#, fuzzy +msgid "missing type attribute" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:435 -msgid "hostname length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type attribute %s" +msgstr "missing domain name information" -#: src/openvz_conf.c:447 -#, c-format -msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" +#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 +#: src/storage_conf.c:788 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:454 -msgid "gateway length too long" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:422 +#, fuzzy +msgid "invalid domain type attribute" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:466 -#, c-format -msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -msgstr "" +#: src/openvz_conf.c:431 +#, fuzzy +msgid "invalid domain name" +msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/openvz_conf.c:473 -msgid "nameserver length too long" +#: src/openvz_conf.c:438 +msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:479 -#, fuzzy -msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/openvz_conf.c:497 -msgid "profile length too long" +#: src/openvz_conf.c:471 +msgid "malformed filesystem tag" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:533 +#: src/openvz_conf.c:523 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 #, fuzzy msgid "calloc failed" msgstr "allocate value array" -#: src/openvz_conf.c:548 +#: src/openvz_conf.c:538 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:577 +#: src/openvz_conf.c:567 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286 -#: src/openvz_driver.c:481 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching name" -msgstr "domain id or name" - -#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292 -#, fuzzy -msgid "domain is not in running state" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358 -#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496 -#: src/openvz_driver.c:539 -msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:329 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:397 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:487 +#: src/openvz_driver.c:125 #, fuzzy -msgid "domain is not in shutoff state" +msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/proxy_internal.c:198 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:325 -#, c-format -msgid "Failed to read socket %d\n" -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:452 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" - -#: src/proxy_internal.c:474 -#, c-format -msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:498 -msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" - -#: src/proxy_internal.c:504 -#, c-format -msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "got asynchronous packet number %d\n" - -#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:604 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_conf.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/qemu_conf.c:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid cdrom device name: %s" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:752 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid device type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid bus type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/qemu_conf.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:954 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:958 +#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 #, fuzzy, c-format -msgid "Network name '%s' too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "TAP interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:989 -#, c-format -msgid "TAP script path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1015 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1019 -#, c-format -msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1048 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1054 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:1064 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "" +msgid "Could not put argument to %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1069 -#, c-format -msgid "IP address '%s' is too long" +#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 +msgid "virDomainPtr" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1092 +#: src/openvz_driver.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "Model name '%s' is too long" -msgstr "domain name or uuid" +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_conf.c:1099 -msgid "Model name contains invalid characters" +#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 +msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886 -#, fuzzy -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858 -#, fuzzy -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339 -#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874 -#, fuzzy -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1415 -#, fuzzy -msgid "too many character devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088 +#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for char device" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1465 -#, fuzzy -msgid "missing input device type" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:1475 -#, c-format -msgid "unsupported input device type %s" -msgstr "" +msgid "domain is not in running state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1485 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 +#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 +#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 +#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" +#: src/openvz_driver.c:352 +msgid "Container ID is not specified" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1502 +#: src/openvz_driver.c:438 #, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1592 -#, fuzzy -msgid "missing sound model" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/qemu_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid sound model '%s'" -msgstr "invalid domain pointer in %s" - -#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:1674 -#, fuzzy -msgid "domain name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate UUID: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 +msgid "Error creating OPENVZ VM" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1704 -#, fuzzy -msgid "missing memory element" -msgstr "missing root device information" +#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +msgid "Error creating command for container" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730 +#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 #, fuzzy -msgid "malformed memory information" -msgstr "node information" +msgid "Could not set UUID" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1746 +#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 #, fuzzy -msgid "malformed vcpu information" -msgstr "domain vcpu information" +msgid "Could not configure network" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1765 -#, fuzzy -msgid "malformed vcpu mask information" -msgstr "domain vcpu information" +#: src/openvz_driver.c:502 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1825 +#: src/openvz_driver.c:571 #, fuzzy -msgid "no OS type" -msgstr "unknown OS type" +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873 -msgid "unsupported architecture" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:654 +#, fuzzy +msgid "Cound not read container config" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885 -msgid "architecture type too long" -msgstr "" +#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1878 -msgid "machine type too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:188 +#, c-format +msgid "failed to exec %s\n" +msgstr "failed to exec %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1899 -msgid "kernel path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to close socket %d\n" +msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1912 -msgid "initrd path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to read socket %d\n" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1925 -msgid "cmdline arguments too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:342 +#, c-format +msgid "Failed to write to socket %d\n" +msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1950 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" +#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1970 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" +#: src/proxy_internal.c:442 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" +msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/qemu_conf.c:1979 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" +#: src/proxy_internal.c:464 +#, c-format +msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/qemu_conf.c:1986 -msgid "emulator path too long" -msgstr "" +#: src/proxy_internal.c:488 +msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" +msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/qemu_conf.c:2021 +#: src/proxy_internal.c:494 #, c-format -msgid "Unsupported graphics type %s" -msgstr "" +msgid "got asynchronous packet number %d\n" +msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:2037 +#: src/qemu_conf.c:93 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for disk string" +msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2112 +#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for net string" +msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for input string" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:495 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2177 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for sound dev" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/qemu_conf.c:504 +#, c-format +msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2268 +#: src/qemu_conf.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2273 +#: src/qemu_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2294 +#: src/qemu_conf.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426 +#: src/qemu_conf.c:600 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2308 +#: src/qemu_conf.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2330 +#: src/qemu_conf.c:627 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644 +#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106 +#: src/qemu_conf.c:1178 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2868 +#: src/qemu_conf.c:1231 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750 -#, fuzzy -msgid "missing root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/qemu_conf.c:2978 -#, fuzzy -msgid "unknown device type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/qemu_conf.c:3038 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for vm string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111 -msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3238 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for range string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3329 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network_def string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3344 +#: src/qemu_driver.c:91 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3358 -#, fuzzy -msgid "network name length too long" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/qemu_conf.c:3409 -msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3431 -#, c-format -msgid "forward device name '%s' is too long" -msgstr "" +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_conf.c:3503 +#: src/qemu_driver.c:106 #, fuzzy -msgid "failed to allocate space for network string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/qemu_conf.c:3587 -#, c-format -msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3589 -msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3595 -#, c-format -msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3604 -#, c-format -msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3632 -#, c-format -msgid "Error parsing network config '%s' : %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3639 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "" +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" +msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_conf.c:3648 +#: src/qemu_driver.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -msgstr "failed to add domain to connection hash table" +msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3675 +#: src/qemu_driver.c:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': %s" +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3692 -#, c-format -msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3699 -#, c-format -msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3853 +#: src/qemu_driver.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/qemu_conf.c:3881 -#, fuzzy -msgid "allocating cpu mask" -msgstr "allocating domain" - -#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201 -#, fuzzy -msgid "failed to generate XML: out of memory" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:208 +#: src/qemu_driver.c:213 #, fuzzy -msgid "out of memory in asprintf" +msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:253 -msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:258 +#: src/qemu_driver.c:269 #, fuzzy -msgid "qemudStartup: out of memory" +msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:276 -msgid "Reloading iptables rules" +#: src/qemu_driver.c:296 +msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:425 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:441 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:453 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:484 +#: src/qemu_driver.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu_driver.c:1668 -#, c-format -msgid "Unable to log VM console data: %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 +#: src/qemu_driver.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to log VM console data: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" msgstr "allocate new context" -#: src/qemu_driver.c:646 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:745 +#: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:855 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:865 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:831 +#: src/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:842 +#: src/qemu_driver.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:850 +#: src/qemu_driver.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:856 +#: src/qemu_driver.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893 +#: src/qemu_driver.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s" +msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:973 -#, c-format -msgid "Shutting down VM '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shutting down VM '%s'\n" +msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:984 +#: src/qemu_driver.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile %d: %s" +msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:999 +#: src/qemu_driver.c:1050 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid, damn" +msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1130 +#: src/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1144 +#: src/qemu_driver.c:1192 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu_driver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1183 +#: src/qemu_driver.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1193 +#: src/qemu_driver.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1225 +#: src/qemu_driver.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1236 +#: src/qemu_driver.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1309 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276 +#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291 +#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1301 +#: src/qemu_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1308 +#: src/qemu_driver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1316 +#: src/qemu_driver.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1465 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1439 +#: src/qemu_driver.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1447 +#: src/qemu_driver.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:1454 +#: src/qemu_driver.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set bridge STP to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu_driver.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1470 +#: src/qemu_driver.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1478 +#: src/qemu_driver.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1489 +#: src/qemu_driver.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541 +#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546 +#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" +msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1529 +#: src/qemu_driver.c:1564 #, fuzzy, c-format -msgid "Shutting down network '%s'" +msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1555 +#: src/qemu_driver.c:1590 #, fuzzy -msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" +msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1755 +#: src/qemu_driver.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:1771 +#: src/qemu_driver.c:1803 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816 +#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054 -#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246 +#: src/qemu_driver.c:2017 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 +#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 +#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308 -#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2071 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2060 +#: src/qemu_driver.c:2122 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:2162 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145 -#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 +#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu_driver.c:2200 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 +#: src/qemu_driver.c:2223 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu_driver.c:2229 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2317 +#: src/qemu_driver.c:2389 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2398 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2334 +#: src/qemu_driver.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2341 +#: src/qemu_driver.c:2413 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2349 +#: src/qemu_driver.c:2421 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620 -#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833 -#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435 +#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 +#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu_driver.c:2461 +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2496 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2502 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu_driver.c:2508 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495 +#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2470 +#: src/qemu_driver.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2475 +#: src/qemu_driver.c:2564 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2532 +#: src/qemu_driver.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2542 +#: src/qemu_driver.c:2631 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 +#: src/qemu_driver.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398 +#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2598 +#: src/qemu_driver.c:2690 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2605 +#: src/qemu_driver.c:2697 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2612 +#: src/qemu_driver.c:2704 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2627 +#: src/qemu_driver.c:2719 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2636 +#: src/qemu_driver.c:2728 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2648 +#: src/qemu_driver.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2655 +#: src/qemu_driver.c:2750 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2681 +#: src/qemu_driver.c:2775 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376 +#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2943 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2865 +#: src/qemu_driver.c:2977 +msgid "CDROM not attached, cannot change media" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 #, fuzzy -msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2876 -msgid "only CDROM disk devices can be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#, fuzzy +msgid "adding usb device failed" +msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:2891 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3094 +#, fuzzy +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +#: src/qemu_driver.c:3116 +msgid "this devicetype cannnot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu_driver.c:3232 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267 +#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 +#: src/qemu_driver.c:3255 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3101 +#: src/qemu_driver.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3156 +#: src/qemu_driver.c:3363 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3197 +#: src/qemu_driver.c:3405 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 +#: src/qemu_driver.c:3448 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468 -#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu_driver.c:3546 +#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 +#: src/qemu_driver.c:3775 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu_driver.c:3519 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3510 +#: src/qemu_driver.c:3678 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu_driver.c:3739 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3517 +#: src/qemu_driver.c:3746 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2532,302 +2759,302 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:225 +#: src/remote_internal.c:227 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:332 +#: src/remote_internal.c:334 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:373 +#: src/remote_internal.c:375 #, fuzzy msgid "allocating priv->hostname" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:455 +#: src/remote_internal.c:457 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:730 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:771 +#: src/remote_internal.c:773 msgid "uri params" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492 -#: src/remote_internal.c:2898 +#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 +#: src/remote_internal.c:2900 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1024 +#: src/remote_internal.c:1026 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1079 +#: src/remote_internal.c:1081 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1084 +#: src/remote_internal.c:1086 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1105 +#: src/remote_internal.c:1107 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1111 +#: src/remote_internal.c:1113 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1123 +#: src/remote_internal.c:1125 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1342 +#: src/remote_internal.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405 +#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1779 +#: src/remote_internal.c:1781 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1811 +#: src/remote_internal.c:1813 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1817 +#: src/remote_internal.c:1819 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1834 +#: src/remote_internal.c:1836 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1841 +#: src/remote_internal.c:1843 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017 +#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2219 +#: src/remote_internal.c:2221 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2247 +#: src/remote_internal.c:2249 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2270 +#: src/remote_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2297 +#: src/remote_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2387 +#: src/remote_internal.c:2389 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452 +#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2432 +#: src/remote_internal.c:2434 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569 -#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628 +#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 +#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015 +#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027 +#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3372 +#: src/remote_internal.c:3374 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3385 +#: src/remote_internal.c:3387 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3621 +#: src/remote_internal.c:3623 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3631 +#: src/remote_internal.c:3633 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3672 +#: src/remote_internal.c:3674 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3920 +#: src/remote_internal.c:3922 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3968 +#: src/remote_internal.c:3970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3981 +#: src/remote_internal.c:3983 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3991 +#: src/remote_internal.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4010 +#: src/remote_internal.c:4012 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4029 +#: src/remote_internal.c:4031 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4048 +#: src/remote_internal.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144 +#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4090 +#: src/remote_internal.c:4092 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4130 +#: src/remote_internal.c:4132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4216 +#: src/remote_internal.c:4218 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4270 +#: src/remote_internal.c:4272 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4337 +#: src/remote_internal.c:4339 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4343 +#: src/remote_internal.c:4345 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4360 +#: src/remote_internal.c:4362 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4377 +#: src/remote_internal.c:4379 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4387 +#: src/remote_internal.c:4389 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4399 +#: src/remote_internal.c:4401 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4408 +#: src/remote_internal.c:4410 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4416 +#: src/remote_internal.c:4418 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4429 +#: src/remote_internal.c:4431 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4437 +#: src/remote_internal.c:4439 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4444 +#: src/remote_internal.c:4446 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4457 +#: src/remote_internal.c:4459 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4467 +#: src/remote_internal.c:4469 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4487 +#: src/remote_internal.c:4489 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613 +#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -2901,29 +3128,29 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:535 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:608 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" @@ -2952,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 msgid "volume" @@ -2993,116 +3220,116 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585 +#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542 +#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:579 +#: src/storage_backend_fs.c:605 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842 -#: src/storage_backend_fs.c:881 +#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 +#: src/storage_backend_fs.c:907 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:674 +#: src/storage_backend_fs.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703 +#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:714 +#: src/storage_backend_fs.c:740 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:741 +#: src/storage_backend_fs.c:767 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:802 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:825 +#: src/storage_backend_fs.c:851 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:834 +#: src/storage_backend_fs.c:860 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:859 +#: src/storage_backend_fs.c:885 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:872 +#: src/storage_backend_fs.c:898 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924 -#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 +#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:901 +#: src/storage_backend_fs.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:939 +#: src/storage_backend_fs.c:965 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:966 +#: src/storage_backend_fs.c:992 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466 +#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473 +#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1024 +#: src/storage_backend_fs.c:1050 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3201,37 +3428,37 @@ msgstr "" msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:229 +#: src/storage_backend_logical.c:231 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage_backend_logical.c:237 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:284 +#: src/storage_backend_logical.c:286 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:301 +#: src/storage_backend_logical.c:303 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:307 +#: src/storage_backend_logical.c:309 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:314 +#: src/storage_backend_logical.c:316 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:489 +#: src/storage_backend_logical.c:493 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" @@ -3244,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533 +#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3261,12 +3488,12 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661 +#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668 +#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 msgid "missing name element" msgstr "" @@ -3304,62 +3531,58 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736 -msgid "malformed xml document" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:460 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851 +#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553 +#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:617 +#: src/storage_conf.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:624 +#: src/storage_conf.c:657 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:629 +#: src/storage_conf.c:662 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:655 +#: src/storage_conf.c:688 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:679 +#: src/storage_conf.c:712 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:962 +#: src/storage_conf.c:1009 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1151 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1118 +#: src/storage_conf.c:1158 +msgid "cannot construct autostart link path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1165 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1126 +#: src/storage_conf.c:1173 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3433,239 +3656,173 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1001 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1008 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" - -#: src/storage_driver.c:1059 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" - -#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - -#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591 -msgid "domain" -msgstr "domain" - -#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731 -msgid "creating xpath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/test.c:266 -msgid "domain name" -msgstr "domain name" - -#: src/test.c:272 src/test.c:276 -msgid "domain uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: src/test.c:284 -msgid "domain memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:293 -#, fuzzy -msgid "domain current memory" -msgstr "domain memory" - -#: src/test.c:303 -msgid "domain vcpus" -msgstr "domain vcpus" - -#: src/test.c:312 -msgid "domain reboot behaviour" -msgstr "domain reboot behaviour" - -#: src/test.c:322 -msgid "domain poweroff behaviour" -msgstr "domain poweroff behaviour" - -#: src/test.c:332 -msgid "domain crash behaviour" -msgstr "domain crash behaviour" - -#: src/test.c:406 -msgid "load domain definition file" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Start a domain." - -#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730 -msgid "network name" -msgstr "" - -#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621 -msgid "network uuid" +#: src/storage_driver.c:966 +msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/test.c:473 -#, fuzzy -msgid "network forward" -msgstr "domain name or uuid" +#: src/storage_driver.c:1001 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" -#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497 -msgid "ip address" +#: src/storage_driver.c:1008 +msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/test.c:487 -msgid "ip netmask" +#: src/storage_driver.c:1059 +msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:582 -#, fuzzy -msgid "load network definition file" -msgstr "load domain definition file" +#: src/test.c:235 src/test.c:878 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:710 +#: src/test.c:333 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:717 +#: src/test.c:340 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:725 +#: src/test.c:348 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:750 +#: src/test.c:354 +msgid "creating xpath context" +msgstr "creating xpath context" + +#: src/test.c:369 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:758 +#: src/test.c:377 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:385 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:774 +#: src/test.c:393 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:785 +#: src/test.c:404 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:792 +#: src/test.c:411 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:807 +#: src/test.c:426 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:813 +#: src/test.c:432 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:823 +#: src/test.c:443 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:848 +#: src/test.c:469 +#, fuzzy +msgid "node network list" +msgstr "node domain list" + +#: src/test.c:479 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:935 +#: src/test.c:557 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:1098 -msgid "too many domains" -msgstr "too many domains" +#: src/test.c:794 +#, fuzzy +msgid "domain not paused" +msgstr "domain information" + +#: src/test.c:809 +#, fuzzy +msgid "domain not running" +msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1342 +#: src/test.c:904 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1348 +#: src/test.c:910 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:1354 src/test.c:1458 +#: src/test.c:916 src/test.c:1030 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:1360 +#: src/test.c:922 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:1366 +#: src/test.c:928 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1374 src/test.c:1464 +#: src/test.c:936 src/test.c:1036 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1403 +#: src/test.c:965 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:1409 +#: src/test.c:971 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1415 +#: src/test.c:977 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1421 +#: src/test.c:983 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1432 +#: src/test.c:994 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1453 +#: src/test.c:1025 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1615 +#: src/test.c:1185 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1634 +#: src/test.c:1204 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1649 +#: src/test.c:1219 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1850 src/test.c:1875 -#, fuzzy -msgid "too many networks" -msgstr "too many connections" - -#: src/test.c:1894 +#: src/test.c:1459 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1908 +#: src/test.c:1474 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" @@ -3721,17 +3878,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096 -#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408 -#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697 -#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067 -#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447 -#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794 -#: src/virsh.c:4957 +#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 +#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 +#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 +#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -3825,15 +3982,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899 +#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -3951,1584 +4108,1697 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:985 +#: src/virsh.c:989 +#, c-format +msgid "" +"a running domain like %s cannot be undefined;\n" +"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1000 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:987 +#: src/virsh.c:1002 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1001 +#: src/virsh.c:1016 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1017 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1007 +#: src/virsh.c:1022 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1039 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1030 +#: src/virsh.c:1045 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1033 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1046 +#: src/virsh.c:1061 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1047 +#: src/virsh.c:1062 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1053 +#: src/virsh.c:1068 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1075 +#: src/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1092 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1105 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1091 +#: src/virsh.c:1106 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1097 +#: src/virsh.c:1112 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1098 +#: src/virsh.c:1113 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1130 +#: src/virsh.c:1145 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1140 +#: src/virsh.c:1155 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1186 +#: src/virsh.c:1201 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1241 +#: src/virsh.c:1256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1242 +#: src/virsh.c:1257 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1247 +#: src/virsh.c:1262 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1266 +#: src/virsh.c:1281 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1268 +#: src/virsh.c:1283 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1279 +#: src/virsh.c:1294 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1280 +#: src/virsh.c:1295 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1286 +#: src/virsh.c:1301 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1323 #, c-format msgid "Domain %s dumpd to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1310 +#: src/virsh.c:1325 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1324 +#: src/virsh.c:1339 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1340 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1348 +#: src/virsh.c:1363 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1350 +#: src/virsh.c:1365 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1378 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1364 +#: src/virsh.c:1379 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1387 +#: src/virsh.c:1402 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1389 +#: src/virsh.c:1404 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1417 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1403 +#: src/virsh.c:1418 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1441 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1428 +#: src/virsh.c:1443 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1456 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1442 +#: src/virsh.c:1457 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1465 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1467 +#: src/virsh.c:1482 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1495 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1481 +#: src/virsh.c:1496 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509 +#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1531 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482 -#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661 +#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1539 +#: src/virsh.c:1554 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1541 +#: src/virsh.c:1556 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1549 +#: src/virsh.c:1564 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1550 +#: src/virsh.c:1565 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1562 +#: src/virsh.c:1577 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1578 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1568 +#: src/virsh.c:1583 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1592 +#: src/virsh.c:1607 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1604 +#: src/virsh.c:1619 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1605 +#: src/virsh.c:1620 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1652 +#: src/virsh.c:1667 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1653 +#: src/virsh.c:1668 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1663 +#: src/virsh.c:1678 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1690 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1691 +#: src/virsh.c:1706 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1692 +#: src/virsh.c:1707 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1713 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1714 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1742 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1733 +#: src/virsh.c:1748 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1745 +#: src/virsh.c:1760 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1751 +#: src/virsh.c:1766 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1775 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1770 +#: src/virsh.c:1785 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1780 +#: src/virsh.c:1795 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1787 +#: src/virsh.c:1802 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1801 +#: src/virsh.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1825 +#: src/virsh.c:1840 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1826 +#: src/virsh.c:1841 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1832 +#: src/virsh.c:1847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1852 +#: src/virsh.c:1867 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1864 +#: src/virsh.c:1879 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1882 +#: src/virsh.c:1897 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1883 +#: src/virsh.c:1898 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1889 +#: src/virsh.c:1904 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967 +#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1916 +#: src/virsh.c:1931 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1954 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1940 +#: src/virsh.c:1955 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1961 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1973 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1980 +#: src/virsh.c:1995 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:1986 +#: src/virsh.c:2001 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1999 +#: src/virsh.c:2014 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2000 +#: src/virsh.c:2015 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2028 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2016 +#: src/virsh.c:2031 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2018 +#: src/virsh.c:2033 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2019 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2020 +#: src/virsh.c:2035 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2021 +#: src/virsh.c:2036 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2037 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2023 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2048 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2062 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2061 +#: src/virsh.c:2076 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2101 +#: src/virsh.c:2116 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2106 +#: src/virsh.c:2121 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2131 +#: src/virsh.c:2146 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2166 +#: src/virsh.c:2181 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2186 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2190 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2216 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2202 +#: src/virsh.c:2217 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2207 +#: src/virsh.c:2222 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2209 +#: src/virsh.c:2224 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:2225 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2232 +#: src/virsh.c:2247 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2279 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2266 +#: src/virsh.c:2281 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692 +#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2293 +#: src/virsh.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2296 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2303 +#: src/virsh.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2305 +#: src/virsh.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2330 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2331 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369 +#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2348 +#: src/virsh.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2351 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2378 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2364 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2396 +#: src/virsh.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2399 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2426 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2412 +#: src/virsh.c:2427 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457 +#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2435 +#: src/virsh.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2451 +#: src/virsh.c:2466 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2492 +#: src/virsh.c:2507 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2493 +#: src/virsh.c:2508 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2498 +#: src/virsh.c:2513 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2499 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527 +#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546 +#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 +#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401 +#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384 +#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479 +#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2631 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2647 +#: src/virsh.c:2636 +msgid "network uuid" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2662 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2648 +#: src/virsh.c:2663 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2653 +#: src/virsh.c:2668 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2670 +#: src/virsh.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2673 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2686 +#: src/virsh.c:2701 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2687 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2710 +#: src/virsh.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2712 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2740 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2750 +#: src/virsh.c:2745 +msgid "network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2765 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2772 +#: src/virsh.c:2776 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2774 +#: src/virsh.c:2778 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185 -#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718 -#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990 -#: src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 +#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 +#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2801 +#: src/virsh.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2804 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2811 +#: src/virsh.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2813 +#: src/virsh.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2823 +#: src/virsh.c:2827 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871 +#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967 +#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2856 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2859 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2874 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015 +#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016 +#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017 +#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683 +#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2942 +#: src/virsh.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2961 +#: src/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010 +#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2994 +#: src/virsh.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3009 +#: src/virsh.c:3013 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3088 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3099 +#: src/virsh.c:3103 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3100 +#: src/virsh.c:3104 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3123 +#: src/virsh.c:3127 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3125 +#: src/virsh.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3139 +#: src/virsh.c:3143 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3140 +#: src/virsh.c:3144 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3163 +#: src/virsh.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3183 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3180 +#: src/virsh.c:3184 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3203 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3219 +#: src/virsh.c:3223 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3220 +#: src/virsh.c:3224 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3245 +#: src/virsh.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3259 +#: src/virsh.c:3263 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3260 +#: src/virsh.c:3264 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3300 +#: src/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3301 +#: src/virsh.c:3305 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3306 +#: src/virsh.c:3310 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3307 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354 +#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3445 +#: src/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:3487 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895 +#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3491 +#: src/virsh.c:3495 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3504 +#: src/virsh.c:3508 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3520 +#: src/virsh.c:3524 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3529 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3551 +#: src/virsh.c:3555 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3552 +#: src/virsh.c:3556 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3557 +#: src/virsh.c:3561 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3574 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3577 +#: src/virsh.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3590 +#: src/virsh.c:3594 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795 +#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3598 +#: src/virsh.c:3602 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 +#: src/virsh.c:3604 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663 +#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3700 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3712 +#: src/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3717 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3736 +#: src/virsh.c:3740 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3738 +#: src/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3751 +#: src/virsh.c:3755 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3776 +#: src/virsh.c:3780 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3793 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3841 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3849 +#: src/virsh.c:3853 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949 +#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3874 +#: src/virsh.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3876 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3890 +#: src/virsh.c:3894 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3891 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3919 +#: src/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3921 +#: src/virsh.c:3925 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3942 +#: src/virsh.c:3946 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3947 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3984 +#: src/virsh.c:3988 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3989 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4026 +#: src/virsh.c:4030 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4067 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4068 +#: src/virsh.c:4072 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4101 +#: src/virsh.c:4105 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4135 +#: src/virsh.c:4139 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4166 +#: src/virsh.c:4170 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4167 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4190 +#: src/virsh.c:4194 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4199 +#: src/virsh.c:4203 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4208 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4211 +#: src/virsh.c:4215 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4223 +#: src/virsh.c:4227 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4228 +#: src/virsh.c:4232 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4235 +#: src/virsh.c:4239 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4246 +#: src/virsh.c:4250 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4260 +#: src/virsh.c:4264 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4289 +#: src/virsh.c:4293 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4304 +#: src/virsh.c:4308 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4380 +#: src/virsh.c:4384 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4381 +#: src/virsh.c:4385 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4441 +#: src/virsh.c:4445 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4442 +#: src/virsh.c:4446 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505 +#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4469 +#: src/virsh.c:4473 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4483 +#: src/virsh.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4498 +#: src/virsh.c:4502 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4540 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4559 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4556 +#: src/virsh.c:4560 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4563 +#: src/virsh.c:4567 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4564 +#: src/virsh.c:4568 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677 +#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4566 +#: src/virsh.c:4570 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4598 +#: src/virsh.c:4602 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4669 +#: src/virsh.c:4673 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4674 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4728 +#: src/virsh.c:4732 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4750 +#: src/virsh.c:4754 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4788 +#: src/virsh.c:4792 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4789 +#: src/virsh.c:4793 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4795 +#: src/virsh.c:4799 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958 +#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4797 +#: src/virsh.c:4801 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:4802 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4803 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 +#: src/virsh.c:4804 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847 +#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4955 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4952 +#: src/virsh.c:4956 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5024 +#: src/virsh.c:5028 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5062 +#: src/virsh.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5083 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5090 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5099 +#, fuzzy, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5129 +#, c-format +msgid "" +"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " +"characters" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5136 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5143 +#, fuzzy, c-format +msgid "asprintf: could not create editing command: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/virsh.c:5151 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: edit command failed: %s" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:5157 +#, c-format +msgid "%s: command exited with non-zero status" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/virsh.c:5184 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5185 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5235 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5251 +msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "failed to read configuration file" + +#: src/virsh.c:5287 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5288 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5305 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5306 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:5323 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5233 +#: src/virsh.c:5497 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5234 +#: src/virsh.c:5498 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5525 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5533 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5273 +#: src/virsh.c:5537 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5544 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5545,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5284 +#: src/virsh.c:5548 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5553,56 +5823,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5555 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:5557 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5437 +#: src/virsh.c:5701 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5469 +#: src/virsh.c:5733 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5482 +#: src/virsh.c:5746 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5506 +#: src/virsh.c:5770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565 +#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5807 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5560 +#: src/virsh.c:5824 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5596 +#: src/virsh.c:5860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5627 +#: src/virsh.c:5891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,131 +5883,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5965 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6026 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:5767 +#: src/virsh.c:6031 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:5774 +#: src/virsh.c:6038 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:5789 +#: src/virsh.c:6053 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:5792 +#: src/virsh.c:6056 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:6084 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893 +#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5873 +#: src/virsh.c:6137 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:5875 +#: src/virsh.c:6139 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:6141 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:5879 +#: src/virsh.c:6143 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6155 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6174 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:5957 +#: src/virsh.c:6221 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:5959 +#: src/virsh.c:6223 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006 +#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6049 +#: src/virsh.c:6313 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6081 +#: src/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6086 +#: src/virsh.c:6350 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6093 +#: src/virsh.c:6357 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6161 +#: src/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6176 +#: src/virsh.c:6440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6353 +#: src/virsh.c:6617 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6371 +#: src/virsh.c:6635 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,7 +6038,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6389 +#: src/virsh.c:6653 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6049,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6485 +#: src/virsh.c:6749 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6571 +#: src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5793,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6574 +#: src/virsh.c:6838 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -5811,430 +6081,430 @@ msgstr "warning" msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:375 +#: src/virterror.c:381 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:430 +#: src/virterror.c:436 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:432 +#: src/virterror.c:438 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:439 +#: src/virterror.c:445 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:441 +#: src/virterror.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:445 +#: src/virterror.c:451 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:447 +#: src/virterror.c:453 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:451 +#: src/virterror.c:457 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:453 +#: src/virterror.c:459 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:457 +#: src/virterror.c:463 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:459 +#: src/virterror.c:465 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:463 +#: src/virterror.c:469 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:465 +#: src/virterror.c:471 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:469 +#: src/virterror.c:475 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:471 +#: src/virterror.c:477 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:475 +#: src/virterror.c:481 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:477 +#: src/virterror.c:483 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:481 +#: src/virterror.c:487 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:483 +#: src/virterror.c:489 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:486 +#: src/virterror.c:492 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:490 +#: src/virterror.c:496 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:492 +#: src/virterror.c:498 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:496 +#: src/virterror.c:502 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:498 +#: src/virterror.c:504 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:502 +#: src/virterror.c:508 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:504 +#: src/virterror.c:510 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:508 +#: src/virterror.c:514 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:510 +#: src/virterror.c:516 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:513 +#: src/virterror.c:519 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s %d" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:517 +#: src/virterror.c:523 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:526 +#: src/virterror.c:532 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:528 +#: src/virterror.c:534 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:532 +#: src/virterror.c:538 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:534 +#: src/virterror.c:540 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:538 +#: src/virterror.c:544 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:540 +#: src/virterror.c:546 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:544 +#: src/virterror.c:550 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:546 +#: src/virterror.c:552 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:550 +#: src/virterror.c:556 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:552 +#: src/virterror.c:558 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:556 +#: src/virterror.c:562 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:558 +#: src/virterror.c:564 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:562 +#: src/virterror.c:568 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:564 +#: src/virterror.c:570 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:568 +#: src/virterror.c:574 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:570 +#: src/virterror.c:576 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:574 +#: src/virterror.c:580 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:576 +#: src/virterror.c:582 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:580 +#: src/virterror.c:586 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:582 +#: src/virterror.c:588 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:586 +#: src/virterror.c:592 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:588 +#: src/virterror.c:594 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:592 +#: src/virterror.c:598 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:594 +#: src/virterror.c:600 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:598 +#: src/virterror.c:604 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:600 +#: src/virterror.c:606 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:604 +#: src/virterror.c:610 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:606 +#: src/virterror.c:612 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:610 +#: src/virterror.c:616 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:612 +#: src/virterror.c:618 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:616 +#: src/virterror.c:622 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:618 +#: src/virterror.c:624 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:622 +#: src/virterror.c:628 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:628 +#: src/virterror.c:634 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:630 +#: src/virterror.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:634 +#: src/virterror.c:640 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:636 +#: src/virterror.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:640 +#: src/virterror.c:646 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:646 +#: src/virterror.c:652 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:652 +#: src/virterror.c:658 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:658 +#: src/virterror.c:664 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:660 +#: src/virterror.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:664 +#: src/virterror.c:670 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:666 +#: src/virterror.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:670 +#: src/virterror.c:676 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:672 +#: src/virterror.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:676 +#: src/virterror.c:682 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:678 +#: src/virterror.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:682 +#: src/virterror.c:688 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:684 +#: src/virterror.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:688 +#: src/virterror.c:694 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:690 +#: src/virterror.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:694 +#: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:696 +#: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:700 +#: src/virterror.c:706 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:702 +#: src/virterror.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:706 +#: src/virterror.c:712 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:708 +#: src/virterror.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:712 +#: src/virterror.c:718 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:714 +#: src/virterror.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6249,428 +6519,453 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2502 +#: src/xen_internal.c:2514 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:246 +#: src/xend_internal.c:186 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:268 +#: src/xend_internal.c:208 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318 +#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:506 +#: src/xend_internal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567 +#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836 +#: src/xend_internal.c:765 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:1046 +#: src/xend_internal.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1167 +#: src/xend_internal.c:1019 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1208 +#: src/xend_internal.c:1060 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1214 +#: src/xend_internal.c:1066 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266 +#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995 +#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1441 +#: src/xend_internal.c:1199 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1493 +#: src/xend_internal.c:1253 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1555 +#: src/xend_internal.c:1317 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 +#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1712 +#: src/xend_internal.c:1474 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1788 +#: src/xend_internal.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/xend_internal.c:1681 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1803 +#: src/xend_internal.c:1692 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1812 +#: src/xend_internal.c:1701 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1830 +#: src/xend_internal.c:1716 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1976 +#: src/xend_internal.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected sound model %s" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/xend_internal.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/xend_internal.c:2192 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068 -msgid "parsing soundhw string failed." -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2458 +#: src/xend_internal.c:2594 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2512 +#: src/xend_internal.c:2648 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2576 +#: src/xend_internal.c:2712 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3056 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" +#: src/xend_internal.c:3194 +msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3081 -msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain" -msgstr "" +#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#, fuzzy +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116 +#: src/xend_internal.c:3918 #, fuzzy -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "failed to parse Xend domain information" +msgid "unsupported device type" +msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:3842 +#: src/xend_internal.c:4021 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3883 +#: src/xend_internal.c:4062 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3891 +#: src/xend_internal.c:4070 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:3902 +#: src/xend_internal.c:4081 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:3908 +#: src/xend_internal.c:4087 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:3913 +#: src/xend_internal.c:4092 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:4097 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3949 +#: src/xend_internal.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:3955 +#: src/xend_internal.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:3986 +#: src/xend_internal.c:4165 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3996 +#: src/xend_internal.c:4175 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4008 +#: src/xend_internal.c:4187 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4200 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4026 +#: src/xend_internal.c:4205 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4033 +#: src/xend_internal.c:4212 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070 -#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405 +#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4053 +#: src/xend_internal.c:4232 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4286 +#, fuzzy +msgid "failed to parse domain description" +msgstr "failed to parse Xend domain information" + +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446 +#: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4292 +#: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459 +#: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495 +#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4563 src/xend_internal.c:4680 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4584 +#: src/xend_internal.c:4739 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4603 +#: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4611 +#: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4623 +#: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xm_internal.c:435 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:4954 +#, fuzzy +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xend_internal.c:5302 src/xend_internal.c:5309 src/xend_internal.c:5316 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xend_internal.c:5333 +#, fuzzy +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "node domain list" + +#: src/xend_internal.c:5544 +#, fuzzy +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + +#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 +#: src/xm_internal.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "configuration file syntax error: %s" + +#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xm_internal.c:281 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:446 +#: src/xm_internal.c:509 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1306 +#: src/xm_internal.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/xm_internal.c:802 +#, fuzzy +msgid "unsupported guest type" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xm_internal.c:1463 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1311 +#: src/xm_internal.c:1468 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1316 +#: src/xm_internal.c:1473 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1321 +#: src/xm_internal.c:1478 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697 -#: src/xm_internal.c:3094 -#, fuzzy -msgid "cannot read XML domain definition" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/xm_internal.c:1953 -#, fuzzy -msgid "missing top level domain element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/xm_internal.c:1961 -#, fuzzy -msgid "domain type is invalid" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702 -#: src/xm_internal.c:3099 -#, fuzzy -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "creating xpath context" - -#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256 -#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306 -#: src/xm_internal.c:2479 -msgid "config" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2417 -msgid "name config parameter is missing" -msgstr "" +#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2426 +#: src/xm_internal.c:2269 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2432 +#: src/xm_internal.c:2275 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494 -msgid "uuid config parameter is missing" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455 +#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2464 +#: src/xm_internal.c:2302 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2474 -#, fuzzy -msgid "unable to write config file" -msgstr "failed to write configuration file" +#: src/xm_internal.c:2314 +msgid "config" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2485 +#: src/xm_internal.c:2320 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507 +#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2714 +#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xml.c:248 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "" - -#: src/xml.c:314 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate sound string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/xml.c:328 -msgid "no model for sound device" -msgstr "" - -#: src/xml.c:334 -#, fuzzy -msgid "unknown sound model type" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/xml.c:393 +#: src/xml.c:76 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/xml.c:428 src/xml.c:463 +#: src/xml.c:117 src/xml.c:159 src/xml.c:214 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/xml.c:509 +#: src/xml.c:272 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/xml.c:542 +#: src/xml.c:310 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/xml.c:578 +#: src/xml.c:352 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479 +#: src/xml.c:372 src/xmlrpc.c:478 msgid "allocate string array" msgstr "allocate string array" -#: src/xml.c:966 -#, fuzzy -msgid "too many boot devices" -msgstr "too many domains" - -#: src/xml.c:998 -#, fuzzy -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "node domain list" - -#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108 -#, fuzzy -msgid "invalid input device" -msgstr "invalid domain pointer in" - #: src/xmlrpc.c:53 #, fuzzy msgid "allocate value" @@ -6709,22 +7004,208 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "allocate response" msgstr "allocate response" -#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509 +#: src/xmlrpc.c:446 src/xmlrpc.c:508 msgid "read response" msgstr "read response" -#: src/xmlrpc.c:602 +#: src/xmlrpc.c:601 msgid "parse server response failed" msgstr "parse server response failed" -#: src/xmlrpc.c:663 +#: src/xmlrpc.c:662 msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:329 +#: src/xs_internal.c:319 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to generate UUID" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "no domain with matching name" +#~ msgstr "domain id or name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network name '%s' too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Model name '%s' is too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing sound model" +#~ msgstr "missing source information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid sound model '%s'" +#~ msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed memory information" +#~ msgstr "node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed vcpu mask information" +#~ msgstr "domain vcpu information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for disk string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for net string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for input string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for vm string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for range string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "network name length too long" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate space for network string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" +#~ msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating cpu mask" +#~ msgstr "allocating domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#~ msgid "domain" +#~ msgstr "domain" + +#~ msgid "domain name" +#~ msgstr "domain name" + +#~ msgid "domain uuid" +#~ msgstr "domain uuid" + +#~ msgid "domain memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain current memory" +#~ msgstr "domain memory" + +#~ msgid "domain vcpus" +#~ msgstr "domain vcpus" + +#~ msgid "domain reboot behaviour" +#~ msgstr "domain reboot behaviour" + +#~ msgid "domain poweroff behaviour" +#~ msgstr "domain poweroff behaviour" + +#~ msgid "domain crash behaviour" +#~ msgstr "domain crash behaviour" + +#~ msgid "load domain definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "network" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "network forward" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "load network definition file" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#~ msgid "too many domains" +#~ msgstr "too many domains" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many networks" +#~ msgstr "too many connections" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read XML domain definition" +#~ msgstr "load domain definition file" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing top level domain element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain type is invalid" +#~ msgstr "domain %s exists already" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create XPath context" +#~ msgstr "creating xpath context" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write config file" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate sound string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -6749,10 +7230,6 @@ msgstr "failed to connect to Xen Store" #~ msgid "cannot allocate memory for buffer" #~ msgstr "allocate new buffer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" #~ msgstr "failed to open %s for reading" -- GitLab